Liên kết từ vựng trong văn bản tiếng Anh

12 177 0
Liên kết từ vựng trong văn bản tiếng Anh

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Để xác định tính mạch lạc của văn bản, từ ngữ được sử dụng trong văn bản còn được xét đến ở sự tương hợp với ngữ cảnh mà trong đó chúng hiện diện. Bài viết trình bày phép liên kết từ vựng trong văn bản tiếng Anh như một cách minh hoạ, làm rõ thêm lí thuyết văn bản và hướng tới việc tìm hiểu các biện pháp liên kết khác trong văn bản hay diễn ngôn tiếng Việt và tiếng Anh.

Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TP.HCM Nguyễn Phú Thọ LIÊN KẾT TỪ VỰNG TRONG VĂN BẢN TIẾNG ANH NGUYỄN PHÚ THỌ * Vấn đề Một văn hay diễn ngơn có mạch lạc gắn liền với việc từ có liên quan xuất ngữ đoạn Sự xuất trước hết bị chi phối quan hệ ngữ pháp, dễ thấy liên kết từ vựng Halliday Hassan (1976, 1994) nghiên cứu kiểu loại từ vựng cấp độ câu qua việc mô tả liên kết từ vựng Nó hàm nghĩa lựa chọn đơn vị từ vựng có liên quan ngữ nghĩa với đơn vị từ vựng có trước Và lựa chọn từ vựng người nói hay người viết tạo quan hệ liên kết văn Nunan (1999:123) xác định “Liên kết từ vựng diễn hai từ văn có liên quan ngữ nghĩa theo cách đó” Trong liên kết từ vựng, thân từ khơng rõ có chức liên kết hay không từ thuộc quan hệ liên kết việc liên kết nhận biết cách qui chiếu vào văn Như vậy, liên kết từ vựng có vai trò đặc biệt quan trọng việc tìm hiểu phân tích tính liên kết mạch lạc văn hay diễn ngôn Ý nghĩa Trong hoạt động ngôn ngữ, người tạo văn luôn người giữ vai trò q trình tổ chức tạo lập văn Do đó, tùy theo đề tài hay chủ đề văn bản, xuất từ vựng theo kiểu hệ tự nhiên trình Điều quan trọng người tạo văn phải hiểu rõ chất cấu tạo từ, cách sử dụng từ cách tạo mẫu câu có ý nghĩa Điều cần nhấn mạnh nghĩa chung từ có vai trò quan trọng liên kết từ vựng Dĩ nhiên, người biết tần số xuất từ ngơn ngữ sử dụng Trong văn bản, từ xuất mang theo * ThS, Trường CĐ Bán cơng Cơng nghệ Quản trị Doanh nghiệp Tp.HCM 106 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TP.HCM Số 11 năm 2007 lịch sử cấu tạo mơi trường phối hợp từ vựng Chính môi trường này, từ xuất vào lúc cần thiết theo ngữ cảnh tương ứng Ngữ cảnh xác định “ý nghĩa tức thời” hay “ý nghĩa văn bản” từ ý nghĩa độc trường hợp cụ thể Khi đọc hay nghe văn bản, trải qua trình xử lí liên tục não Vì vậy, trước từ tiếp nhận, ngữ cảnh sử dụng từ xác định phù hợp với môi trường từ vựng Tất nhiên, mơi trường từ vựng từ không bao gồm từ mức độ có liên quan đến mà liên quan đến từ đoạn văn trước Quan hệ mức độ quan hệ từ với từ khác khó xác định khơng có giới hạn, chí gây khó khăn cho việc phân tích văn hay diễn ngơn Tuy nhiên, chúng có góp phần vào việc giải thích từ cụ thể Ngữ cảnh có vai trò quan trọng việc cung cấp thơng tin tiềm ẩn nhằm giải thích từ sử dụng Chính xuất từ ngữ cảnh với từ khác có liên quan tạo liên kết làm cho đoạn văn có tính chất văn Khuynh hướng hai từ xuất xuất phát từ chỗ chúng có “quan hệ nghĩa” “quan hệ khoảng cách” với văn Sức mạnh liên kết chúng văn hay diễn ngôn xác định hai quan hệ Một yếu tố khác có ảnh hưởng đến lực liên kết cặp từ văn “tần số xuất hiện” chúng Chẳng hạn, từ từ vựng ‘go’, ‘man’, ‘know’ hay ‘way’ từ ngữ pháp : đại từ, giới từ, trợ động từ … từ có tần số xuất cao Chúng có ý nghĩa liên kết với từ khác Nhìn chung, tần số xuất từ cao vai trò liên kết từ vựng giảm Vì vậy, chúng thường bị bỏ qua phân tích văn liên kết từ vựng Khi xuất với nghĩa cụ thể câu hay phát ngơn có phối hợp từ vựng giới hạn chúng ý đến nhiều Chẳng hạn, khơng có ý nghĩa liên kết hai lần xuất từ ‘good’ từ có nghĩa liên quan đạo đức từ có nghĩa ‘đồng ý’ Trong đó, lại có liên kết chặt chẽ từ ‘good’ với từ khác có nghĩa liên quan đạo đức ‘virtue’ (đức tính tốt) hay ‘judgement’ (sự xét đốn) Như vậy, phân tích liên kết từ vựng, quan hệ phối 107 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TP.HCM Nguyễn Phú Thọ hợp từ vựng mức độ liên kết từ vấn đề cần quan tâm đặc biệt Mặt khác, thực chức liên kết, từ tiếng Anh không bị giới hạn hình thái Ví dụ, ‘boy’, ‘boys’, ‘boy’s’, ‘boys’ dạng ‘boy’ ; ‘talk’, ‘talks’, ‘talked’ ‘talking’ dạng ‘talk’ ; ‘noun’, ‘nominal’, ‘nominalize’ ‘nominalization’ dạng ‘noun’ … Những dạng xem hình thái từ Chúng có tác dụng liên kết xuất văn Hãy xem ví dụ sau : - After he has swum for several miles, a small fishing boat spotted him and pulled him aboard, against his objections He told the fishermen that he was not at all tired and intended to continue his swim (Glenda Adams -The Hottest Night Of The Century) Sau bơi nhiều dặm, thuyền đánh cá nhỏ phát thấy anh kéo anh lên thuyền, mặc cho anh phản đối Anh nói với người đánh cá anh chẳng thấy mệt chút định tiếp tực bơi Trong ví dụ này, ‘fishing boat’ ‘fishermen’ dạng ‘fish’ ; ‘swum’ ‘swim’ hình thái ‘swim’ Chúng từ có liên kết Ngồi ra, thấy có số từ biến thể hình thái từ có tác dụng liên kết văn Tuy nhiên, ngữ cảnh đặc biệt đó, chúng lại xem từ khác khơng có chức liên kết (Ví dụ : ‘tooth’ ‘dental’ ; ‘town’ ‘urban’ ; ‘young’, ‘youth’ ‘juvenile’ …) Cũng có cặp từ không xem dạng từ có liên quan nghĩa có tác dụng liên kết (Ví dụ : ‘starve’ (chết đói) ‘hunger’ (cơn đói) ; ‘disease’ (chứng bệnh) ‘ill’ (bệnh) ) Như vậy, khái niệm liên kết từ vựng dù hình thành theo số tiêu chí rõ ràng ứng dụng vào trường hợp thực tế, có điều khơng xác định Tuy thế, liên kết từ vựng bình diện quan trọng cần tìm hiểu thấu đáo phân tích văn bản, nghĩa văn dù có liên kết ngữ pháp phong phú văn 108 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TP.HCM Số 11 năm 2007 nghĩa khơng có liên kết từ vựng Cùng với phép liên kết khác : phép qui chiếu, phép thế, phép nối phép tỉnh lược, liên kết từ vựng xem phép liên kết quan trọng Theo Halliday Hassan (1976, 1994), liên kết từ vựng, quan hệ từ văn thuộc hai phép liên kết : phép nhắc lại phối hợp từ vựng 2.1 Phép nhắc lại Phép nhắc lại phép liên kết thể việc lặp lại trực tiếp từ văn sử dụng từ khác có quan hệ từ vựng với Những quan hệ từ vựng quan hệ có ý nghĩa ổn định tồn từ Từ liên quan từ đồng nghĩa, từ gần nghĩa, từ trái nghĩa, từ bậc hay từ khái quát Sự nhắc lại ngẫu nhiên lựa chọn có ý thức người viết hay người nói Halliday (1985:526) quan niệm tương tác liên kết từ vựng qui chiếu xem “phương tiện chủ yếu để nhận dạng đối tượng liên kết yếu tố văn bản” Sau trường hợp liên kết thuộc phép nhắc lại : 2.1.1 Từ lặp nguyên dạng Việc lặp từ giống lần trước xuất mang ý nghĩa liên kết văn Sự lặp lại nguyên dạng làm cho câu hay phát ngơn thơng hiểu cách xác Đồng thời việc lặp lại có ý nghĩa nhấn mạnh hay biểu sắc thái tu từ, đặc biệt tác phẩm văn học hay thơ ca Ví dụ : a/ English is not the only language with similar-sounding words Other languages, too, have words that can cause misunderstandings, especially for foreigners (Sandra Heyer- Misunderstandings) Tiếng Anh ngơn ngữ có nhiều từ nghe giống Các ngơn ngữ khác vậy, có từ gây hiểu lầm, đặc biệt người nước ‘language’ ‘words’ từ lặp nguyên dạng 109 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TP.HCM Nguyễn Phú Thọ b/ The meal is finished and we have all washed up the dishes together It is typical of us that we should all wash up the dishes together, even though it is less convenient than two of us doing it ; one washing and one drying (Joe – Peter Carey ) Bữa ăn xong tất rửa bát Việc rửa bát việc thường làm, để hai người làm điều tiện hơn, người rửa người lau Hai câu ví dụ liên kết có lặp lại nguyên dạng ngữ đoạn ‘wash(ed) up the dishes together’ 2.1.2 Từ đồng nghĩa Hai hay nhiều từ đồng nghĩa chúng có ý nghĩa theo tự điển hay theo kinh nghiệm Chẳng hạn, cặp từ : ‘woman’ ‘lady’, ‘sickness’ ‘disease’, ‘buy’ ‘purchase’, ‘smile’ ‘grin’, cặp từ đồng nghĩa Ví dụ : a/ The photo was taken when she was in the kindergarten She was small, dark-haired, with her hands propping up her face She held the picture close to her face (Tim Winton- Secrets) Tấm hình chụp lúc mẫu giáo Nó nhỏ xíu, tóc xẫm, đơi bàn tay đỡ lấy khn mặt Nó áp hình vào mặt ‘photo’ ‘picture’ từ đồng nghĩa theo tự điển b/ The only time he’s happy is when he’s by himself He contents himself with the daft games he makes up (George Mackay Brown – Shell songs) Nó vui Nó hài lòng với trò chơi gàn dở mà bày đặt ‘happy’ (tính từ) ‘contents’ (động từ) hai từ đồng nghĩa khác từ loại 110 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TP.HCM Số 11 năm 2007 2.1.3 Từ trái nghĩa Từ trái nghĩa sử dụng cách nhắc lại từ sử dụng trước Halliday Hassan (1990) xem từ trái nghĩa trường hợp đặc biệt từ đồng nghĩa Chúng có đối lập hay trái nghĩa với từ dùng để tạo liên kết văn Ví dụ : Hannah seemed to have been asleep for a long time She woke slowly, feeling the gray light on her eyelids (Malachi Withaker – Hannah) Hannah dường ngủ lâu Cảm thấy ánh sáng xám mí mắt, từ từ thức giấc ‘asleep’ ‘woke’ có nghĩa đối lập Hai phát ngơn có liên kết theo quan hệ trái nghĩa hay đối lập 2.1.4 Từ gần nghĩa Hai hay nhiều từ từ gần nghĩa chúng có chứa nét nghĩa chung dùng cách nhắc lại đối tượng hay thuộc tính đối tượng Và gần nghĩa thường xác định ngữ cảnh ngơn ngữ Ví dụ : Hannah felt that she could put up with anything so long as Ralph Wellings turned up He was nineteen A strange boy for the little fat, jolly parson to have as his son! (Malachi Withaker – Hannah) Hannah cảm thấy chịu đựng tất miễn Ralph Wellings xuất Anh 19 tuổi Một anh trai mà ông mục sư nhỏ thó, béo phị hài hước lại có trai kể lạ! ‘boy’ ‘son’ xem từ gần nghĩa dùng để đề cập đến ‘Ralph Wellings’ ‘He’ đại từ ngơi có quan hệ hồi với danh từ riêng 2.1.5 Từ bậc (từ khái quát) Đây loại từ có quan hệ lớp từ khái quát (general class) lớp từ phụ (sub-class) Từ thuộc lớp từ khái quát gọi từ bậc (superordinate) hay từ khái quát từ thuộc lớp từ phụ gọi từ bậc (hyponym) Chẳng 111 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TP.HCM Nguyễn Phú Thọ hạn, ‘dog’, ‘cat’, ‘bear’ từ bậc ‘animal’ Như ngôn ngữ khác, từ khái quát hay từ bậc có nhiều mức độ khái quát khác Ví dụ : a/ The Iran arms scandal is still in the news There seems no end to the affair Vụ bê bối lực lượng vũ trang Iran nóng hổi Dường việc chưa kết thúc ‘affair’ từ bậc ‘scandal’ b/ They all bought shares It seemed a good move at the time Tất họ mua cổ phiếu Dường giải pháp hay vào lúc Trong b/, ‘it’ ‘move’ đề cập đến ‘the buying of shares’ ‘move’ từ bậc đề cập đến ‘the buying of shares’ ‘it’ từ qui chiếu ngơi khái qt nhất, khơng phải từ xuất túy thể cụ thể đó, dù mức độ nhỏ, khơng đề cập đến người Chúng ta nói ‘it’ từ thay gần ‘danh từ khái quát + từ qui chiếu’ Từ bậc không từ bậc gần gũi từ có quan hệ từ cụ thể từ khái quát cao Qua đó, thấy ý nghĩa hay diễn đạt bao gộp từ chọn để sử dụng Chẳng hạn, thay dùng từ ‘furniture’, dùng từ : ‘items’, ‘objects’, ‘things’ … Ví dụ :- Did you try the steamed buns? Anh có dùng thử bánh bao khơng? - Yes, I didn’t like the things much Có, tơi khơng thích thứ ‘things’ từ khái quát ‘steamed buns’ Những từ khái quát khác có từ người từ khái niệm trừu tượng : ‘people’ (người ta), ‘idea’ (ý tưởng), ‘fact’ (sự kiện) Những từ với ý nghĩa nhắc lại thuộc loại dùng phổ biến văn 112 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TP.HCM Số 11 năm 2007 diễn ngơn tiếng Anh Chúng ta thấy biến thể đa dạng chúng từ câu sang câu khác văn viết từ lượt lời sang lượt lời khác hội thoại Nói chung, từ xuất hàm chứa ý nghĩa tiềm ẩn lịch sử cấu tạo nên từ đa dạng tạo thêm nhiều sắc thái nghĩa thể phức tạp ngữ cảnh xuất Theo Hoey (1991) liên kết từ vựng dạng liên kết quan trọng nhất, chiếm đến khoảng 40% dạng liên kết văn Ông nhận định quan hệ từ vựng khác câu hình thành văn cung cấp ‘thước đo’ liên kết văn Sự tập trung tầm quan trọng câu cụ thể nội văn xác định số kết nối từ vựng mà câu có với câu khác Tuy nhiên, dường hầu hết nhà phân tích diễn ngơn chưa tìm qui luật mang sức thuyết phục cho thấy lúc người viết hay người nói chọn lặp lại từ nguyên dạng thay từ đồng nghĩa hay dạng khác để nhắc lại Đây vấn đề liên quan đến từ vựng học, ngữ dụng học tu từ học cần nghiên cứu nhiều 2.2 Phép phối hợp từ vựng Như trình bày trên, phép nhắc lại diễn không việc lặp lại yếu tố từ vựng giống hệt (lặp nguyên dạng) mà qua xuất từ khác có liên quan mang tính chất hệ thống : từ đồng nghĩa, từ gần nghĩa, từ trái nghĩa, từ bậc hay từ khái quát Tuy vậy, nói đến liên kết từ vựng văn bản, khơng nói đến phép nhắc lại mà nói đến liên kết tiêu đề chung “phép phối hợp từ vựng” “phép liên kết phối hợp từ vựng” Nói chung, phép phối hợp từ vựng kết hợp từ ngữ thường với để tạo hiệu liên kết, nghĩa “sự liên kết xuất phát từ đồng xuất từ có quan hệ theo cách chúng có khuynh hướng xuất môi trường giống nhau” [1:187] Ngôn ngữ hoạt động đồng thời nhiều cấp độ văn kết nhiều lựa chọn phức tạp diễn vào thời điểm Sinclair (1991) nêu hai nguyên tắc giải thích phối hợp từ vựng : nguyên tắc lựa chọn từ vựng mở nguyên tắc thành ngữ Việc lựa chọn từ vựng mở có giới hạn qui tắc 113 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TP.HCM Nguyễn Phú Thọ ngữ pháp ngôn ngữ liên quan Ngữ pháp giống đường rãnh có sẵn mà người tạo văn người lắp vào từ ngữ phù hợp theo mục đích sử dụng Ngun tắc thứ hai đề cập đến việc từ không xuất văn mà mà nằm ngữ vực, nghĩa nằm chọn lựa có điều kiện qui mô rộng lớn Như vậy, người sử dụng ngơn ngữ có sẵn cụm từ xây dựng trước Những cụm từ thành ngữ Chúng hình thành lựa chọn đơn có sẵn cho người tạo văn Nhìn chung, chúng phân tích thành ngữ đoạn nhỏ người nói hay người nghe không cần phải bận tâm đến sử dụng Nói cách khác, nguyên tắc thành ngữ thấy xuất đồng thời từ nằm thành ngữ Nói chung, cặp từ thường xuất với tạo lực liên kết có quan hệ ngữ nghĩa chúng Những quan hệ ngữ nghĩa nhận dễ dàng Chẳng hạn từ : ‘Monday’, ‘Tuesday’ … có liên kết xuất văn chúng thuộc chuỗi từ có thứ tự liên tiếp mang ý nghĩa thời gian cặp từ khơng thuộc thứ tự lại có tương quan ngữ nghĩa : ‘roof’ (mái nhà) ‘basement’ (tầng hầm) Ngồi ra, có cặp từ : ‘strap’ (dây đeo) ‘watch’ (đồng hồ) ; ‘boot’ (ngăn để hành lí) ‘car’ (xe hơi) cặp từ liên kết có quan hệ nghĩa phận-tổng thể Mặt khác, Richards tác giả (1993:62) cho “sự phối hợp từ vựng liên quan đến giới hạn mà từ sử dụng với nhau, chẳng hạn giới từ dùng với động từ động từ danh từ dùng chung với nhau” Chẳng hạn, động từ ‘perform’ dùng với ‘operation’, khơng dùng với ‘discussion’ Dù có cách nhận định khác nhà ngơn ngữ trí phối hợp từ vựng liên quan đến đồng xuất từ có liên quan nghĩa hình thành liên kết từ vựng văn Sau đoạn văn minh hoạ phong phú liên kết phối hợp từ vựng 114 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TP.HCM Số 11 năm 2007 - She took her entranced gaze from the cakes and went into the dairy The house had once been a farm, and the cool, stone-shelved room was still called the dairy One side of it was laden with food There was a whole, crumb-browned ham on a dish by the side of a meat-plate on which stood a perfectly cooked sirloin of beef Another dish held four or five pounds of plump, cooked sausages The trifles were ready, so were the stewed fruits for those who liked plainer sweets, and there was more cream, Hannah felt, than could possibly be used (Malachi Whitaker- Hannah) Cô rời đôi mắt đắm đuối khỏi bánh vào nơi trữ sữa Căn nhà trang trại, phòng mát lạnh với kệ đá gọi nơi trữ sữa Một bên chất đầy thực phẩm Một đùi thịt nguyên màu vàng nâu nằm dĩa cạnh dĩa lớn thịt thăn bò nấu chín kỹ Một dĩa khác đựng bốn năm cân xúc xích chín tròn trĩnh Những bánh xốp kem sẵn sàng, lại sẵn loại trái hầm cho thích đơn giản, kem nhiều mức cần dùng, Hannah cảm thấy Chuỗi liên kết phối hợp từ vựng ví dụ gồm từ : ‘cakes’, ‘dairy’, ‘farm’, ‘food’, ‘ham’, ‘dish’, ‘meat-plate’, ‘sirloin’, ‘beef’, ‘sausages’, ‘trifles’, ‘fruits’, ‘sweets’, ‘cream’ nhắc lại từ vựng : ‘dish’- ‘dish’ : lặp nguyên dạng - ‘food’ : danh từ khái quát hay từ bậc - ‘ham’, ‘meat’, ‘beef’, ‘sausages’, ‘fruits’, ‘sweets’, ‘cream’ : từ đồng nghĩa cụ thể-khái quát hay từ bậc Kết luận Trong hoạt động ngôn ngữ, văn hay diễn ngôn đơn vị giao tiếp lớn Như H Weinrich (1966) quan niệm, nói khơng phải từ rời rạc mà câu văn bản, lời nói xây dựng tình Vì giao tiếp dùng ngơn từ để diễn đạt suy nghĩ, tình cảm, nhận định cá nhân vấn đề liên quan đến giới tự nhiên xã hội Khi sử dụng từ, người tạo văn hay diễn ngôn phải biết rõ nghĩa chung 115 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TP.HCM Nguyễn Phú Thọ từ, chí cấu tạo chất để có lựa chọn phù hợp với ngữ cảnh Ngữ nghĩa, vị trí tần số xuất từ có quan hệ có ảnh hưởng đến hiệu liên kết văn Khi phân tích liên kết từ vựng, người nghiên cứu thường có khuynh hướng qui thành nhóm từ tương ứng theo ngữ cảnh cụ thể Để xác định hiệu liên kết, vấn đề chủ yếu phải tìm xem cặp từ có liên quan nghĩa có sử dụng tương hợp văn hay khơng Hình thái từ biến thể có tác dụng liên kết văn vài trường hợp chúng có ý nghĩa giá trị liên kết khác Quan hệ ngữ nghĩa từ thể phép nhắc lại từ vựng qua hình thức : lặp từ nguyên dạng, từ đồng nghĩa, từ trái nghĩa, từ gần nghĩa từ bậc hay từ khái quát Sự xuất dạng từ tạo phối hợp từ vựng hình thành quan hệ liên kết văn hay diễn ngôn Với ý nghĩa vậy, liên kết từ vựng thực bình diện quan trọng cần đặc biệt ý phân tích văn hay diễn ngơn để xác định tính mạch lạc tính liên kết TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Halliday, M A K., and Hassan R (1976), Thirtieth impression 1994 Cohesion in English London : Longman Group Ltd [2] Halliday, M.A.K (1990), An Introduction to Functional Grammar London : Edward Arnold [3] Hoey, M (1991), Patterns of Lexis in Text Oxford : Oxford University Press [4] Nunan, D (1999), Second Language Teaching & Learning Boston : Heinle & Heinle Publishers [5] Sinclair, J (1991), Corpus Concordance Collocation.Oxford : Oxford University Press [6] Richards J et al (1999), Longman Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistics Singapore : Longman Group Ltd 116 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TP.HCM Số 11 năm 2007 Tóm tắt : Liên kết từ vựng văn tiếng Anh Để xác định tính mạch lạc văn bản, từ ngữ sử dụng văn xét đến tương hợp với ngữ cảnh mà chúng diện Bài viết trình bày phép liên kết từ vựng văn tiếng Anh cách minh hoạ, làm rõ thêm lí thuyết văn hướng tới việc tìm hiểu biện pháp liên kết khác văn hay diễn ngôn tiếng Việt tiếng Anh Abstract : Lexical cohesion in English texts To define coherence, lexical items are also considered in accordance with the context in which they occur This article aims at presenting the lexical cohesion in English texts as an illustration, clarifying more the textual theory and tending to the other relations of cohesion in Vietnamese and English texts or discourses 117 ... tắt : Liên kết từ vựng văn tiếng Anh Để xác định tính mạch lạc văn bản, từ ngữ sử dụng văn xét đến tương hợp với ngữ cảnh mà chúng diện Bài viết trình bày phép liên kết từ vựng văn tiếng Anh cách... liên kết từ vựng văn bản, không nói đến phép nhắc lại mà nói đến liên kết tiêu đề chung “phép phối hợp từ vựng “phép liên kết phối hợp từ vựng Nói chung, phép phối hợp từ vựng kết hợp từ ngữ thường... liên kết từ vựng Cùng với phép liên kết khác : phép qui chiếu, phép thế, phép nối phép tỉnh lược, liên kết từ vựng xem phép liên kết quan trọng Theo Halliday Hassan (1976, 1994), liên kết từ vựng,

Ngày đăng: 10/01/2020, 02:21

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan