Đối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng Việt (Luận án tiến sĩ)

220 389 0
Đối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng Việt (Luận án tiến sĩ)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Đối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng ViệtĐối chiếu thuật ngữ cơ khí trong tiếng Anh và tiếng Việt

VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC Xà HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC Xà HỘI TRẦN NGỌC ĐỨC ĐỐI CHIẾU THUẬT NGỮ CƠ KHÍ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT Ngành: Ngôn ngữ học so sánh đối chiếu Mã số: 22 20 24 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC Người hướng dẫn khoa học: PGS.TS Phạm Hùng Việt HÀ NỘI -2018 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan đề tài luận án tiến sĩ “Đối chiếu thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt” kết trình học tập, nghiên cứu riêng Các số liệu sử dụng luận án hồn tồn thu thập từ thực tế, xác, đáng tin cậy, có nguồn gốc rõ ràng, xử lý trung thực khách quan, chưa công bố đâu cơng trình khác Tác giả luận án Trần Ngọc Đức LỜI CẢM ƠN Luận án nghiên cứu sinh (NCS) thực Khoa Ngôn ngữ học, Học viện Khoa học xã hội, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam hướng dẫn PGS.TS Phạm Hùng Việt NCS xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới PGS.TS Phạm Hùng Việt tận tình chia sẻ kiến thức kinh nghiệm trình hướng dẫn NCS hồn thành nội dung luận án ngày hơm NCS xin chân thành cảm ơn Ban Giám đốc, thầy cô giáo Khoa Ngôn ngữ học Học viện Khoa học xã hội giúp đỡ tạo điều kiện để NCS hoàn thành luận án NCS xin chân thành cảm ơn Nhà khoa học Học viện đóng góp nhiều ý kiến quý báu giúp NCS kịp thời bổ sung, hoàn thiện nội dung luận án NCS xin chân thành cảm ơn hỗ trợ, giúp đỡ nhiệt tình từ cá nhân, tổ chức tạo điều kiện giúp đỡ trình thu thập số liệu, tài liệu phục vụ cho mục đích nghiên cứu NCS xin chân thành cảm ơn gia đình đồng nghiệp người bên cạnh, hỗ trợ mặt tinh thần chia sẻ lúc khó khăn q trình học tập, nghiên cứu Một lần nữa, nghiên cứu sinh xin trân trọng cảm ơn! i DANH MỤC VIẾT TẮT KHXH&NV : Khoa học xã hội & Nhân Văn ĐH : Đại học ĐHQG : Đại học Quốc gia KHXH : Khoa học xã hội H : Hà Nội HCM : Hồ Chí Minh Nxb : Nhà xuất T : Thành tố THCN : Trung học Chuyên nghiệp TNCK : Thuật ngữ khí TP : Thành phố VKHXHVN : Viện Khoa học xã hội Việt Nam ii MỤC LỤC MỞ ĐẦU CHƢƠNG 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN 1.1 Tình hình nghiên cứu thuật ngữ 1.1.1 Tình hình nghiên cứu thuật ngữ giới 1.1.2 Tình hình nghiên cứu thuật ngữ Việt Nam 13 1.1.3 Tình hình nghiên cứu thuật ngữ khí tiếng Anh 24 1.1.4 Tình hình nghiên cứu thuật ngữ khí tiếng Việt 25 1.2 Cơ sở lý luận thuật ngữ 27 1.2.1 Quan niệm “thuật ngữ” 27 1.2.2 Phân biệt thuật ngữ số khái niệm liên quan 29 1.2.3 Tiêu chuẩn thuật ngữ 32 1.2.4 Đơn vị cấu tạo thuật ngữ 38 1.2.5 Khái quát khí thuật ngữ khí 40 1.3 Về nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữ 45 1.4 Tiểu kết 48 CHƢƠNG 2: ĐỐI CHIẾU ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO CỦA THUẬT NGỮ CƠ KHÍ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT 51 2.1 Đặc điểm phương thức cấu tạo thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt 52 2.1.1 Phương thức cấu tạo thuật ngữ khí tiếng Anh 52 2.1.2 Phương thức cấu tạo thuật ngữ khí tiếng Việt 56 2.2 Đặc điểm số lƣợng thành tố cấu tạo thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt 59 2.3 Đặc điểm từ loại thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt 60 2.3.1 Thuật ngữ khí có cấu tạo thành tố 60 2.3.2 Thuật ngữ khí có cấu tạo hai thành tố 63 2.3.3 Thuật ngữ khí có cấu tạo ba thành tố 69 iii 2.3.4 Thuật ngữ khí có cấu tạo bốn thành tố 75 2.3.5 Thuật ngữ khí từ viết tắt 76 2.4 Đặc điểm mơ hình cấu tạo thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt .77 2.4.1 Mơ hình cấu tạo 77 2.4.2 Mơ hình cấu tạo 78 2.4.3 Mơ hình cấu tạo 79 2.4.4 Mơ hình cấu tạo 4: 79 2.4.5 Mơ hình cấu tạo 80 2.4.6 Mơ hình cấu tạo 81 2.4.7 Mơ hình cấu tạo 81 2.4.8 Mơ hình cấu tạo 82 2.4.9 Mơ hình cấu tạo 83 2.4.10 Mơ hình cấu tạo 10 83 2.4.11 Mơ hình cấu tạo 11 84 2.4.12 Mơ hình cấu tạo 12 84 2.4.13 Mơ hình cấu tạo 13 85 2.4.14 Mơ hình cấu tạo 14 86 2.4.15 Mơ hình cấu tạo 15 86 2.5 Tiểu kết 89 CHƢƠNG 3: ĐỐI CHIẾU ĐẶC ĐIỂM ĐỊNH DANH CỦA THUẬT NGỮ CƠ KHÍ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT 91 3.1 Vấn đề định danh ngôn ngữ định danh thuật ngữ 91 3.1.1 Định danh ngôn ngữ 92 3.1.2 Đặc điểm định danh thuật ngữ 93 3.2 Đặc điểm định danh thuật ngữ khí 94 3.2.1 Đặc điểm định danh thuật ngữ khí theo kiểu ngữ nghĩa thuật ngữ……………… 94 3.2.2 Đặc điểm định danh thuật ngữ khí theo cách thức biểu thị thuật ngữ…………… 95 3.3 Mơ hình định danh thuật ngữ khí 100 iv 3.3.1 Mơ hình định danh thuật ngữ khí học 100 3.3.2 Mô hình định danh thuật ngữ khí vật liệu 105 3.3.3 Mơ hình định danh thuật ngữ khí máy dụng cụ 110 3.3.4 Mơ hình định danh thuật ngữ khí cơng nghệ chế tạo 114 3.3.5 Mơ hình định danh thuật ngữ khí chủ thể 121 3.3.6 Mơ hình định danh thuật ngữ khí an tồn mơi trường cơng nghiệp……… 127 3.4 Một số đề xuất phƣơng hƣớng việc xây dựng chuẩn hóa thuật ngữ khí tiếng Việt 132 3.5 Tiểu kết 137 KẾT LUẬN 139 TÀI LIỆU THAM KHẢO 145 PHỤ LỤC 156 PHỤ LỤC 183 PHỤ LỤC 211 v DANH MỤC BẢNG BIỂU Bảng 2.1: Phương thức cấu tạo TNCK tiếng Anh tiếng Việt 58 Bảng 2.2: Thành tố cấu tạo TNCK tiếng Anh tiếng Việt 59 Bảng 2.3: TNCK tiếng Anh có cấu tạo thành tố 61 Bảng 2.4: TNCK tiếng Việt có cấu tạo thành tố 63 Bảng 2.5: TNCK tiếng Anh có cấu tạo hai thành tố 67 Bảng 2.6: TNCK tiếng Việt có cấu tạo hai thành tố 68 Bảng 2.7: TNCK tiếng Anh có cấu tạo ba thành tố 70 Bảng 2.8: TNCK tiếng Việt có cấu tạo ba thành tố 74 Bảng 2.9: TNCK tiếng Anh tiếng Việt có cấu tạo bốn thành tố 76 Bảng 2.10: Tổng hợp mơ hình cấu tạo thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt 87 Bảng 3.1: Mơ hình định danh TNCK học tiếng Anh tiếng Việt 104 Bảng 3.2: Mơ hình định danh TNCK vật liệu tiếng Anh tiếng Việt 109 Bảng 3.3: Mơ hình định danh TNCK máy dụng cụ tiếng Anh tiếng Việt 113 Bảng 3.4: Mơ hình định danh TNCK công nghệ chế tạo tiếng Anh tiếng Việt 120 Bảng 3.5: Mơ hình định danh TNCK chủ thể tiếng Anh tiếng Việt 126 Bảng 3.6: Mơ hình định danh TNCK an tồn môi trường công nghiệp tiếng Anh tiếng Việt 131 vi MỞ ĐẦU Tính cấp thiết đề tài Những năm đầu kỷ XXI, nhân loại chứng kiến nhiều biến đổi sâu rộng lớn giới, phát triển vũ bão cách mạng khoa học công nghệ đại, mà đặc trưng ngành công nghệ cao công nghệ thông tin, công nghệ sinh học, công nghệ lượng mới, công nghệ hàng không vũ trụ tác động sâu rộng đến lĩnh vực đời sống, kinh tế, trị quốc tế, làm thay đổi diện mạo giới đương đại Trong phát triển vĩ đại đó, ngành cơng nghiệp khí đóng vai trị có tính tảng có diện tất lĩnh vực kinh tế - xã hội cộng đồng quốc tế Ở nước ta, năm gần đây, ngành khí có bước phát triển đạt kết đáng ghi nhận Điển việc đổi chế sách, nâng cao hiệu quản lý Nhà nước hoạt động ngành, nâng cao hiệu đầu tư sản xuất kinh doanh đầu tư nâng cấp sở đào tạo, phát triển nguồn nhân lực phát triển khoa học công nghệ Tuy nhiên, công tác nghiên cứu thuật ngữ khí (TNCK) - lĩnh vực có tầm ảnh hưởng định đến phát triển khoa học kỹ thuật ngành khí cịn nhiều hạn chế, chưa đáp ứng yêu cầu xã hội Trên thực tế, việc xây dựng hệ thống thuật ngữ khoa học tiếng Việt thường phải dựa vào hệ thống thuật ngữ nước ngồi Trong lĩnh vực khí nói chung phải dựa vào thuật ngữ tiếng Anh, tiếng Nga, tiếng Pháp, v.v… Chính vậy, việc khảo sát, so sánh tương đồng dị biệt đặc điểm cấu tạo thuật ngữ, đặc điểm định danh thuật ngữ vấn đề chuẩn hóa TNCK nhằm giúp ích cho việc nâng cao lực sử dụng ngoại ngữ lĩnh vực chuyên ngành khí, biên soạn từ điển đối dịch từ điển giải thích chuyên ngành công việc cần thiết cấp bách, cần phải triển khai nghiên cứu Gần 20 năm công tác giảng dạy tiếng Anh chuyên ngành khí trường Đại học Cơng nghiệp Hà Nội, nhận thấy việc giảng dạy tiếng Anh chuyên ngành để giúp cho người học nắm bắt sử dụng thuật ngữ chuyên ngành nói chung thuật ngữ chun ngành khí nói riêng cách xác quan trọng Vì việc sử dụng xác thuật ngữ chun ngành khơng giúp cho người học tìm hiểu chun sâu lĩnh vực chun mơn thơng qua đọc hiểu thêm nhiều tài liệu chuyên môn website, trang mạng xã hội, trang mạng tìm kiếm, tạp chí tiếng Anh mà cịn có hội tham gia hội thảo, báo cáo khoa học, trao đổi chuyên môn quốc tế Đây vấn đề lớn làm trăn trở Trên thực tế có nhiều cơng trình nghiên cứu nước ngồi nước sâu phân tích tương đồng khác biệt tiếng Anh với tiếng Việt nhiều lĩnh vực Tuy nhiên, số lượng cơng trình, nghiên cứu liên quan đến thuật ngữ chuyên ngành hạn chế Đặc biệt, cơng trình nghiên cứu liên quan đến lĩnh vực nghiên cứu đối chiếu TNCK hai ngôn ngữ tiếng Anh tiếng Việt chưa có Cho nên việc đối chiếu TNCK tiếng Anh tiếng Việt hai phương diện đặc điểm cấu tạo thuật ngữ đặc điểm định danh thuật ngữ việc làm hữu ích cần thiết Với lý trên, chọn đề tài nghiên cứu ”Đối chiếu thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt” để thực luận án Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 2.1 Mục đích Nghiên cứu luận án nhằm làm sáng tỏ đặc trưng mặt cấu tạo định danh hệ thống TNCK tiếng Anh tiếng Việt Trên sở luận án xác định điểm tương đồng khác biệt hệ thống TNCK hai ngơn ngữ tìm điểm cần lưu ý xây dựng TNCK tiếng Việt Kết nghiên cứu luận án sở cho TT 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 TNCK tiếng Việt chất thải thơ chậu rót chế dộ an toàn-sự cố chế tạo chế tạo nhờ máy vi tính (cơng nghệ CAM) chì chi tiết máy chìa khóa hai đầu chiều ngược kim đồng hồ chiều sâu cắt xác chịu cán chịu tải chống ăn mịn chống ma sát chống rung chốt an tồn chốt côn chốt đinh tán chốt định tâm chốt định vị chốt định vị hịm khn chốt pít-tơng chốt quay chi dao chuôi giũa chuôi khoan chuôi mũi doa chuốt theo biên dạng chuốt theo đường sinh chuyển động có gia tốc chuyển động cưỡng chuyển động hành tinh chuyển động tuyệt đối chuyển động xen kẽ TT 334 335 336 337 TNCK tiếng Việt chưa gia công dạng khuôn dạng rãnh dao bào 338 dao cà 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 dao cắt đứt dao cắt hình cầu dao cắt prơ-phin dao cắt rãnh dao cắt dao cắt tinh dao cắt thơ dao chuốt dao doa dao định hình dao động kế dao phay dao phay bán cầu lồi dao phay bánh dao phay đĩa dao phay định hình dao phay góc kép dao phay lăn dao phay mặt đầu dao phay mặt phẳng dao phay nhiều ren dao phay dao phay ren dao tiện dao tiện ren dao tiện ren dao tiện tinh dao vạt mặt phải dao vạt mặt trái dao xọc 187 TT 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 TNCK tiếng Việt dát mỏng dầu bôi trơn dầu cặn dầu máy dầu mỡ dầu dây chuyền lắp ráp dây chuyền sản xuất dây đai dây đai truyền động dây xích truyền dính kết dụng cụ bào dụng cụ bảo dưỡng dụng cụ bảo hộ lao động dụng cụ thép gió dụng cụ cắt dụng cụ cắt ren TT 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 387 dụng cụ xác 422 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 dụng cụ định tâm dụng cụ đo dụng cụ đo lực dụng cụ kiểm tra dụng cụ khí nén dụng cụ khoan dụng cụ khuôn dập dụng cụ lắp ráp dụng cụ mài dụng cụ mẫu dụng cụ nén dụng cụ rèn dụng cụ tiện dụng cụ tra dầu mỡ dung dịch rửa dung dịch 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 188 TNCK tiếng Việt dung dịch trơn nguội dùng đồ họa véc-tơ dung sai dung sai dung sai cho phép dung sai góc dung sai kích thước dự báo hư hỏng đá mài đai dẹt đai ốc đai ốc bọc đai ốc có mũ đai ốc có tai đai ốc có vịng đệm đai ốc chặn đai ốc chìm đai ốc điều chỉnh đai ốc điểu chỉnh ly hợp đai ốc hai nửa đai ốc hãm đai ốc lỏng đai ốc lục giác đai ốc nối ghép đai ốc ren phải đai ốc ren trái đai ốc siết đai ốc thơ đai ốc trịn đai ốc vịng đai ốc vng đai ốc xẻ đầu đai thang đai truyền đàn hồi TT 439 440 441 442 TNCK tiếng Việt đánh bóng đánh bóng máy ép đánh bóng hóa chất đánh bóng siêu tinh TT 473 474 475 476 443 đầu bu-lông 477 444 đầu cán lăn ren 478 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 đầu dao cắt đầu khoan đầu mài đầu mũi doa đậu ngót đậu ngót hở đầu nhỏ truyền đầu pit-tơng đậu rót đèn hàn đê-xi-ben địa thiết bị lơgic đĩa đánh bóng đĩa hãm đĩa ly hợp đĩa ly hợp ma sát đĩa ma sát đĩa sau ly hợp điểm tích điểm tinh điểm chết điểm chết điểm đặt lực điểm đặt tải điểm tựa điều biên vng góc điều chỉnh điều chỉnh độ lệch 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 189 TNCK tiếng Việt điều chỉnh độ sâu điều chỉnh thô điều chỉnh xuyên tâm điều kiện gia công điều khiển máy vi tính (cơng nghệ CNC) điều khiển theo lơ-gíc khả lập trình đinh ghép đinh tán đinh tán ghép mặt đĩa ly hợp đỉnh đáy định vị định vị trước đinh vít đo lường đo lường xác địn khuỷu đóng mạch độ độ an tồn độ bền ẩm độ bền chịu mài mòn độ bền chịu tải độ bền dính độ bền động độ bền mỏi độ bền nén độ bền tĩnh độ bền uốn độ căng độ cân độ cong độ cứng độ điều khiển độ xác TT 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 TNCK tiếng Việt độ xác đạt tới độ xác cho phép độ xác định tâm độ xác đo dược độ xác đo lường độ xác đo sâu độ xác đọc (số đo) độ xác đồ thị độ xác động lực độ xác góc phương vị độ xác hiệu chuẩn độ xác lập trình độ xác phép đo góc độ xác quan trắc độ xác tuyệt đối độ xác theo dõi tiến trình độ xác truyền động độ dài góc độ dãn nở độ dính bám đồ gá đồ gá lắp độ góc độ giảm chấn độ hở độ hở cho phép độ lệch độ lệch góc độ lệch tuyệt đối độ nén độ ngót cho phép độ thấm sâu độ thấm độ uốn TT 541 542 543 544 545 546 547 548 549 TNCK tiếng Việt độ võng tải động độ võng đàn hồi đội bảo dưỡng đội đo vẽ đội khoan đội sửa chữa đội thợ đối trọng đội trưởng bảo dưỡng 550 đối xứng 551 552 553 554 555 đối xứng qua trục đồng động động khởi động điện động nhiệt 556 động thủy lực 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 đồng đỏ đồng đúc đồng nhôm đồng tâm đồng đồng đồng ni-ken đồng vôn-phram đồng thau đúc đồng thau ni-ken đồng thau vôn-phram đồng trục đồng vàng đơn trục đúc đúc áp lực đúc chân không đúc đồng 190 TT 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 TNCK tiếng Việt đúc gang đúc hợp kim đúc khuôn cứng đúc liền khối đúc ly tâm đúc nguội đúc quay đúc rót từ xuống đúc theo khuôn đúc thép đúc thỏi giảm chấn tráng thiếc ủ xoắn lại đường tinh đường kính đường kính ăn khớp đường kính lỗ đường kính ngồi ren đường kính đường ren song song đường tiếp tuyến đường thân khai đường trượt để mài ép e-pi-xic, ngoại ln ê-tơ ê-tơ lề ê-tơ có chốt ê-tơ có đe ê-tơ để bàn ê-tơ để đục ê-tô để giũa ê-tô đế xoay cỡ chia độ ê-tô định tâm chi tiết trụ TT 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 191 TNCK tiếng Việt ê-tô kẹp chặt ê-tô khí nén ê-tơ máy ê-tơ máy bào ê-tơ máy cưa ê-tô máy khoan ê-tô máy phay ê-tô máy vạn ê-tô mỏ hẹp ê-tô rèn ê-tô tay ê-tô thợ rèn ê-tô thủy lực gang gang đúc gang đúc tinh gang lò điện gang pha thép gang rèn gang thỏi gang trắng gang xám gắn cố định gắn vào gỉ gỉ sắt góc góc áp lực (ăn khớp răng) góc cắt góc cắt góc ma sát ngồi góc ma sát góc nghiêng góc quay góc khớp (bánh răng) góc rơi TT 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 TNCK tiếng Việt góc tù góc trục góc trước góc vát góc xoắn góc xoắn ngẫu lực gia cơng gia cơng khí gia cơng kết cấu thép gia cơng nguội gia cơng vật liệu giá quay gia tốc góc gia tốc hướng tâm giảm chấn giản đồ ứng suất giao diện thiết bị hệ thống cải tiến giấy ráp giấy tái sinh giới hạn bền mỏi giới hạn đàn hồi giới hạn độ bền mỏi giới hạn lượng giũa mịn giũa thô hạ thấp cần trục hàm phân bố hàm sai số hàn hàn chùm điện tử hàn có nối hàn chéo hàn chơn đầu hàn chơng hàn chồng TT 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 TNCK tiếng Việt hàn chồng đầu cạnh bên hàn chồng đầu xiên hàn chồng rãnh hàn chữ V kép hàn điện hàn điện xỉ hàn đính tạm hàn đứng hàn gió đá hàn hồ quang hàn laser hàn mặt vng hàn mép hàn mí hàn nơi cơng trường hàn ngược 698 hàn xưởng 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 hàn plasma hàn rèn tay hàn tay hàn tiến hàn tĩnh điện hàn xuôi hành động phối hợp hành trình ép hạt mài hệ đơn vị điện từ tuyệt đối hệ lỗ hệ quản lý sở liệu hệ số hệ số an toàn hệ số ăn mịn hệ số co ngót hệ số cứng hệ số dãn nở 192 TT 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 TNCK tiếng Việt hệ số dẫn nhiệt hệ số dính bám hệ số duỗi hệ số đàn hồi hệ số động lực hệ số góc hệ số hấp thụ hệ số lực hệ số ma sát hệ số ma sát lăn hệ số ma sát hệ số ma sát tĩnh hệ số ma sát trượt hệ số nén hệ số phân bố hệ số tổn thất hệ số uốn hệ số va chạm hệ thống hệ thống an toàn hệ thống bán tự động hệ thống bôi trơn hệ thống dẫn hướng bán chủ động hệ thống đánh bóng hệ thống lắp ráp hệ thống sản xuất tự động hoá hiển vi học điện tử quét hiệp hội thông tin kỹ thuật hiệu chỉnh hiệu suất (máy) hiệu ứng nhiệt hình bán nguyệt hình dạng hình trụ TT 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 TNCK tiếng Việt hịm khn hỏng hỏng hóc hốc khn hồi chuyển hỗn hợp tinh hộp ổ trục hộp vi sai hở hợp chất trung gian hợp kim hợp kim bạc hợp kim cô-ban hợp kim công nghiệp hợp kim tích hợp kim tinh hợp kim cường độ cao hợp kim chì hợp kim chịu a-xit hợp kim chịu lửa hợp kim chịu nhiệt hợp kim dễ nấu chảy 773 hợp kim độ bền cao 774 775 hợp kim đồng hợp kim đồng ni-ken 776 hợp kim đúc 777 778 779 780 781 782 783 784 hợp kim gốc ni-ken hợp kim kẽm hợp kim kim loại hợp kim không gỉ hợp kim ma-nhê hợp kim màu hợp kim ni-ken hợp kim nhẹ 193 TT 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 TNCK tiếng Việt hợp kim nhôm hợp kim rèn hợp kim ti-tan hợp kim trung gian hợp kim vôn-phram hướng hướng lực hướng dẫn vận hành hướng tâm kẹ đàn hồi kéo kéo thẳng kép kẹp bàn trượt kẹp cáp kẹp chữ C kẹp dạng cam kẹp dạng chốt kẹp dùng từ kẹp điều chỉnh kẹp kiểu địn bẩy kẹp kiểu ma sát kẹp kiểu vít kẹp khí nén kẹp lị xo kẹp nhiều vị trí kẹp song song kẹp thẳng kẹp trụ kẹp vòng kền (ni-ken) kết cấu kết cấu máy kĩ sư kích thước góc kiểm sốt đồng hồ đo TT 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 194 TNCK tiếng Việt kiểm tra độ xác kiểm tra tự động tối ưu kiểm tra trước kìm kim loại kim loại cứng kim loại chịu mài mòn kim loại đúc kim loại hàn kim loại màu kim loại kim loại nhẹ kim loại phương diện tâm kim loại thải kim loại thơ kính bảo vệ kính mặt cắt (qua tâm) kỹ sư bảo dưỡng kỹ sư cán kỹ sư công nghệ kỹ sư khí kỹ sư luyện kim kỹ thuật kỹ thuật đo lường kỹ thuật khoan kỹ thuật mô kỹ thuật tự động khả chế tạo khả đàn hồi khả gia cơng khả mang tải khí cụ đo độ nhám khí tái sinh khí thải kho dự trữ kho phế liệu TT 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 TNCK tiếng Việt kho thành phẩm khóa bánh khóa chặn chốt pít-tơng khoan đồng trục khoan phía sau khoan phía trước khối lượng phân bố khối ly hợp khơng bích khơng gỉ khơng tự động hóa khớp lề khớp cầu khớp động khớp nối khớp nối cầu khớp nối ly hợp khớp nối ống khớp nối ren khớp nối trục khớp trục kiểu bích khớp truyền động khung khn khn cán khn cán bóng khn cát hở khuôn dập khuôn dập hở khuôn đúc khuôn đúc ép khuôn đúc ly tâm khuôn đúc thỏi khuôn rèn khuôn tay khuôn uốn TT 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 195 TNCK tiếng Việt khuỷu khử ôxi làm cho đàn hồi làm cho rung động làm đối trọng làm giảm áp suất làm hư hỏng làm lắp khuôn lắp ráp lắp ráp khn lệch tâm lệch trục lị điện lò điều nhiệt lò đốt phế liệu lò đúc lò hai phòng đốt lò luyện cốc lò luyện đồng lò luyện kim lò luyện sắt cục lò luyện tinh lò nung lị nung quặng lị tơi lị xo khớp ly hợp lò xo mâm ép ly hợp lò xo tiêu chuẩn lò xo xoắn lò xo xoắn bẹt loại bỏ lỗ khoan lỗ khoan thử lối thoát khẩn cấp lời cảnh báo TT 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 TNCK tiếng Việt lớp mạ luyện gang lực lực cán lực căng lực cắt lực dính kết lực dọc trục lực đàn hồi lực đẩy lực ép lực hướng tâm lực kéo lực kế lực khởi động lực ly tâm lực ma sát lực nâng động lực nén lực phân bố lực quán tính lực tác động lực tập trung lực tiếp tuyến lực thắng lực xoắn lưỡi bào lưỡi cắt lưỡi cắt lưỡi trục lượng cấp thực phút lượng dư gia công lưỡng kim lưu trữ lượng khí nén ly hợp TT 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 TNCK tiếng Việt ly tâm mạ mã hóa giới hạn độ dài chạy má kẹp má kẹp cong mã lực mã lực mạ ni-ken ma sát ma sát động ma sát lăn ma sát ma sát ma sát trượt mạ thép mài mài xác mài giũa mài mịn mài trịn mài vô tâm mạng cục mảng đồ họa video máng rót mạt giũa máy ảo máy bào máy bào máy cà máy cán 994 máy cán hình 995 996 997 998 máy cán lăn ren máy cán ống máy cán ren máy cán ren không tâm 196 TNCK tiếng Việt máy cán thỏi máy cán thô máy cán trung gian máy cắt máy cắt dùng máy cắt gọt máy cắt ren bu-lông máy cắt ren đai ốc tự động máy cắt ren ống máy cắt ren vít máy cắt thép góc máy có truyền động đai máy công cụ máy cưa kim loại máy chạy dầu máy chuốt máy chuốt ngồi máy chụp hình phản chiếu thấu kính đơn TT 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 TNCK tiếng Việt máy đúc máy ép máy ép bạc lót máy ép tơn múi máy ghi prơ-phin máy gia công bu-lông máy gia công lỗ máy gia công ren máy giũa máy hàn máy hàn điện máy hàn hồ quang điện máy hàn hồ quang tự dộng máy hàn ống máy khoan máy khoan cần máy khoan có cần ép 1050 máy khoan cơng-xơn 1017 máy dập 1051 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 máy dập bu-lông máy doa máy doa đứng máy doa ngang máy dựng cạnh máy đánh bóng máy đánh bóng phơi máy điều tốc máy đo máy đo độ cứng máy đo góc 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1029 máy đo prô-phin 1063 1030 1031 1032 máy đột máy đột lỗ tự động máy đúc áp lực 1064 1065 1066 TT 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 197 máy khoan chạy khí nén máy khoan xác máy khoan điện thủy lực máy khoan đứng máy khoan tâm máy làm khuôn máy làm khuôn điện máy làm khuôn đúc máy làm vật đúc máy lắp ráp tự động máy ly tâm máy mài máy mài bệ xúp-páp điện máy mài bóng đai máy mài bóng bề mặt máy mài bóng trục cán TT 1100 1101 TNCK tiếng Việt máy ren vít máy sàng 1102 máy sấy khí 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 TNCK tiếng Việt máy mài chép hình máy mài lỗ tâm máy mài mũi khoan tự dộng máy mài ren máy mài sắc dao chuốt máy mài trịn máy mài trịn ngồi máy mài trụ máy mài vơ tâm máy móc máy nắn thẳng máy nắn thép góc 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1079 máy nén 1112 1080 1081 1082 1083 1084 1113 1114 1115 1116 1117 1118 máy tiện ren vít 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 máy nén hai cấp máy nén khí máy nén khí kiểu pít-tơng máy nghiền quặng máy phay máy phay (chép hình) CAM máy phay cơng-xơn máy phay chép hình máy phay đứng máy phay prô-phin máy phay máy phay ren máy phay tự động máy sấy trụ nằm ngang máy so mẫu máy ta-rô đai ốc máy tiện máy tiện cụt máy tiện chép hình máy tiện xác máy tiện chống tâm máy tiện dùng mâm cặp máy tiện dùng mâm cặp tự động máy tiện đứng máy tiện mặt cầu máy tiện prô-phin máy tiện ren máy tiện ren bu-lông 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1093 máy phay tròn 1126 1094 1095 1096 1097 1098 1099 máy phay vạn máy quạt gió kiểu pít-tơng máy rà prơ-phin máy rà máy rèn máy rèn bu-lông 1127 1128 1129 1130 1131 1132 máy tiện ren vít tự động máy tiện rơ-vôn-ve máy tiện tự động máy tiện thỏi máy tiện thô máy tiện thô phôi máy tiện vạn máy tiện vô tâm dùng cho phôi máy bánh máy thử độ bền kéo máy thử độ bền mỏi máy thử độ bền nén máy thử độ bền uốn máy thử kéo TT 1067 1068 1069 1085 198 TT 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 TNCK tiếng Việt máy thử nghiệm vạn máy thử va đập máy trợ lý cá nhân dùng kỹ thuật số máy uốn máy uốn góc máy uốn ống máy uốn máy uốn thép máy uốn thép góc máy vạn máy đầu phôi máy xác định độ bền mỏi máy xọc rãnh then máy xọc mặt ép ly hợp mặt nạ thợ hàn mặt nhẵn mặt thân khai mặt trượt mặt xoắn ốc mâm cặp mâm cặp bốn vấu mâm cặp định tâm mâm cặp hai vấu mâm cặp hình cầu mâm cặp kiểu địn bẩy mâm cặp khí nén mâm cặp khí nén mâm cặp mài phẳng mâm cặp máy tiện mâm cặp tiện hình cầu mâm cặp tổ hợp mâm cặp từ mâm cặp tự định tâm mâm cặp vạn TT 1168 1169 TNCK tiếng Việt mâm cặp vấu mâm ép 1170 mẫu 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 mẫu đúc mẫu, mẫu thử miếng chêm miệng rót mịn mỏ hàn mỏ hàn cắt mỏ hàn điện mỏ lết mơ hình thí nghiệm mơ lắp ráp mối ghép mối ghép bu-lông mối hàn ghép mối nối góc mơi rót mơ-men mơ-men lực mơ-men gối tựa mô-men hồi chuyển mô-men lật mô-men ly tâm mô-men ma sát mơ-men ngầm mơ-men ngẫu lực mơ-men quản tính mô-men quay mô-men tác dụng mô-men tải trọng mô-men tĩnh mô-men tới hạn mô-men thiết kế 199 TT 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 TNCK tiếng Việt mô-men trung tâm mô-men uốn mô-men uốn tới hạn mô-men võng mô-men xoắn mô-men xoắn dọc trục mô-tơ mô-tơ điện mỡ bôi trơn mũi dao mũi doa mũi doa góc mũi doa mặt cầu mũi doa vát mép TT 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1217 mũi khoan 1251 1218 1219 1220 1221 1222 1223 mũi khoan tâm mũi khoét mũi khoét rãnh xoắn muội đồng muội than mức độ xác 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1224 lượng 1258 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 nắp bình chứa nhiên liệu nắp ly hợp nén nén đàn hồi nén tâm nén nén lệch tâm nén thủy lực nén trực tiếp cát đúc khuôn 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1236 nóng chảy 1270 200 TNCK tiếng Việt nồi nhiệt phế liệu nối liền nội lực nội quy nhà máy nồi rót nới đinh ốc nơi đổ rác nước thải nước thải công nghiệp ngẫu lực nghề tiện nghiền nát ngoại lực ngôn ngữ điều khiểu máy in nguyên lý bảo toàn động lượng nguyên lý bảo toàn vật chất nguyên lý bổ sung nguyên lý cân động nguyên lý công tối thiểu nguyên lý nguyên lý cực đại nguyên lý chồng thêm áp suất nguyên lý đảo nguyên lý độ cong cực tiểu nguyên lý đối ngẫu nguyên lý đối xứng nguyên lý đồng dạng nguyên lý hoán đổi nguyên lý hoạt chất nguyên lý hội tụ nguyên lý liên kết cực tiểu nguyên lý liên tục nguyên lý mở rộng giải tích nguyên lý lượng cực tiểu TT 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 TNCK tiếng Việt nguyên lý phản tác động nguyên lý phản xạ nguyên lý tác dụng nhỏ nguyên lý tác động nguyên lý tác động phản tác động nguyên lý tải trọng tương đương nguyên lý tối ưu nguyên lý tương đối nguyên lý tương ứng nguyên lý thời gian tối thiểu nguyên lý thuyết tương đối nguyên lý trạng thái tương ứng nguyên lý trừu tượng nguyên lý trừu tượng nguyên tắc bất định nguyên tắc bình phương tối thiểu người điều hành kỹ thuật người kiểm tra người làm công nhật người làm mơ hình người lấy mẫu người luyện kim đan người nghiên cứu cấu trúc kim loại người sản xuất gang người thao tác người thiết kế kiểu mẫu nhà chế tạo nhà luyện kim nhà luyện kim điện nhà máy chế tạo nhân viên giám sát TT 1302 1303 TNCK tiếng Việt nhiên liệu thải nhiệt độ tinh 1304 nhiệt độ rèn 1305 nhiệt độ rót 1306 nhiệt độ siêu cao 1307 nhiệt độ 1308 1309 1310 nhiệt động lực nhiệt ma sát nhóm sử dụng giới hạn 1311 nhơm 1312 nhơm ơ-xít 1313 nhựa 1314 1315 1316 ổ bì tiếp xúc góc ổ bích ổ cầu 1317 ổ đũa 1318 1319 1320 1321 1322 1323 ô nhiễm không khí ổ tựa kiểu lề ổ trục cán ổ trục hai dãy ổ trục lót ổ trượt 1324 ổ trượt chốt pít-tơng 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 ống chưng cất ống dẫn ống đúc ống đúc ly tâm pít-tơng pít-tơng kích thủy lực prô-phin pha trung gian 201 ... THUẬT NGỮ CƠ KHÍ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT 51 2.1 Đặc điểm phương thức cấu tạo thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt 52 2.1.1 Phương thức cấu tạo thuật ngữ khí tiếng Anh ... tạo thuật ngữ khí tiếng Việt 56 2.2 Đặc điểm số lƣợng thành tố cấu tạo thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt 59 2.3 Đặc điểm từ loại thuật ngữ khí tiếng Anh tiếng Việt 60 2.3.1 Thuật. .. 89 CHƢƠNG 3: ĐỐI CHIẾU ĐẶC ĐIỂM ĐỊNH DANH CỦA THUẬT NGỮ CƠ KHÍ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT 91 3.1 Vấn đề định danh ngôn ngữ định danh thuật ngữ 91 3.1.1 Định danh ngôn ngữ

Ngày đăng: 20/12/2018, 09:51

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan