Đặc điểm ngôn ngữ truyện ngắn chu lai

85 751 6
Đặc điểm ngôn ngữ truyện ngắn chu lai

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Bộ giáo dục và đào tạo Trờng đại học vinh Nguyễn thúy huệ Đặc điểm ngôn ngữ truyện ngắn Đặc điểm ngôn ngữ truyện ngắn Chu Lai Chu Lai Luận văn thạc sĩ ngữ văn Vinh - 2007 2 Bộ giáo dục và đào tạo Trờng đại học vinh nguyễn thúy huệ Đặc điểm ngôn ngữ truyện ngắn Đặc điểm ngôn ngữ truyện ngắn Chu Lai Chu Lai Chuyên ngành: lý luận ngôn ngữ M số: 60.22.01ã Luận văn thạc sĩ ngữ văn Ngời hớng dẫn khoa học: TS. nguyễn hữu hoành Vinh - 2007 Lời nói đầu Nghiên cứu về Chu Lai - một tác giả văn học đơng đại - các công trình nghiên cứu về ông cha phải là nhiều. Bởi vậy, đi vào tìm hiểu Đặc điểm ngôn ngữ truyện ngắn Chu Lai là một đề tài đem đến nhiều thú vị, mới mẻ trong khía cạnh ngôn ngữ trong truyện ngắn của ông. Tuy nhiên, điều đó cũng gây không ít khó khăn cho ngời viết. Vì vậy, không tránh khỏi những hạn chế nhất định. Chúng tôi mong đợc sự góp ý của những ngời có quan tâm đến vấn đề này. Trong quá trình thực hiện đề tài, chúng tôi đã tham khảo vận dụng lí luận cũng nh thành tựu nghiên cứu về Chu Lai của các tác giả đi trớc. Đặc biệt chúng tôi nhận đợc sự hớng dẫn khoa học tận tình của tiến sĩ Nguyễn Hữu Hoành, ngời trực tiếp hớng dẫn luận văn và sự giúp đỡ rất có hiệu quả của các thầy cô, các bạn đồng nghiệp. Chúng tôi xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành đối với các thầy cô và bạn bè về sự giúp đỡ quý báu đó. Vinh, tháng 12 năm 2007. Tác giả Nguyễn Thuý Huệ Mục lục Trang Mở đầu 1 1. Lý do chọn đề tài .1 2. Lịch sử vấn đề .2 3. Đối tợng và mục đích nghiên cứu .5 4. Phơng pháp nghiên cứu .6 5. Cái mới của đề tài .7 6. Cấu trúc của luận văn 7 Chơng 1. Những giới thuyết liên quan đến đề tài .8 1.1. Khái niệm phong cách nghệ thuật và phong cách ngôn ngữ 8 1.2. Ngôn ngữ nghệ thuật .15 1.3. Chu Lai tác giả và tác phẩm 18 Chơng 2. Nghệ thuật sử dụng ngôn từ trong truyện ngắn Chu Lai 22 2.1. Từ láy trong truyện ngắn của Chu Lai 23 2.1.1. Một số vấn đề về từ láy .23 2.1.2. Kết hợp từ láy với danh từ .26 2.1.3. Kết hợp từ láy với tính từ 29 2.1.4. Kết hợp từ láy với động từ 31 2.1.5. Tần số xuất hiện từ láy trong câu 41 2.2. Từ ngữ mang tính khẩu ngữ 45 2.3. Biện pháp so sánh tu từ .52 2.4. Sử dụng từ ngữ địa phơng .56 Chơng 3. Nghệ thuật sử dụng các kết cấu cú pháp trong truyện ngắn Chu Lai 61 3.1. Câu ghép mở rộng 62 3.2. Câu văn Chu Lai, một phơng tiện tu từ cú pháp .68 3.2.1. Câu đơn đặc biệt 69 3.2.2. Sãng ®«i có ph¸p .71 KÕt luËn .75 Tµi liÖu tham kh¶o 78 Mở đầu 1. Lý do chọn đề tài 1.1. Nhà văn là ngời tổ chức ngôn từ tạo nên hình tợng nghệ thuật cho nên đặc điểm sử dụng ngôn từ sẽ bộc lộ cá tính sáng tạo, tài năng của mỗi tác giả. Tìm hiểu tác phẩm văn học, phong cách của tác giả thông qua việc sử dụng ngôn ngữ là một hớng đi đã đợc khẳng định. Trên thực tế, nhiều công trình nghiên cứu với qui mô lớn nhỏ khác nhau khi đi theo hớng này đã gặt hái đợc những kết quả thành công, thú vị. Nh chúng ta đã biết, tính chất ngôn ngữ của tác phẩm văn chơng trớc hết bị qui định bởi đặc trng thể loại. Do vậy khi chọn ngôn ngữ tác phẩm làm đối t- ợng nghiên cứu phải chú ý đến đặc trng thể loại. Một tác giả có thể sáng tác ở nhiều thể loại, mỗi thể loại góp một vai trò nhất định trong việc thể hiện phong cách của tác giả ấy. Chu Lai là một trong những nhà văn nh vậy. 1.2. Chu Lai sáng tác trên nhiều thể loại khác nhau: tiểu thuyết, truyện ngắn, kịch, hồi ký, bút kí . tất cả tạo nên một diện mạo hoàn chỉnh về một phong cách nghệ thuật cũng nh phong cách ngôn ngữ của ông. Trong đó, truyện ngắn của ông là bức tranh toàn cảnh gồm nhiều tầng nhiều mảng khác nhau của hiện thực đời sống. Có thể nói sau tất cả những tiểu thuyết để lại ấn tợng trong lòng ngời đọc thì truyện ngắn Chu Lai là một thành công mới, khẳng định tài năng phong cách và vị trí của ông trong đời sống văn học. 1.3. Nghiên cứu về Chu Lai, ngời ta chú ý nhiều đến tiểu thuyết; truyện ngắn của ông là một tiếng nói nghệ thuật mới nhng cha đợc chú ý nhiều, đặc biệt là ở góc độ ngôn ngữ. Đây là vấn đề đòi hỏi phải có sự quan tâm hơn nữa của các nhà khoa học đối với một tác giả đợc coi là có nhiều đổi mới về nội dung và hình thức văn học sau 1975. 1.4. Trớc thực tiễn đó, chúng tôi mạnh dạn đi sâu tìm hiểu Đặc điểm ngôn ngữ truyện ngắn Chu Lai. Mục đích của đề tài là cố gắng chỉ ra những đặc điểm nổi bật trong cách sử dụng ngôn ngữ của nhà văn, qua đó góp phần khẳng định tài năng nghệ thuật và công lao của nhà văn trong tiến trình đổi mới văn học sau 1975. 2. Lịch sử vấn đề Năm 1963, báo Độc Lập đăng tác phẩm đầu tay của Chu Lai, truyện ngắn có tên Hũ muối ngời Mơ Nông. Đến năm 1978, tập truyện Ngời im lặng ra mắt thì ông mới tạo đợc dấu ấn trong lòng bạn đọc. Nhng phải đợi 14 năm sau, khi tiểu thuyết Ăn mày dĩ vãng xuất bản thì các nhà nghiên cứu, phê bình mới quan tâm nhiều đến văn Chu Lai. Năm 1992 là năm Chu Lai đợc xuất hiện nhiều trong các bài phê bình, bình luận đăng trên các báo, tạp chí. Những nhà nghiên cứu khi đánh giá đã đa ra đợc những ý kiến khá toàn diện về mọi vấn đề mà những tác phẩm của ông đã đề cập đến; từ đề tài, bút pháp, nghệ thuật viết văn, kết cấu truyện ngắn . Tựu trung lại, ý kiến của các nhà nghiên cứu tập trung ở những điểm sau: Hồng Diệu khẳng định rằng: Chu Lai là nhà văn thuỷ chung với đề tài chiến tranh, anh có nhiều tác phẩm viết về đề tài ngời lính trên cả ba mặt trận: văn học - sân khấu - điện ảnh [27,56] Bùi Việt Thắng đã đa ra những ý kiến khá bao quát về mọi khía cạnh trong sáng tác của Chu Lai: Truyện ngắn Chu Lai phần lớn viết về những chiến sĩ đặc công [29,89]. Nhân vật Chu Lai đ ợc thể hiện nh những con ng- ời tâm linh, họ sống bởi những ám ảnh của ảo giác, hối thúc bởi sự sám hối, luôn tìm kiếm sự giải thoát. Đó là những con ngời trở về sau chiến tranh bị mất thăng bằng, khó tìm đợc sự yên ổn trong tâm hồn. Họ sống trong cảm giác không bình yên . Đi vào ngõ ngách tâm linh con ngời, Chu Lai đã làm mọi ngời bất ngờ vì những khám phá nghệ thuật của mình . Nhân vật của Chu Lai thờng tự soi tỏ mình, khám phá mình, khám phá một bản ngã hay là một con ngời trong con ngời [30,104], Chu Lai nghiêng về bút pháp nghiêm nhặt trong cách thể hiện đời sống của ngời chiến sĩ. Bút pháp này tạo nên tính sâu sắc trong truyện ngắn của anh , Anh có sự tìm tòi hình thức biểu hiện. Đó là sự kết hợp của tiếng nói bên trong và tiếng nói bên ngoài của bản sắc tinh thần ngời chiến sĩ. Trong cái vơn lên khôn cùng của khả năng khi con ng- ời đang cố gắng phấn đấu về nhiều mặt. Sự khám phá này tạo nên một đặc thù mới của thời gian nghệ thuật truyện ngắn . là thời gian giả định, hay còn gọi là thời gian tâm lý [29,102] Xuân Thiều cũng đồng quan điểm với mọi ngời khi viết: Tác phẩm của Chu Lai đầy chất lính, giọng văn băm bổ, sôi động, các thứ tình cảm suy t đợc đẩy đến tận cùng [34,04]. Còn Lý Hoài Thu đi vào lí giải khá cặn kẽ mọi vấn đề: Với t cách là ngời từng tham chiến, vốn sống chiến trờng gần nh tạo thế chủ động hay hơn thế nữa, đủ để cho ngòi bút của anh thả sức tung hoành trong biên độ ít giới hạn của đề tài chiến tranh. Mời năm cầm súng giúp anh nhận thức đợc cái giá đẫm máu của những cuộc đụng độ lịch sử. Vì vậy trớc đề tài chiến tranh, anh không chỉ là viết, là tiếp cận mà là sống là day dứt, vật vã bằng tâm linh bằng máu thịt của chính mình [35,9]. Lý Hoài Thu cũng cho rằng: Nếu nh trớc kia các nhân vật của anh đợc miêu tả ở cốt cách anh hùng trận mạc thì hiện nay, cụ thể là trong tập truyện mới này, Chu Lai tập trung khai thác quãng đời thứ hai: quãng đời phía sau chiến trận của ngời lính [35,94]. Về bút pháp, Lý Hoài Thu khẳng định: Chu Lai đã tạo đợc sự đa dạng về màu sắc thẩm mỹ, đa chiều về thời gian không gian, đa thanh về giọng điệu, âm hởng. Bên cạnh sắc thái trữ tình của Phố vắng , Dòng sông yên ả là những xung đột gắt gao, là tiết tấu dồn dập đầy kịch tính của Phố nhà binh . Bên cạnh dòng tâm t ởng triền miên của Ng ời không đi qua hoàng cung là những lời lẽ sâu sắc mà thấm thía của Ng ời cha nhu nhợc . Văn Chu Lai rất gần với ngôn ngữ điện ảnh. Có cảm giác nh ngòi bút của anh cũng l ớt , cũng lia từ nhiều góc độ, cũng tiến cận cảnh, cũng lùi xa viễn cảnh nh ống kính của ngời quay phim . Có lẽ anh quan tâm nhiều đến phơng diện tạo hình của ngôn ngữ mà ít chú ý đến chiều sâu tâm lý của nó? .Về kết cấu anh vận dụng nhiều thủ pháp đồng hiện và coi đó là một trục chính, là mối giao lu giữa quá khứ và hiện tại [35,95] Lê Tất Cứ trong một bài báo đã cho rằng: Chu Lai xây dựng đợc cốt truyện hấp dẫn phù hợp với ý đồ t tởng mà anh muốn gửi tới ngời đọc. Đó là số phận của mỗi con ngời trong cuộc chiến và sau cuộc chiến, những nỗi đau thậm chí là cả sự bất công đến vô lí vẫn ngang nhiên tồn tại [27,06]. Qua tìm hiểu, phân tích một số ý kiến của các nhà nghiên cứu đi trớc, chúng tôi nhận thấy, những ý kiến trên mới chỉ dừng lại ở phơng diện nhận xét đánh giá văn Chu Lai nói chung truyện ngắn Chu Lai nói riêng dới góc độ lý luận phê bình. ở góc độ ngôn ngữ, có chăng chỉ là những dòng nhận xét lớt qua: . giọng văn băm bổ, sôi động [34,04]; Văn Chu Lai vì thế gân guốc, khoẻ khoắn nhng nhiều chỗ hơi thô, bỗ bã quyết liệt nhng hơi ồn ào [35,95]. Bên cạnh đó chúng ta cũng không thể không nhắc đến đến những luận văn, luận án nghiên cứu về văn Chu Lai nói chung và truyện ngắn Chu Lai nói riêng ở góc độ ngôn ngữ học. Nhng ở phơng diện nghiên cứu này cũng không nhiều chỉ dừng lại ở một số khía cạnh nào đó chứ cha có tính bao quát. Luận văn của Cao Xuân Hải đi vào nghiên cứu truyện ngắn Chu Lai từ góc độ Ngữ dụng học, với phạm vi là hành động ngôn ngữ qua lời thoại nhân vật: Chúng tôi đi sâu nghiên cứu các hành động ngôn ngữ qua lời thoại nhân vật trong 22 truyện ngắn tiêu biểu của nhà văn Chu Lai [10,04]. Chỉ ra những hành động ngôn ngữ và phân tích ngữ nghĩa của chúng đợc phản ánh qua lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Chu Lai [10,05]. Đề tài này mới chỉ dừng lại ở việc nghiên cứu ngôn ngữ truyện ngắn Chu Lai trong phạm vi những lời thoại của nhân vật, cha bao quát hết đợc các đặc điểm ngôn ngữ xuất hiện trong toàn bộ truyện ngắn Chu Lai.

Ngày đăng: 17/12/2013, 21:30

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan