A study on english idioms and proverbs relating to fruits

52 833 2
A study on english idioms and proverbs relating to fruits

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

1 Bộ giáo dục và đào tạo Tr-ờng đại học dân lập hảI phòng ISO 9001:2008 Khóa luận tốt nghiệp NGàNH: ngoại ngữ HảI phòng 2010 2 HAI PHONG PRIVATE UNIVERSITY FOREIGN LANGUAGE DEPARTMENT ----------------- ------------ GRADUATION PAPER A comparative Study on rejecting invitation in engli Sh and vietname Se BY Phung Thi Thu Thuy CLASS NA 1003 SUPERVISOR MS Nguyen Thi Thuy Thu, M.A. HAIPHONG - 2010 3 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC DÂN LẬP HẢI PHÒNG -------------------------------------- Nhiệm vụ đề tài tốt nghiệp Sinh viên: .Mã số: Lớp: .Ngành: . Tên đề tài: . 4 Nhiệm vụ đề tài 1. Nội dung và các yêu cầu cần giải quyết trong nhiệm vụ đề tài tốt nghiệp ( về lý luận, thực tiễn, các số liệu cần tính toán và các bản vẽ). …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… 2. Các số liệu cần thiết để thiết kế, tính toán. …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… 3. Địa điểm thực tập tốt nghiệp. …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… 5 CÁN BỘ HƯỚNG DẪN ĐỀ TÀI Người hướng dẫn thứ nhất: Họ và tên: . Học hàm, học vị: . Cơ quan công tác: . Nội dung hướng dẫn: Người hướng dẫn thứ hai: Họ và tên: . Học hàm, học vị: . Cơ quan công tác: . Nội dung hướng dẫn: Đề tài tốt nghiệp được giao ngày 12 tháng 04 năm 2010 Yêu cầu phải hoàn thành xong trước ngày 10 tháng 07 năm 2010 Đã nhận nhiệm vụ ĐTTN Đã giao nhiệm vụ ĐTTN Sinh viên Người hướng dẫn Hải Phòng, ngày tháng năm 2010 HIỆU TRƯỞNG GS.TS.NGƯT Trần Hữu Nghị 6 PHẦN NHẬN XÉT TÓM TẮT CỦA CÁN BỘ HƯỚNG DẪN 1. Tinh thần thái độ của sinh viên trong quá trình làm đề tài tốt nghiệp: …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… 2. Đánh giá chất lượng của khóa luận (so với nội dung yêu cầu đã đề ra trong nhiệm vụ Đ.T. T.N trên các mặt lý luận, thực tiễn, tính toán số liệu…): …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… 3. Cho điểm của cán bộ hướng dẫn (ghi bằng cả số và chữ): …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… Hải Phòng, ngày … tháng … năm 2010 Cán bộ hướng dẫn (họ tên và chữ ký) 7 NHẬN XÉT ĐÁNH GIÁ CỦA NGƯỜI CHẤM PHẢN BIỆN ĐỀ TÀI TỐT NGHIỆP 1. Đánh giá chất lượng đề tài tốt nghiệp về các mặt thu thập và phân tích tài liệu, số liệu ban đầu, giá trị lí luận và thực tiễn của đề tài. 2. Cho điểm của người chấm phản biện : (Điểm ghi bằng số và chữ) Ngày tháng . năm 2010 Người chấm phản biện 8 TABLE OF CONTENTS Acknowledgement Abbreviation Tables Page PART I: INTRODUCTION . 1 1. Rationale of the study 1 2. Aims of the study 1 3. Scope of the study . 1 4. Method of the study . 1 5. Comments on the survey questionnaires . 2 6. Design of the study 3 PART II: DEVELOPMENT 4 CHAPTER I: THEORETICAL BACKGROUND 4 1. What is speech acts? 4 1.1. Speech acts 4 1.2. Classification of speech acts . 7 2. . W hat is invitation? . 11 3. Rejecting invitation . 12 CHAPTER II: WAYS OF REJECTING INVITATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE 16 1. Directly rejecting invitation in English 16 1.1. Directly rejecting invitation in English 16 1.2. Directly rejecting invitation in Vietnamese . 16 2. Indirectly rejecting invitation . 17 9 2.1. Indirectly rejecting invitation . 17 2.1.1. Regret + Reason (R+r) . 17 2.1.2. Dilemma (D) . 19 2.1.3. Reason + Suggestion (r+S) . 20 2.1.4. Reason (r) . 20 2.1.5. Alternative Suggestion (AS) 20 2.1.6. Hesitation 21 2.1.7. Avoiding Conflicts . 22 2.2. Indirectly rejecting invitation in Vietnamese . 23 2.2.1. Reason (r) . 23 2.2.2. Negative Presupposition (-PRES) 23 2.2.3. Suggestion + Reason (S+r) . 24 2.2.4. Alternative Suggestion (AS) 25 3. The similarities and differences in rejecting invitation in English and Vietnamese . 25 3.1. Similarities . 25 3.2. Differences . 30 CHAPTER III: THE DATA COLLECTION AND DATA ANALYSIS . 31 1. Data collection 31 2. Data analysis . 32 2.1. English finding . 32 2.2. Vietnamese finding . 33 3. Tips for rejecting invitation 33 PART III: CONCLUSION 36 1. Summary . 36 2. Suggestion for further study . 36 REFERENCES 37 10 ACKNOWLEDGEMENT First and of all, I would like to express my deepest gratitude to Mrs. Tran Ngoc Lien, M.A – Dean of Foreign Language Department of Hai Phong Private University whose criticism and advices have improved my study. Secondly, I am deeply grateful to Mrs. Nguyen Thi Thuy Thu M.A, my supervisor who has not only given me many invaluable suggestions and comments but also provided me with valuable materials. In addition, I would like to thank all teachers of Foreign Language Department of Hai Phong Private University for their precious and useful lessons during my four-year study which have been then the foundation of this study. I own my parents for their constant source of love, support and encouragement. I am immensely grateful to them for standing behind me whenever I needed them especially in times of difficulties. Finally, my special thanks go to my dear friends for their understanding and assistance during the process of preparing this study. Hai Phong, June 2010 Phung Thi Thu Thuy

Ngày đăng: 11/12/2013, 23:51

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan