Đang tải... (xem toàn văn)
Tiếng hàn cho người mới bắt đầu - Ngữ pháp và cách viết
1 김준-金俊 ---------- 작자 :김준-金俊-ひりし 이메일: o0o_kimjun_o0o@yahoo.com kimjun2040@gmail.com kimjunvn20@nateon.com 859511858@qq.com kimjunvn20@naver.com 전화번호:0084979885762 타이 위안,2010 년 년 김준 2 MỤC LỤC Trang 1. Bảng chữ cái tiếng Hàn 1 1.1. Các nguyên âm & phụ âm cơ bản 8 1.1.1. 아,이,우 . 8 1.1.2 어,오,으 8 1.1.3 야 ,여,요 ,유 8 1.1.4 ㅇ 9 1.1.5 ㅁ ,ㄴ 9 1.1.6 ㄹ 9 1.1.7 ㅂ,ㄷ,ㅈ,ㄱ 9 1.1.8 ㅅ 9 1.1.9 ㅍ,ㅌ,ㅊ,ㅋ 9 1.1.10 ㅎ 10 1.1.11 에 .애 . 10 1.1.12 예,얘 . 10 1.1.13 와,왜,위 . 10 1.1.14 워,웨,위 . 10 1.1.15 의 . 10 1.2 Cách Viết Hangeul 11 1.3 Cấu tạo của tiếng Hàn 18 1.4 Luyện tập . 18 1.5 Thứ tự và vị trí của Nguyên âm . 23 1.5.1. 10 Nguyên âm cơ bản . 23 1.5.2 Vị trí của nguyên âm . 23 1.6 Phụ âm cuối của âm tiết (받침) 23 1.7 Phụ âm đối xứng 26 1.8 Luyện Tập phát âm . 26 1.9 Luyện nghe viết 27 1.10 Cách đánh máy tiếng Hàn 27 3 2. Phong Cách Ngôn ngữ 29 2.1 Phong cách thân mật . 30 2.2 Động từ trong tiếng Hàn . 31 2.3 Luyện tập 31 2.4 Tiểu từ 31 2.4.1 이-가 . 31 2.4.2 을-를 . 32 2.4.3 은-는 . 32 2.4.4 에,에서, 로,으로 . . 32 2.4.5 Điền vào chỗ trống . 33 2.4.6 Xác định tiểu từ . . 33 2.5 Kính ngôn 33 2.5.1 Một số hình thức kính ngôn . . 33 2.5.2 Tiểu từ kính ngôn . 33 2.6 Khiêm ngôn 34 2.7 Cách xưng hô với mọi người 35 3. Chữ số Hàn . 35 3.1 Chữ số Thuần Hàn 36 3.2 Số có nguồn gốc Tiếng Hoa 36 3.3 Lượng từ . 37 3.4 Cách đếm người và đồ vật 38 4 .Từ để hỏi –Câu hỏi. 38 4.1 Đuôi từ ㅂ니까 /습니까? . 38 4.2 Đuôi từ 아(어,여)요 ? 38 5.Phủ định . 39 5.1 Danh từ (이/가) 아니다 . 39 5.2 Động từ /tính từ +지않다 . . 39 5.3 Động từ /tính từ +지못 하다 Hoặc 못+Động từ . 39 5.4 Trả lời câu hỏi sau theo thể phủ định . 40 6 .Các thì trong tiếng Hàn 40 6.1 Thì hiện tại (Đang) . 40 6.2. Thì quá khứ (Đã) . 40 6.3 Thì tương lai (Sẽ) . 41 6.4 Thì hiện tại tiếp diễn . 42 7. Các cụm từ nối trong tiếng Hàn 42 7.1 그리고 (Và ,với) 42 7.2 그러나 /그렇지만 (Tuy nhiên,tuy là .hoặc Nhưng ,nhưng mà) 42 4 7.3 그러면 (Nếu vậy thì, nếu thế thì ) Rút gọn là 그럼 43 7.4. 그래서 (Vì vậy ,vì thế nên) . 43 7.5. 그런데 (Tuy nhưng mà , thế mà lại ) . 44 7.6. 그러니까 (Chính vì vậy,vì thế nên ) 44 7.7그래도 (Tuy thế nhưng, tuy nhưng) 44 8.Từ Vựng . 45 8.1 Các từ ngữ chỉ thời gian . . 45 8.2 Các bộ phận trên cơ thể . 45 8.3 Gia đình 46 8.4. Màu sắc . 46 8.5. Đồ ăn ,uống . 47 8.6 Đồ dùng trong nhà 49 8.7 Trường học 50 8.8 Khí Hậu (기후) 52 8.9 Động từ(동사) 52 8.10 Giao Thông (교통) . 53 8.11 Công viên(공원) . 54 8.12 Nhà vệ sinh (화장실) . 54 8.13 Ngân hàng(은행) 54 8.14 Bưu điện (우체국) 55 8.15 Nông trường . 55 8.16 Công việc (일) 55 8.17 Địa danh . 56 8.18 Âm nhạc . 57 8.19 Tranh(그림) 57 8.20 Điện ảnh & diễn kịch (영화 와 연극) . 57 8.21 Du lịch(여행) . 58 8.22 Hình dáng & kích thước(모양 과 크기) . 58 8.23 Thể thao (운동) 59 8.24 Vị trí (위치) 59 8.25 Thiên nhiên (자연) . 60 8.26 Thời gian rảnh 60 8.27 Miêu tả(묘사) . 61 8.28 Nghề nghiệp(직업) . 61 8.29 Quốc gia ( 국가 ) . 62 5 8.30 Các từ ngữ chỉ mức độ 62 9.Các câu sử dụng trên lớp học . 63 10 .Các Câu nói thông dụng . 68 10.1 Các câu thông dụng 68 10.2 Các Câu Nói Thông Dụng Hàng Ngày . 71 11 .Các tình huống Giao tiếp Thông dụng 76 11.1 Chào Hỏi khi mới gặp và sau một thời gian không gặp 76 11.2 Họ Tên 78 11.3 Quốc Gia -Quốc Tịch 79 11.4 Tự Giới Thiệu . 80 11.5 Ngôn Ngữ . 81 11.6 Nghề Nghiệp Công Việc . 83 11.7 Tuổi tác . 85 11.8 Học Tập -Học Hỏi 87 11.9 Khen Ngợi 88 11.10 Đang làm Gì . 91 11.11 Sức Khỏe 93 11.12 Thời Gian rảnh rỗi 95 11.13 Thỉnh Cầu -Giúp Đỡ . 97 11.14 Cảm ơn . 99 11.15 Chờ đợi . 100 11.16 Từ Chối-Đồng ý 100 11.17 Gia Đình -Tình Trạng Hôn Nhân 101 11.18 Xin lỗi . 103 11.19 Sở thích 103 11.20 Thời Gian -Giờ Giấc . 105 11.21 Chúc Mừng . 109 11.22 Địa Chỉ Nơi Ở-Nơi Chốn .111 11.23 Ngày tháng . 113 11.24 Ngày lễ . 115 11.25 Nói chuyện điện thoại . 117 11.26 Ngoại Hình . 121 11.27 Phỏng đoán . 122 11.28 Hỏi Đường Phương Hướng Vị Trí 122 11.29 Hỏi ai đó đi đâu . 124 11.30 Hỏi ai đó có mặt hàng gì không 125 11.31 Thời tiết Khí hậu . 127 11.32 Tiền Tệ -Giá Cả 131 6 11.33 Rời khỏi nhà –Quay về . 132 11.34 Đồ vật nào đó ở đâu 133 11.35 Giấc ngủ-Thức dậy . 134 11.36 Bữa cơm . 134 11.37 Tạm biệt . 136 11.38 Tính cách 137 11.39 Hạnh phúc-Sung sướng . 138 11.40 Động viên an ủi 139 11.41 Chán ghét không thích 139 11.42 Dặn dò khuyên nhủ nhắc nhở 139 11.43 Buồn –lo lắng . 140 11.44 Sai lỗi lầm 140 11.45 Bực tức –Giận rỗi . 141 11.46 Tiếc nuối . 141 11.47 Sợ hãi . 141 11.48 Yêu thương hâm mộ ,mến mộ . 141 11.49 Tình yêu-Tình bạn 142 12 .Các bài đàm thoại . 145 Bài 1: 안녕하세요 . 145 Bài 2: 자기 소개를 드리겠습니다? 146 Bài 3: 피자 좋아하세요 ? 148 Bài 4: 어디가세요 ? 149 Bài 5: 이번 토요일에 뭐하세요 ? . 151 Bài 6: 몇 시에 만날까요 ? . 152 Bài 7: 어제 뭐하셨어요 ? 154 Bài 8 비빔밥 하나 주세요 . 156 Bài 9: 얼마예요 ? 159 Bài 12: 메뉴 갖다 드릴까요 ? . 165 Bài 13: 이번 주말에 뭐 할 거야? 166 Bài 14: 어디 아파? 167 Bài 15: 비가 오면 어떻게 하지? . 169 Bài 16: 은행이 어디 있어요 ? . 171 Bài 17: 지하철 6 호선 타세요 . 172 Bài 18:여기 겨울은 너무 추워 174 Bài 19: 넌 어떤 스타일의여자가 좋아? . 175 Bài 20: 알바 찾는 친구 없어? . 177 7 13. Biển báo giao thông 179 14.Các kí hiệu khác 179 15. Bài Tập luyện dịch 180 8 1. bảng chữ cái tiếng hàn 1.1. các nguyên âm & phụ âm cơ bản 1.1.1. 아 , 이 , 우 nguyên âm cách đọc 아 a 이 i 우 u -아 lưỡi nằm ở vị trí thấp nhất .mở miệng to âm thanh phát từ khoảng giữa phần trước và phần sau của miệng . -이 lưỡi nằm ở vị trí cao nhất .Âm thanh phát ra từ phần trước của miệng . -우 âm phát ra từ phần sau của của miệng .tròn môi khi phát âm . 1.1.2 어 , 오 , 으 nguyên âm cách đọc 어 o 오 ô 으 ư -어 vị trí lưỡi của 어 cao hơn của 아 nhưng môi không mở rộng như a -오 vị trí lưỡi ở thấp hơn so với 우 tròn môi khi phát âm . -으 miệng hơi mở không chạm vào hàm trên và dưới của miệng . Âm 오 trong tiếng hàn sâu hơn tiếng việt . 1.1.3 야 , 여 , 요 , 유 9 nguyên âm cách đọc 야 ya 여 yo 요 y ô 유 yu cách đọc các nguyên âm này chỉ cần thêm “y” phía trước đọc luyến sang các âm +a,o . 1.1.4 ㅇ -khi phụ âm đứng đầu một âm tiết nó là một âm câm .chúng ta không cần phát âm nó .(Vd:우유 chỉ cần phát âm u + yu là được ) 1.1.5 ㅁ , ㄴ Hai âm này đều được phát âm qua mũi ,vì đường phát âm qua miệng đã đóng . phụ âm cách đọc ㅁ m ㄴ n 1.1.6 ㄹ -Đọc là R/L trong tiếng thuần hàn không có từ bắt đầu từ âm ㄹ .chủ yếu là các từ có nguồn gốc từ nước ngoài .(Vd:라디오 –Radio) 1.1.7 ㅂ , ㄷ , ㅈ , ㄱ âm cách đọc ㅂ b/p ㄷ t ㅈ ch ㄱ g/k - ਲ hai môi hoàn toàn khép chặt rồi bật ra . -ㄷ luồng hơi giữa vùng lợi và răng - ਸ luồng hơi bị chặn lại phát ra sau lợi . -ㄱ hơi bị chặn lợi ở cuống lưỡi . 1.1.8 ㅅ -Được đọc giống s trong tiếng việt luồng hơi xát vào giữa lợi và răng . 1.1.9 ㅍ , ㅌ , ㅊ , ㅋ âm cách đọc ㅍ p(bật hơi) ㅌ th ㅊ ch(bật hơi) 10 ㅋ kh -ㅍ Đọc gần giống ㅂ(P) nhưng bật hơi -ㅌ Đọc là th -ㅊ Đọc là (ㅈ) Ch nhưng bật hơi -ㅋ Đọc là Kh 1.1.10 ㅎ -Âm ㅎ phát âm bật hơi nhẹ gần giống với H trong tiếng việt . 1.1.11 에 . 애 Âm cách đọc 에 ê 애 e -에 miệng mở và vị trí của lưỡi thấp gần giống Ê trong tiếng việt -애 miệng mở vị trí lưỡi thấp gần giống E trong tiếng việt . 1.1.12 예 , 얘 Âm cách đọc 예 y ê 얘 y e - cách đọc gần với 에.애 chỉ cần nối âm y phía trước đọc lướt nhanh sang âm ê hoặc e . 1.1.13 와 , 왜 , 외 Âm cách đọc 와 wa 왜 we 외 uê -cần lưu ý gần như không có sự khác biệt giữa 왜 & 위 1.1.14 워 , 웨 , 위 Âm cách đọc 워 Wo 웨 wê 위 wi 1.1.15 의 -의 Đọc là ưi .mặc dù là nguyên âm đôi nhưng vẫn đọc là một nguyên âm đơn . 1.1.16 ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ . - các âm này được tạo thành do gấp đôi ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ. -Khi phát âm chỉ cần bật hơi các phụ âm đơn . . Hàn 36 3. 2 Số có nguồn gốc Tiếng Hoa 36 3. 3 Lượng từ . 132 11 .34 Đồ vật nào đó ở đâu 133 11 .35 Giấc ngủ-Thức dậy