Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ và Văn hóa nước ngoài: Đặc điểm ngôn ngữ bút ký Hoàng phủ ngọc tường

31 55 0
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ và Văn hóa nước ngoài: Đặc điểm ngôn ngữ bút ký Hoàng phủ ngọc tường

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Luận án nghiên cứu với các mục tiêu: khảo sát, đánh giá những đặc điểm của các phương tiện ngôn ngữ như trường từ vựng, câu và một số biện pháp tu từ quen thuộc có tần suất xuất hiện cao trong bút ký Hoàng Phủ Ngọc Tường; nhận diện những đặc điểm về mạch lạc nghệ thuật trong tác phẩm Hoàng Phủ Ngọc Tường thông qua việc mô tả, khảo sát một thể loại cụ thể; bước đầu tìm hiểu, đánh giá những đóng góp của Hoàng Phủ Ngọc Tường về phương diện ẩn dụ tri nhận qua một số truyện ký của ông. Mời các bạn cùng tham khảo.

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH    ĐẬU THÀNH VINH ĐẶC ĐIỂM NGƠN NGỮ BÚT KÍ  HỒNG PHỦ NGỌC TƯỜNG        LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGƠN NGỮ  VÀ  VĂN HĨA NƯỚC NGỒI                                             TP HỒ CHÍ MINH – 2016 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH    ĐẬU THÀNH VINH ĐẶC ĐIỂM NGƠN NGỮ BÚT KÝ  HỒNG PHỦ NGỌC TƯỜNG CHUN NGÀNH: NGƠN NGỮ  HỌC MS: 62220240 LUẬN ÁN  TIẾN SĨ NGƠN NGỮ  VÀ  VĂN HĨA NƯỚC NGỒI       NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: PGS. TS Trịnh Sâm TP HỒ CHÍ MINH – 2016 Cơng trình nghiên cứu hồn thành tại: Trường Đại học Sư phạm thành phố Hồ Chí Minh Ngày       tháng       năm 2008                         Người hướng dẫn khoa học: 1. PGS.TS. Trịnh Sâm    Phản biện 1: PGS.TS Lê Khắc Cường (ĐHKHXH&NV. TPHCM)    Phản biện 2: PGS.TS Dư Ngọc Ngân (ĐHSP. TPHCM)    Phản biện 3: PGS.TS Ngyễn Cơng Đức (ĐHKHXH&NV.  TPHCM) Luận án sẽ được bảo vệ tại Hội đồng chấm luận án cấp trường, họp  tại: Trườ ng Đại học Sư phạm thành phố Hồ Chí Minh, 280 An  Dương Vương, Q5, TP. Hồ Chí Minh Vào hồi:       ngày        tháng       năm 2016 Có thể tìm hiểu luận án tại thư viện: Trườ ng Đại học Sư phạm thành  phố Hồ Chí Minh NHỮNG BÀI VIẾT CĨ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI LUẬN ÁN 1. Đậu Thành Vinh (2009), “Nhận diện cấu trúc và đánh giá biện pháp  so sánh tu từ trong tác phẩm văn chương”, Ngơn ngữ & đời sống, (3),  tr.32­37  2. Đậu Thành Vinh (2009), “Đặc điểm ngơn ngữ bút ký Hồng Phủ  Ngọc Tường so sánh với Nguyễn Tn”, Luận văn thạc sỹ, Trường  ĐHKHXH&NV Tp. HCM 3. Đậu Thành Vinh & Lê Kính Thắng (2015), “Đa nghĩa và cấu trúc  tham tố, cấu trúc cú pháp của vị từ trong tiếng Việt”, Ngơn ngữ & đời  sống, (10), tr.136­140  4. Đậu Thành Vinh (2015), “Ẩn dụ tri nhận trong một số bút ký Hồng  Phủ Ngọc Tường”, Tạp chí khoa học Đại học Sài Gòn, (10), tr.93­99.  2. 5. Đậu Thành Vinh (2016), “Ẩn dụ nghệ thuật – một phương tiện  mạch lạc trong diễn ngơn văn chương”(qua bút ký rất nhiều ánh lửa  của Hồng Phủ Ngọc Tường), Ngơn ngữ & đời sống,(10), tr 55­59 DẪN NHẬP 0.1.   Lý do chọn đề tài 0.1.1. khi chọn bút ký của Hồng Phủ  Ngọc Tường để  làm đối  tượng tìm hiểu, chúng tơi muốn khu biệt đối tượng   một thể  loại  nhất định, từ  đó khảo sát các phương tiện ngơn ngữ, các thủ  pháp  nghệ  thuật nhằm tìm hiểu và đánh giá những đặc điểm nổi trội của  bút ký Hồng Phủ Ngọc Tường 0.1.2. Từ trước tới nay giới nghiên cứu đánh giá cao Hồng Phủ  Ngọc Tường, coi ơng là một trong số ít nhà văn viết thành cơng ở thể  loại kí của nền văn học đương đại Việt Nam   Chính vì những lý do nói trên mà chúng tơi chọn đề  tài:  Đặc  điểm ngơn ngữ bút kí Hồng Phủ Ngọc Tường 0.2.  Lịch sử vấn đề  0.2.1. Khái qt về tình hình nghiên cứu phong cách ngơn ngữ   Có thể nói rằng người đặt nền móng cho sự ra đời và phát triển của   phong cách học hiện đại là Charles Bally (1865­ 1947) ­ học trò xuất  sắc của F.de Saussure. Một trong những tác phẩm quan trọng của ơng   là Khảo luận về phong cách học tiếng Pháp.        Ở  Việt Nam, phong cách nghệ  thuật nói chung, phong cách ngơn  ngữ  tác giả  nói riêng là lĩnh vực khá mới mẻ  nhưng đã được nhiều   nhà nghiên cứu quan tâm, chính vì vậy đã có khá nhiều cơng trình đề  cập đến vấn đề này.      Trước cách mạng tháng Tám gần như chưa có cơng trình nào có giá  trị  cao về  phong cách học, đáng kể  phải nói đến cuốn Việt Nam văn   học sử yếu của ông Dương Quảng Hàm ghi lại các luật thơ.     Sau năm 1954 phong cách học mới thực sự phát triển, lúc đầu gọi là   “tu từ  học”, được đưa vào giảng dạy   khoa ngữ  văn  của  một số  trường đại học. Năm 1964 Giáo trình Việt ngữ ­ tu từ học ra đời đánh  dấu sự ra đời chính thức của bộ mơn khoa học mới ­ Phong cách học.  0.2.2.  Khái qt tình hình nghiên cứu về Hồng Phủ Ngọc Tường   Nhà thơ  Hồng Cát trong một bài viết có tựa đề  Đọc cuốn Ngọn núi   ảo ảnh  đăng trên báo văn nghệ số 12 ra ngày 18 tháng 3 năm 2000, đã  khẳng định: “Hồng Phủ  Ngọc Tường có một phong cách viết bút ký  văn học của riêng mình. Thế  mạnh của ơng là tri thức văn học, triết  học, lịch sử, địa lí sâu và rộng, gần như  đụng đến vấn đề  gì,   thời   điểm nào va ̀  đâu thì ơng có thể  vẫn tung hồnh thoải mái ngòi bút   được…”      Ngun Ngọc, trong “Rượu hồng đào chưa nhắm đã say” đã nhìn  nhận Hồng Phủ  Ngọc Tường như  một con người có “một đức tính  dũng cảm và một nghị  lực phi thường của một con người lao  động   nghệ thuật”    Một trong những tác giả đã có được sự nhìn nhận, đánh giá xác đáng  bút kí Hồng Phủ  Ngọc Tường là Ngơ Minh. Ơng cho rằng: “Hồng  Phủ Ngọc Tường là một trong những số rất ít nhà văn viết bút kí nổi  tiếng   nước ta vài chục năm nay. Nghiên cứu về  ngơn ngữ  bút ký   Hồng Phủ  Ngọc Tường trong những năm gần đây có thể  kể  đến:  “Thiên   nhiên   Huế   qua   ngôn   ngữ   bút   ký   Hoàng   Phủ   Ngọc   Tường”  (2011) luận văn thạc sỹ  của Trần Thị  Hảo và “Nghệ  thuật từ  láy  trong bút ký Hoàng Phủ  Ngọc Tường” (2012) của Lê Thị  Hải Vân   Tạp chí khoa học, tập 40, số 4b­2012, Đại học Vinh  Thực ra trên đây          viết   nghiên   cứu     Hoàng   Phủ   Ngọc   Tường   ở  phương diện văn học còn phương diện ngơn ngữ  thì như  trên đã nói  chưa có cơng trình nào đáng kể 0.3.  Mục đích nghiên cứu     Khảo sát, đánh giá những đặc điểm của các phương tiện ngơn ngữ  như trường từ vựng, câu và một số biên pháp tu từ quen thuộc có tần  suất xuất hiện cao trong bút ký Hồng Phủ Ngọc Tường          Nhận diện những đặc điểm về  mạch lạc nghệ  thuật trong tác  phẩm Hồng Phủ  Ngọc Tường thơng qua việc mơ tả, khảo sát một  thể loại cụ thể.      Bước đầu tìm hiểu, đánh giá những đóng góp của Hồng Phủ Ngọc   Tường về phương diện ẩn dụ tri nhận qua một số truyện ký của ơng 0.4.  Đối tượng và phạm vi nghiên cứu  Đối tượng nghiên cứu của luận án là những đặc điểm diễn đạt ngơn  ngữ  mà nhà văn Hồng Phủ  Ngọc Tường thể  hiện trong thể  loại bút  ký của mình. Phạm vi khảo sát là những tác phẩm tiêu biểu được lựa   chọn  trong tập I và II của tuyển tập Hồng Phủ Ngọc Tường.  0.5.  Tính mới và những đóng góp của đề tài  Lần đầu tiên nghiên cứu một cách hệ thống thể loại bút ký của   Hồng Phủ Ngọc Tường ở phương diện đặc điểm ngơn ngữ và phong  cách.  Góp phần tìm hiểu những đóng góp về  phương diện thể  loại  (bút ký) của tác giả đối với nền bút ký nước nhà Lần đầu tiên tìm hiểu đặc điểm ngơn ngữ bút ký của Hồng Phủ  Ngọc Tường phương diện phân tích diễn ngơn và ẩn dụ tri nhận 0.6.   Phương pháp nghiên cứu và nguồn ngữ liệu  0.6.1. Phương pháp nghiên cứu : Phương pháp miêu tả và thống kê  0.6.2. Nguồn ngữ liệu: Tài liệu khảo sát trong luận án này là dựa vào   Tuyển tập Hồng Phủ Ngọc Tường do Trần Thức tuyển chọn: Tập I,  Gồm 340 trang. Tập II. Gồm 860 trang, do Nxb Trẻ và cơng ty văn hóa   Phương Nam thực hiện năm 2002 0.7.  Cấu trúc luận án      Ngồi phần Dẫn nhập, kết luận luận án có 4 chương, gồm:  Chương I:  Những vấn đề  về  lý luận chung. Chương II: Từ  ngữ, cú   pháp và tu từ trong bút ký Hồng Phủ Ngọc Tường. Chương III: Mạch   lạc trong một số bút ký hồng Phủ Ngọc Tường. Chương IV:   Ẩn dụ  tri nhận trong một số bút ký Hồng Phủ Ngọc Tường Chương 1 NHŨNG VẤN ĐỀ LÝ LUẬN CHUNG 1.1. Phong cách và phong cách ngơn ngữ văn chương 1.1.1. Phong cách     Có thể  nói bộ  môn tu từ  học (TTH), tiền thân của phong cách học,   với chiều dài phát triển hàng chục thế  kỷ, đã để  lại cho con người    kiến   thức   quan   trọng     phong   phú     ngôn   ngữ     văn  chương.         Khái niệm phong cách gắn với F. de Saussure và Ch.Bally được  hiểu là: “tinh thần ngôn ngữ  dân tộc”, bao hàm tất cả  các “sự  kiện  được biểu đạt với màu sắc biểu cảm”.  Trong tác phẩm Tìm hiểu phong cách Nguyễn Du trong “Truyện   Kiều”, Phan Ngọc đã định nghĩa về phong cách như sau: “Phong cách  là sự lặp đi lặp lại của một chùm nét khu biệt 1.1.2. Phong cách ngơn ngữ văn chương  Phong cách ngơn ngữ  văn chương (literary  stylistics) là những  đặc điểm diễn đạt riêng biệt được thể  hiện trong các tác phẩm văn   chương.  1.2.   Bút kí và đặc điểm cơ bản của bút ký 1.2.1. Bút ký bút   kí           tiểu   loại   thuộc   thể   loại   kí   Trong   nghiên cứu văn học đương đại, ký là một thuật ngữ được dùng để gọi   tên một thể  loại văn học bao gồm bút kí, hồi kí, tạp văn, du kí, kí   chính luận, phóng sự, tùy bút, tản văn 1.2.2. Một số đặc điểm cơ bản của bút ký 1.3. Diễn ngơn và mạch lạc trong phân tích diễn ngơn 1.3.1. Diên ngơn ̃ Diễn ngơn (discourse) thường được chấp nhận rộng rãi như  là  một đơn vị  trên câu, ngồi câu nhưng nội hàm của nó là gì lại là vấn  đề chưa tìm được tiếng nói chung.  1.3.2. Mach lac trong diên ngơn ̣ ̣ ̃ Mach lac (coherence) la môt khai niêm đa đ ̣ ̣ ̀ ̣ ́ ̣ ̃ ược đê câp t ̀ ̣ ừ lâu, găn ́  liên v ̀ ơi nh ́ ưng nghiên c ̃ ưu ng ́ ữ phap văn ban. Khái ni ́ ̉ ệm mạch lạc  manh nha trong các nghiên cứu của Jacobson (1960), sau đó được mở  rộng bởi Halliday (1964). Mach lac theo đo, đ ̣ ̣ ́ ược hiêu nh ̉  la s ̀ ự  liên   kêt chiêu sâu cua văn ban, găn liên v ́ ̀ ̉ ̉ ́ ̀ ới chu đê cua văn ban.  ̉ ̀ ̉ ̉ 13 Chương 4  ĐẶC ĐIỂM ẨN DỤ TRI NHẬN TRONG BÚT KÝ  HOÀNG PHỦ NGỌC TƯỜNG 4.1. Giới thuyết về ẩn dụ và ẩn dụ tri nhận      Ẩn dụ  tri nhận là một hướng nghiên cứu mới trong  ẩn dụ  học nói   riêng và ngơn ngữ  học nói chung. Chính hướng đi này giúp chúng ta  tìm hiểu được mơ hình tri nhận đã tác động đến cấu trúc và tính hệ  thống của  ẩn dụ  khơng chỉ  thuộc phạm phù ngơn ngữ  mà còn phụ  thuộc phạm phù tri nhận, giải thích được ý nghĩa và hành động của  chúng ta qua ngơn ngữ hàng ngày.     Theo đó,  ẩn dụ khơng còn bó hẹp trong phạm vi hạn chế của ngơn  ngữ  học thuần t mà đã vươn ra mọi lĩnh vực của đời sống. Tìm  hiều về   ẩn dụ  tri nhận giúp chúng ta xử  lí trong trí não, qua trình tư  duy của con người về các sự vật, sự việc, hiện tượng thuộc mọi khía   cạnh cuộc sống 4.2. Ẩn dụ     4.2.1.  Kết quả khảo sát Khảo   sát   số   trang   tư   liệu     giới   hạn     Hoàng   Phủ   Ngọc  Tường, luận án ghi nhận có tất cả  338  ẩn dụ. Vì là nhận diện bước   đầu cho nên có thể thấy trong số này chắc chắn có nhiều ẩn dụ ngơn  ngữ, bao gồm: cả  loại được kiến tạo bởi loại cùng xuất hiện trải  14 nghiệm lẫn tương đồng trải nghiệm. sự  phân bố  của các loại  ẩn dụ  được tổng kết trong bảng sau: Bảng 4.9a. Kết quả  khảo sát  ẩn dụ  tri nhận trong bút ký thuộc   tập một và hai tuyển tập Hoàng Phủ Ngọc Tường: Loại ẩn dụ Số  lượng Tỷ lệ Ẩn dụ cấu trúc 196 58% Ẩn dụ bản thể 57 17% 36 10% 49 15% 338 100% Ẩn dụ kênh liên  lạc Ẩn hướng Tổng  dụ   định  4.2.2. Miền nguồn là dòng sơng Như  chúng ta đều biết có thể  xuất phát từ  những  ẩn dụ  ngơn  ngữ hay còn gọi là diễn ngữ để lược qui thành ẩn dụ tri nhận và như  vậy những từ ngữ đa nghĩa là dấu hiệu có tính chất tiềm năng để  qui  nạp thành các  ẩn dụ  tri nhận và đến lượt nó ẩn dụ  tri nhận là khung   giải thích cho  ẩn dụ  ngơn ngữ. Với cách hình dung này có thể  nghĩ  đến các  ẩn dụ  phổ  qt như: con người là thiên nhiên, con người là   con vật, con người là cỏ cây, cây trái, gần gũi vật chất là gần gũi con   người, nơi chốn là con người… Vấn đề đặt ra là: trong tiếng Việt có  những  ẩn dụ  bậc dưới nào và Hồng Phủ  Ngọc Tường sử  dụng cụ  thể như thế nào? 15 Dòng sơng và sơng Hương Tuy xuất phát từ   ẩn dụ  hành trình dòng sơng là hành trình của  đời người, nhưng nếu dân gian khai thác đậm nét tính chất khó khăn  trắc trở bằng những dẫn ngữ như: Lên thác xuống ghềnh, sóng to gió   lớn, phong ba, bão tố và thuận lợi là: thuận buồm, xi gió, xi chèo,   mát mái, sơng lặng sóng êm… thì Hồng Phủ  Ngọc Tường lại gắn  sơng Hương với những số phận cụ thể mà mỗi một sự thay đổi dòng  đều có lý do tình cảm. Trong suốt hành trình từ  nguồn ra biển mỗi  một khúc sơng, mỗi một dòng chảy đều thể hiện những cung bậc tình  cảm khác nhau ­Sơng Hương là người mẹ ­Sơng Hương là cơ gái mạnh mẽ ­Sơng Hương là cơ gái đẹp ­Sơng Hương là cơ gái đẹp dịu dàng Điều rất độc đáo là dựa vào hành trình của dòng sơng từ  nguồn  ra biển cả, dựa vào sự  thay đổi dòng của sơng Hương, Hồng Phủ  Ngọc Tường đã hình tượng hóa sự  trưởng thành của một người phụ  nữ từ thời son trẻ đến tuổi già. Như vậy, một mặt tác giả  đã kế  thừa  ẩn dụ  hành trình dòng sơng là hành trình của đời người, mặt khác,  còn mở rộng phạm vi biểu đạt của ý niệm này làm cho cách biểu đạt   rất giàu thang độ nhân tính 16          Hồng Phủ  Ngọc Tường khơng chỉ  chú ý đến nữ  tính của dòng   sơng Hương, gắn hành trình dòng sơng xi về  biển cả  với sự  phát  triển các giai đoạn khác nhau trong cuộc đời một người, tác giả  cũng   khơng chỉ  nhân hóa địa hình, địa thế  của con sơng, mà trong kết hợp  với địa hình trên bờ để tạo ra những hình tượng thơng qua ẩn dụ. Kết  quả vận động của sơng Hương là tình cảm, kết hợp giữa sơng Hương   với   núi   Ngự,   kết   hợp     sông   Hương   với   thành   phố   Huế,   sơng   Hương với một bến bờ  nào đó là tình u mà sơng Hương là người  con gái Vẫn là trên nền thiên nhiên là con người, đời người là  cỏ  cây,  đời người là  hoa trái, Hồng Phủ  Ngọc Tường có đề  cập đến  cây  vườn, hoa trái của Huế  và nói chung là cây cối vườn tược của Huế.  Từ những trang viết của tác giả  có thể  nghĩ đến các ẩn dụ  : Rừng là  con người, sức mạnh của rừng là sức mạnh của con người thậm chí  biểu thức này còn có ý nghĩa hẹp hơn trong thời kỳ chiến tranh trước   sức hủy diệt tàn phá bằng chất độc da cam của qn thù thì sức sống   rừng Việt Nam  là sức sống của người Việt Nam.  Đặt các đối  tượng được miêu tả  cụ  thể  là: Cây cối, hoa trái, vườn tược… trong  bối cảnh đang khảo sát, chúng ta có thể khái quát thành các ẩn dụ sau: ­Rừng cây là gương mặt Tổ quốc ­Rừng là sức sống  ­Vườn tược Huế là con người Huế, văn hóa Huế  17 Một vài  ghi nhận bên trên,  nếu khơng   tiếp xúc với  tác  phẩm dưới con mắt của người khảo sát tỉ mỉ dễ có nhận xét rằng: các   ẩn dụ  ngơn ngữ  và  ẩn dụ  tri nhận xuất phát từ  miền nguồn cây cối   bên trên có tính chất ngẫu nhiên khơng có hệ  thống. Thực ra Hồng  Phủ Ngọc Tường rất có ý thức khai thác các ý niệm này và Ơng cũng   nhận ra được ngay cách kiến tạo các trường ý niệm ấy hồn tồn khác   với Phương Tây.  4.2.3. Miền nguồn là địa danh, nơi chốn, địa lý, lịch sử    Nói đến bút ký là đề cập đến một thể loại mà ngòi bút khơng bị giới  hạn trong một khn thước nào tùy theo cảm nhận của người viết,   chủ  đề, đề  tài tự  nó ùa vào trang sách một cách tự  do phóng khống.  Bên trên đã nói về  sơng nước và đã dành để  phân tích vai trò sơng   Hương,  cây  cối,   hoa  lá…Đặc  biệt    vai   trò   vườn  tược     môi  trường sinh thái của Huế. Tiểu mục này sẽ  khảo sát về  địa danh và   một số  vấn đề  hữu quan như  địa lý, nơi chốn, sự  kiện, vấn đề  là  ở  chỗ thơng qua các ẩn dụ ngơn ngữ và khái qt hơn là ẩn dụ  tri nhận   đúc kết được đặc điểm riêng mang dấu  ấn của một cây bút tài hoa  Hồng Phủ Ngọc Tường ­Lịch sử là cảm xúc, lịch sử là lửa ­Địa danh, nơi chốn là vật chứa ­Địa danh, nơi chốn là con người ­Địa danh Huế mang đặc trưng đặc sản Huế 18 Điều đặc biệt Hồng Phủ  Ngọc Tường đã dành cho địa danh  Huế  một sự  u mến khác thường và chính điều này là một trong  những nhân tố có tính chất quan yếu chi phối mọi cảm nhận và lý giải  của nhà văn. Ngồi một số địa danh   Huế như chùa Thiên Mụ, điện  Hòn Chén, núi Ngự  Bình, Cồn Hến  Tác giả  còn sử  dụng Huế  như  một định ngữ  trong tổ  hợp định danh như:  món ăn Huế, con người   Huế, đặc sản Huế, vườn Huế, cây trái Huế  và coi đó như  một đặc  trưng chỉ có ở vùng đất này Tác giả hay nhắc đến những đặc tính tổng hợp trước hết, là cây  trái xuất hiện   Huế  chẳng hạn như:  cây măng cụt, cây saboche  từ  miền Đơng Nam Bộ, cây vải Hưng n và nhiều thứ hoa trái khác của  miền châu thổ  Sơng Hồng. Thơng qua trường sinh thái này hình như  ơng muốn   đề  cập  đến những  đặc tính  thích  nghi của người  Huế.  Ngay cả  ý kiến này chính tác giả  cũng chưa lý giải rõ ràng nhưng có  lẽ về sâu xa tác giả bị chi phối bởi ẩn dụ tri nhận:  gần gũi vật chật là   gần gũi con người, nói rõ hơn: giữa vật thể cụ thể là cây trái, là đặc   sản có mối quan hệ  mật thiết đến chủ  thể  sở  hữu hiểu theo nghĩa  khái qt.  4.2.4. Miền nguồn là các bộ phận cơ thể con người Các bộ  phận cơ  thể  của con người dù nhìn từ  góc độ  bên trong   hay bên ngồi đã được ngơn ngữ  học tiền tri nhận khảo sát và phân   tích rất tường tận. Bởi vì nó là một trong những tiểu hệ thống làm nên  lớp từ cơ bản của một ngơn ngữ trên cơ sở này đã có nhiều cơng trình   19 đề  cập đến các tổ  hợp như:  lạnh gáy, mát tay,  ấm lòng, mát bụng,   thúi ruột, nói chung từ góc độ cấu tạo từ, cấu tạo các ngữ cố định cấu  trúc ngữ  nghĩa, sự  vận dụng chúng trong lời nói đã có rất nhiều bài  viết đề cập đến ­ Nghiệm thân sinh lý ­ Nghiệm thân xã hội ­ Nghiệm thân với tự nhiên:  Trước   hết     cách   miêu   tả     Hoàng   Phủ   Ngọc   Tường,   chúng tơi thấy tác giả miêu tả sự vật con vật và cả con người dựa vào   lưỡng phân hồn/xác. Bên cạnh đó, chúng ta cũng dễ  dàng nhận   thấy sự   ảnh hưởng của triết học phương Tây trong sự  miêu tả, cảm  nhận hiện thực và lý giải của tác giả. Nói cụ  thể  tác giả  hình dung  đầu, óc, là bộ phận cơ quan biểu trưng cho lý trí, ý chí như:  ­Tim là bộ phận biểu trưng cho tình cảm ­Mặt thay cho con người ­Mắt là tâm trạng ­Mắt là tính cách con người ­Trường thị giác là vật chứa đựng ­Tay thay cho cho con người ­Tiếng khóc là nỗi đau  20 Điều đáng nói ở đây là Hồng Phủ Ngọc Tường thường dựa vào         sau   để   tìm   tư   liệu:   dùng   nghiệm   thân   sinh   lý   của  phương Tây để mô tả chân dung của con người tri thức, dùng tri thức  truyền thống để miêu tả bản sắc cây trái, vườn tược, con người Việt   Nam.  4.2.5 Một số miền nguồn khác Ngược lên trên, chưa phải là tất cả  những đặc điểm liên quan   đến ẩn dụ tri nhận của Hồng Phủ Ngọc Tường. Góp phần hình thành   nên phong cách của nhà văn này, còn phải kể  đến các miền nguồn  khác. Nhưng rõ ràng là: xét về  tri nhận các tri thức dù  ổn định được   lưu trữ  trong bộ nhớ của cộng đồng diễn ngơn hay có tính chất tiềm  năng được kích hoạt trong ngữ cảnh cụ thể thì chúng bao giờ cũng có  mối quan hệ khăng khít trong một khơng gian tinh thần nhất định. Với   cách hình dung đó xin được phân tích thêm một số miền nguồn cụ thể: ­Hành trình đời người ­Động vật 4.2.6 Tiểu kết Sẽ khơng thể có được sự đánh giá cao về chức năng của tư duy   ẩn dụ trong văn học hay trong đời sống con người nếu khơng có kiến   thức sơ bộ về ẩn dụ là gì và nó hình thành như thế nào. Những khám  phá gần đây về bản chất ADTN đã cho thấy ẩn dụ sẽ khơng là gì cả  nếu như nó ở ngoại vi đời sống tinh thần. Trái lại, ADTN là trung tâm   21 đối với sự hiểu biết của chúng ta với chính bản thân mình và xã hội.  Văn chương thơng qua ẩn dụ, luyện tập cho tinh thần của mỗi người   để  chúng ta có thể  phát huy sức mạnh của sự  hiểu biết bình thường   của mình, vượt lên trên phạm vi của những  ẩn dụ  mà mỗi người đã  được trang bị để thơng qua nó quan sát thế giới Ẩn dụ  tri nhận là một bộ  phận hợp thành của sự  sáng tạo ngơn  ngữ  và khả  năng nhận thức của con người về  thế  giới khách quan.  Ngơn ngữ học tri nhận với hệ lí thuyết ẩn dụ  ý niệm hiện nay được  nhiều nhà nghiên cứu chú ý và được vận dụng nối kết hai miền ý  niệm xảy ra trong q trình tư  duy của con người, các nhà ngơn ngữ  học tri nhận hi vọng tìm ra những điểm mới về  bản chất của  ẩn dụ  mà những quan niệm truyền thống dường như chưa bao qt đầy đủ.  Đó là chuyển tâm điểm của sự chú ý từ ẩn dụ trong ngơn ngữ sang ẩn  dụ trong trí não, xem đó là chìa khóa mở  ra sự hiểu biết những cơ sở  của tư duy, là hoạt động của q trình nhận thức. Ở chương này, luận  án khảo sát các ADTN về  con người, thiên nhiên và một số  miền  nguồn khác trong  bút ký của Hồng Phủ Ngọc Tường theo quan niệm  ADTN của Lakoff và Johnson. Bên cạnh đó, những khám phá mới về  những đặc điểm của các yếu tố ngơn ngữ trên bình diện ADTN trong   ký Hồng Phủ Ngọc Tường cũng được nhìn nhận và đánh giá Có thể  thấy, bản chất thiên nhiên và con người Huế  đã được  Hồng Phủ  Ngọc Tường mơ tả  một cách tài hoa. Nói khái qt từ  ẩn   dụ thiên nhiên và con người, thậm chí là sơng Hương và nói rộng ra là  22 bối cảnh   Huế  là con người cùng quan điểm sống của mọi người  dân Huế, có hiểu Huế, sống chung với Huế, máu thịt với Huế như thế  nào, mới có thể miêu tả, khắc họa được như thế.  Như vậy, xét cả  trên bình diện các ẩn dụ thường quy khái qt,  ẩn dụ  tiền tri nhận và  ẩn dụ  tri nhận mang tính sáng tạo cá nhân,   Hồng Phủ  Ngọc Tường đều sử  dụng một cách đa dạng phong phú,  bằng cách kết hợp nhiều loại  ẩn dụ  khác nhau, trong đó biện pháp   “Huế  hóa” là đặc điểm nổi bật. Rất tiếc, do điều kiện hạn chế  của  một luận án, chúng tơi chưa có dịp khảo sát kỹ, chưa phân loại một  cách chi tiết, mà   đây chỉ  có tính chất đặt vấn đề  cho những nghiên  cứu tiếp theo KẾT LUẬN  Trong cơng trình này, tác giả đã khảo sát, miêu tả những cấp độ  biểu hiện ngơn ngữ trong các tác phẩm tiêu biểu của Hồng Phủ Ngọc  Tường 1. Phong cách ngơn ngữ là phương diện khá quan trọng để khẳng  định phong cách nghệ thuật của một tác giả, đó là điều rõ ràng. Phong  cách ngơn ngữ được thể hiện một cách cụ  thể ở mọi cấp độ ngơn từ  của tác phẩm như: từ, ngữ, câu, các biện pháp tu từ, cấu trúc văn    Tuy nhiên, khơng phải ở cấp độ nào cũng thể hiện rõ nét những   đặc điểm của phong cách của nhà văn. Chính vì vậy, luận án chỉ  đề  cập đến những dấu hiệu có tính lặp lại để từ đó tìm ra những đặc sắc   trong ngơn ngữ bút ký Hồng Phủ Ngọc Tường.  23 Qua việc khảo sát các tác phẩm bút ký của Hồng Phủ  Ngọc  Tường,  chúng  tơi  nhận  thấy  tác  giả   có     vốn  từ   vựng  hết  sức  phong phú, được tích lũy từ nhiều nguồn. Điều mà tác giả luận án tâm   đắc là những trường từ vựng ­ ngữ nghĩa xuất hiện phổ biến trong các  bút ký của Hồng Phủ  Ngọc Tường mang đậm nét riêng, phân biệt  khá rõ với cây bút ký danh tiếng Nguyễn Tn. Phần lớn những từ mà  Hồng Phủ  Ngọc Tường sử dụng thường là những từ  phổ  biến trong  tầng lớp bình dân dễ hiểu nhưng vẫn thể hiện chất trang trọng và tài  hoa. Các trường từ vựng như: trường thiên nhiên, trường chiến tranh,  trường văn học v.v  trong bút ký của Hồng Phủ Ngọc Tường đã góp  phần định hình phong cách ngơn ngữ của ơng; mặt khác, các trường từ  vựng này cũng nói lên được phần nào quan điểm của nhà văn về  lý  tưởng cuộc đời, về phương diện thẩm mĩ Bên cạnh từ  ngữ, câu cũng là đơn vị  có vai trò quan trọng trong  việc thể hiện phong cách tác giả. Dù ngữ pháp là những qui tắc chung  của một thứ  tiếng và có tính  ổn định cao, song khơng vì thế  mà nó   chối từ  mọi nỗ  lực sáng tạo của nhà văn. Cụ  thể  là đã có rất nhiều  người viết để  lại những dấu  ấn của riêng mình trong lĩnh vực cú  pháp. Hồng Phủ Ngọc Tường là một trường hợp như thế. Những đặc  sắc về  câu trong bút ký của Hồng Phủ  Ngọc Tường thể  hiện   hai  phương diện cấu tạo ngữ pháp và những biện pháp tu từ cú pháp Về   cấu   tạo   ngữ   pháp,   chúng     cho     Hồng   Phủ   Ngọc  Tường thường sử  dụng câu ghép ­ đặc biệt là câu ghép chính ­ phụ  24 với nhiều tầng bậc. Đây là mẫu câu hữu dụng trong việc diễn tả  những cảm xúc nhiều cung bậc của tác giả Ở một cấp độ  khác trong phương tiện ngơn ngữ, đó là các biện  pháp tu từ, ta thấy bút ký là thể  loại văn học có thể  thích  ứng với  nhiều biện pháp tu từ, chính vì vậy Hồng Phủ  Ngọc Tường đã sử  dụng một cách đa dạng và biến hóa các biện pháp tu từ  trong các tác  phẩm của mình. Tuy nhiên, vì phạm vi một luận án, người viết chỉ  khảo sát, tìm hiểu sâu về so sánh và ẩn dụ. Qua khảo sát và phân tích,  chúng tơi nhận thấy rằng so sánh là biện pháp tu từ  mà Hồng Phủ  Ngọc Tường sử  dụng với tần suất cao hơn cả. Những hiệu quả mà   phép tu từ  so sánh mang lại đã làm cho câu văn giàu hình  ảnh và sức  biểu cảm vì vậy mà nâng lên đáng kể. Tuy những hình ảnh mà Hồng  Phủ   Ngọc   Tường   đưa       phép   so   sánh           bình  thường và gần gũi với cuộc sống hàng ngày nhưng để  lại trong lòng   người đọc một dư  vị  rất riêng của ơng. Đó là sự  trong sáng và chính   xác nhưng khơng câu nệ  và cầu tồn, ơng vẫn có những cách điệu,  sáng tạo khi sử hình ảnh trong so sánh. Bên cạnh các tu từ so sánh thì  ẩn dụ  cũng là một dấu hiệu ngơn ngữ  quan trọng trong bút ký của  Hồng Phủ Ngọc Tường mà chúng tơi quan tâm trong luận án.  2. Co thê tim hiêu vân đê mach lac thơng qua viêc tơ ch ́ ̉ ̀ ̉ ́ ̀ ̣ ̣ ̣ ̉ ức, săp xêp ́ ́  hê thông cac ân du trong tac phâm nghê thuât. Hoăc it nhât, co thê kêt ̣ ́ ́ ̉ ̣ ́ ̉ ̣ ̣ ̣ ́ ́ ́ ̉ ́  hợp viêc s ̣ ử  dung hê thông ân du v ̣ ̣ ́ ̉ ̣ ơi cac ph ́ ́ ương thưc, ph ́ ương tiên ̣   ngôn ngư khac đê xac đinh tinh mach lac cua tac phâm ̃ ́ ̉ ́ ̣ ́ ̣ ̣ ̉ ́ ̉ 25 ­ Kêt qua khao sat hê thông cac ân du nghê thuât đa phan anh môt ́ ̉ ̉ ́ ̣ ́ ́ ̉ ̣ ̣ ̣ ̃ ̉ ́ ̣  cach kha h ́ ́ ợp ly, thuyêt phuc vai tro cua ân du trong viêc thê hiên mach ́ ́ ̣ ̀ ̉ ̉ ̣ ̣ ̉ ̣ ̣   lac cua tac phâm đang xet. Nh ̣ ̉ ́ ̉ ́ ưng để  co thê kêt luân ân du nghê thuât ́ ̉ ́ ̣ ̉ ̣ ̣ ̣  co thê tao ra (hoăc gop phân tao ra) tinh mach lac cho tac phâm, cân ́ ̉ ̣ ̣ ́ ̀ ̣ ́ ̣ ̣ ́ ̉ ̀  phai co s ̉ ́ ự  nghiên cưu, khao sat rông h ́ ̉ ́ ̣ ơn trên cac tac phâm khac cua ́ ́ ̉ ́ ̉   Hoang Phu Ngoc T ̀ ̉ ̣ ương cung nh ̀ ̃ ư trên cac văn ban, diên ngôn cua cac ́ ̉ ̃ ̉ ́  tac gia khac ́ ̉ ́ ­ Khi tim hiêu, đanh gia cac ân du khac trong sang tac cua Hoang ̀ ̉ ́ ́ ́ ̉ ̣ ́ ́ ́ ̉ ̀   Phu Ngoc T ̉ ̣ ương cung cân tim hiêu trong thê xâu chuôi đê xem  ̀ ̃ ̀ ̀ ̉ ́ ̃ ̉ ở đo ân ́̉   du co gia tri tao ra (hoăc gop phân tao ra) tinh mach lac cho tac phâm ̣ ́ ́ ̣ ̣ ̣ ́ ̀ ̣ ́ ̣ ̣ ́ ̉   hay khơng.  3. Có thể  nói: Thơng qua các  ẩn dụ  thường qui xuất hiện trong tiếng   Việt và một số  ngơn ngữ  khác, Hồng Phủ  Ngọc Tường đã chi tiết  hóa nó, đã địa phương hóa nó. Bên cạnh đó, có thể kể thêm các ADTN  liên quan đến lý thuyết nghiệm thân, tùy theo nhu cầu diễn đạt, Hồng  Phủ  Ngọc Tường có khi sử  dụng sự  phân chia nhị ngun: Đầu óc­lý  trí, trái tim­tình cảm, có khi lại sử  dụng các kinh nghiệm dân gian  như: Lòng, gan, ruột, bụng…để diễn tả tình cảm, lý trí, cảm xúc, tính  tình. Hình như tác giả dùng nghiệm thân sinh lý phương tây để  mơ tả  chân dung của người tri thức, dùng tri thức truyền thống để  miêu tả  bản sắc cây trái, vườn tược, con người Việt Nam     Có thể  thấy: Đặc điểm lớn nhất trong việc khai thác các ADTN là  thơng qua kinh nghiệm, tri thức un bác của mình, Hồng Phủ  Ngọc   26 Tường đã địa phương hóa nó, làm cho nó cụ  thể  hơn, từ  đó khai thác  tất cả các nét riêng về con người, thiên nhiên sơng nước xứ Huế 4. Nỗ  lực mà luận án cố  gắng vươn tới là góp một phần nhỏ  bé vào  việc củng cố, bổ sung những vấn đề về lý thuyết phong cách học nói  chung và phong cách ngơn ngữ  tác giả  nói riêng. Xuất phát từ  đặc  trưng thể  loại, luận án cố  gắng tìm hiểu, phát hiện phong cách ngơn  ngữ  Hồng Phủ  Ngọc Tường thơng qua một thể  loại cụ  thể  với sự  luận giải và minh chứng rõ ràng Về mặt thực tiễn, đây là một trong những cơng trình đầu tiên đi   sâu nghiên cứu phong cách ngơn ngữ  tác giả  trong bút ký Hồng Phủ  Ngọc Tường. Luận án đã góp phần làm rõ bản chất, đặc điểm cơ bản  của ngơn ngữ  bút ký Hồng Phủ  Ngọc Tường trên cơ  sở  những ngữ  liệu cụ thể và xác thực Qua luận án, người viết muốn góp phần khẳng định vị trí bút ký  Hồng Phủ Ngọc Tường trong nền văn học nước nhà nói chung, trong  thể loại bút ký nói riêng Luận án chỉ mới bắt đầu đi vào tìm hiểu, nghiên cứu phong cách  ngơn ngữ  bút ký Hồng Phủ  Ngọc Tường   những cấp độ  ngơn ngữ  cơ bản nhất. Để có một cái nhìn tổng thể và sâu sắc hơn khi đánh giá  phong cách nghệ  thuật Hồng Phủ  Ngọc Tường, chúng ta phải tìm  hiểu một cách tồn diện các phương tiện ngơn ngữ của tất cả các thể  loại, đặc biệt là ngơn ngữ thơ ­ một thể loại khá thành cơng của ơng   27 Đó cũng là điều mà tác giả luận án đang đặt ra cho bản thân và những  ai quan tâm u mến Hồng Phủ Ngọc Tường và tác phẩm của ơng ... sâu nghiên cứu phong cách ngơn ngữ  tác giả  trong bút ký Hồng Phủ Ngọc Tường. Luận án đã góp phần làm rõ bản chất, đặc điểm cơ bản  của ngơn ngữ bút ký Hồng Phủ Ngọc Tường trên cơ  sở  những ngữ liệu cụ thể và xác thực... nước ta vài chục năm nay. Nghiên cứu về  ngơn ngữ bút ký   Hồng Phủ Ngọc Tường trong những năm gần đây có thể  kể  đến:  “Thiên   nhiên   Huế   qua   ngôn   ngữ   bút   ký   Hoàng   Phủ   Ngọc   Tường   (2011) luận văn thạc sỹ...BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH    ĐẬU THÀNH VINH ĐẶC ĐIỂM NGƠN NGỮ BÚT KÝ  HỒNG PHỦ NGỌC TƯỜNG CHUN NGÀNH: NGƠN NGỮ  HỌC MS: 62220240 LUẬN ÁN  TIẾN SĨ NGƠN NGỮ  VÀ 

Ngày đăng: 17/01/2020, 01:39

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan