Các nhà thơ mới và văn học trung quốc

5 156 0
Các nhà thơ mới và văn học trung quốc

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Các nhà Thơ Mới văn học Trung Quốc Thứ hai, 27 Tháng 2012 00:00 Lê Tiến Dũng Việt Nam có nhiều cách mạng Phong trào Thơ xem cách mạng vĩ đại thi ca Cuộc cách mạng ảnh hưởng phương Tây mà nên Hầu nhà nghiên cứu nhận xét Hoài Thanh nhận xét rằng: “Chúng ta nhà Tây, đội mũ Tây, mặc áo Tây,… Nói cho xiết thay đổi vật chất phương Tây đưa tới chúng ta”[(4; tr.10)] Làm cách mạng Thơ đổi hinh thức nghệ thuật Người ta đổi hình thức nghệ thuật có đóng góp từ nhiều phía, đặc biệt từ phía thơ tượng trưng Pháp Ngay nhà thơ tiếng Xuân Diệu khẳng định nhờ thi ca Pháp Ảnh hưởng đến Xuân Diệu “cực điểm”[(4; tr.31)] Dĩ nhiên, ảnh hưởng thơ Pháp thơ ca phương Tây điều hiển nhiên Nhưng từ mà nghi ngờ văn học khác khơng nên Thơ ca Trung Quốc đưa đến ảnh hưởng không nhỏ Sự ảnh hưởng văn học thấm sâu vào ý thơ tác giả Xin nêu dẫn chứng Bài Tràng giangcủa Huy Cận thơ hay Bài thơ tiêu biểu cho Thơ Nhưng đọc kỹ thơ, thấy phảng phất thơ cổ Trung Quôc Khổ thứ tư cho ta vẻ đẹp thiên nhiên tạo vật Nhưng vẻ đẹp chất chứa nỗi buồn Mây trắng lớp đến lớp khác đùm lên sau núi bạc hoa trắng nở Một cánh chim lè loi ánh chiều xuống, gợi chút ấm cúng Nhưng cánh chim nhỏ nhoi quá, chấp chới khiến cho trời chiều rộng ra, nỗi cô đơn thấy rõ hơn, nỗi buồn thấm thía Chính cảm xúc ấy, sơng nước ấy, trời mây gợi lên nỗi nhớ thương da diết: Làng quê dợn dợn vời nước Không khói hồng nhớ nhà Nhìn sóng dợn lên hết lớp đến lớp khác chạy xa (vời nước) lòng nhớ quê dường trải dài theo mn lớp sóng Cho nên khơng phải “sóng dợn” nữa, mà “lòng q dợn dợn vời nước” Đó nỗi nhớ thương da diết Thủa xưa Thơi Hiệu (704-754) nhìn khói sóng sơng, chạnh nhớ q nhà: Q hương khuất bóng hồng Trên sơng khói sóng cho buồn lòng (Nhật mộ hương quan hà xứ thị Yên ba giang thượng sử nhân sầu) Còn dù khơng có khói sóng, trước mênh mơng vơ tận sông nước, đất trời khiến cho nhà thơ nhớ nhà, nhớ quê Huy Cận mượn hình tượng cũ để diễn tả cảm xúc mới, tạo nên tứ thơ mẻ sâu sắc Tràng giang thơ hay Bài thơ viết nỗi buồn khiết thấy cô đơn trước trời rộng, sông dài, trước mênh mông vũ trụ Ngấn đọng sâu nỗi buồn lòng yêu quê hương da diết Lòng yêu khiến mắt nhìn cảnh vật buồn bã mà đẹp cách dịu dàng, đằm thắm Tràng giang thơ gợi lên người đọc tình cảm tha thiết với quê hương, đất nước Hay nói tác giả thơ “Tình yêu quê hương Tràng giang gợi lên mở tình yêu lớn lao hơn” Trường hợp Xuân Diệu nêu lên điển hình đổi Nhiều người xem ơng “người nhà thơ mới” (Hoài Thanh) “là người mang đến cho Thơ nhiều nhất” (Vũ Ngọc Phan)… Nhưng thơ mang yếu tố thơ ca Trung Quốc rõ Chẳng hạn Thơ duyên thơ hay tiếng ơng có câu: Chiều mộng hồ thơ nhánh duyên, Cây me ríu rít cặp chim chuyền Đổ trời xanh ngọc qua muôn lá, Thu đến, nơi nơi động tiếng huyền Phảng phất thơ Liễu Tơng Ngun nghìn năm trước: Thu lai xứ xứ cát sầu trường (Mùa thu tới, cắt sầu thương) Liễu Tông Nguyên - Dữ hao sơ thượng nhân đồng khán sơn… Khơng có trên, mà nhiều Xin kể thêm vài để rộng đường dư luận Trước hết Rạo rực: Tơ liễu dong gần tơ liễu êm Bướm bay lại sánh bướm bay kèm Rạo rực Bài gần gũi với thơ Trịnh Cốc Hoài thượng biệt hữu nhân: Dương Tử Giang đầu dương liễu xuân Dương hoa sầu sát độ giang nhân (Bên sông Dương Tử, dương liễu đượm màu xuân Hoa dương liễu làm cho người qua song buồn muốn chết) Trịnh Cốc - Hoài Thượng biệt hữu nhân Trong tứ thơ Ý thu Xuân Diệu có câu, ý Nhưng câu với thơ Trung Quốc: Bông hoa rứt rơi không tiếng Ý thu Đọc kỹ câu thơ gợi cho ta liên tưởng với thơ Vi Thừa Khánh: Lạc hoa tương hận Đáo địa vô (Hoa rụng dường chia hận Rơi xuống mặt đất không tiếng gì) Vi Thừa Khánh - Nam hành biệt đệ Những ảnh hưởng nhiều thơ Xuân Diệu Trong nhìn nhiều nhiều Xuân Diệu nhà “Tây học” Nhưng qua mà chúng tơi phân tích, nên xem ơng nhà “Trung Quốc học” Hơn nữa, văn học Trung Quốc thấm vào máu thịt nhà thơ Các nhà thơ trưởng thành nhờ thấm thía Lấy khổ đầu Tống biệt hành làm ví dụ Đề tài tống biệt đề tài khơng Đã có thi nhân thành công với khúc biệt li đầy thống thiết Vậy mà đến lượt mình, Thâm Tâm tạo nét riêng Cái nét riêng trước hết khơng khí thơ Một khơng khí lạ, nói Hồi Thanh, phảng phất “cái khơng khí riêng nhiều thơ cổ Điệu thơ gấp Lời thơ gắt Câu thơ rắn rỏi gân guốc, không mềm mại uyển chuyển phần nhiều thơ Nhưng đượm chút bâng khuâng khó hiểu thời đại”[(4; tr.290)] Ngay từ đoạn mở đầu, người đọc cảm nhận “chút bâng khuâng khó hiểu” ấy: Đưa người ta khơng đưa qua sơng Sao có tiếng sóng lòng? Bóng chiều khơng thắm, khơng vàng vọt Sao đầy hồng mắt ? Bốn câu thơ tạo thành hai câu hỏi: không qua sông có sóng? bóng chiều khơng vàng vọt lại đầy bóng hồng hơn? Tiếng sóng bóng hồng khơng có nơi ngoại giới, lại có cõi lòng, có ở“trong lòng” có “trong mắt trong” “Đưa người ta không đưa qua sông” câu thơ toàn bằng, tạo nên bâng khuâng xao xuyến buổi tiễn đưa Câu thơ “Sao có tiếng sóng lòng?” lên trắc làm cho nhịp thơ rắn rỏi, gân guốc mà đượm buồn Tứ thơ gợi nhớ tới điển tích xưa Ngày xưa, Thái Tử Đan tiễn Kinh Kha qua sông Dịch, sang đất Tần để diệt tên bạo chúa Tần Thủy Hồng Đó tiễn đưa khơng hẹn ngày trở lại Người tiễn đưa hôm nay, dù không đưa người qua sơng, mà lòng có tiếng sóng nghìn năm trước Đó tiếng sóng nỗi lòng xao xuyến tiễn người tìm chí lớn khơng trở với bàn tay không Tiễn người mà không nói trở lại, “ ba năm mẹ già đừng mong” Cuộc “tống biệt” thành “vĩnh biệt” Cho nên nỗi lòng người tiễn âm vang tiếng sóng vĩnh biệt thuở Trong tiếng sóng có cảm phục chí người nỗi xót xa đến tê tái lòng Người mang tâm trạng buồn bã với tâm “một giã gia đình, dửng dưng” Cho nên dù “bóng chiều khơng thắm khơng vàng vọt” mà “đầy hồng mắt trong” Đấy câu thơ hay, diễn tả tinh tế tâm trạng người Người bóng chiều nhạt nhòa Nhạt nhòa khơng thắm khơng vàng vọt hay mắt người rưng rưng? Nỗi buồn dù cố giấu cố nén lại hóa cuối nơi bóng hồng mắt Đó nỗi buồn thăm thẳm mà đầy day dứt Tóm lại, ảnh hưởng văn học Trung Quốc phong trào Thơ có thật Nó khơng lạ văn học phương Tây, mà thấm sâu vào câu, chữ, ý, tứ, giọng điệu… thơ Nếu khơng hiểu điều khó mà hiểu hết hay Thơ LTD Tài liệu tham khảo Huy Cận – Hà Minh Đức (chủ biên) (1993) - Nhìn lại cách mạng thơ ca, NXB Giáo dục, Hà Nội Lê Tiến Dũng (1998) - Những cách tân nghệ thuật thơ Xuân Diệu giai đoạn 1932 – 1945, NXB Giáo dục, TP Hồ Chí Minh, Nhiều tác giả (2003) - Thơ 1932 – 1945 tác giả tác phẩm, NXB Hội Nhà văn, Hà Nội Hoài Thanh – Hoài Chân (1967) – Thi nhân Việt Nam, NXB Hoa Tiên, Sài Gòn Nguồn: Tạp chí Đại học Sài Gòn, số chun đề Bình luận văn học - Niên giám 2011 ... thơ Xuân Diệu Trong nhìn nhiều nhiều Xuân Diệu nhà “Tây học Nhưng qua mà chúng tơi phân tích, nên xem ơng nhà Trung Quốc học Hơn nữa, văn học Trung Quốc thấm vào máu thịt nhà thơ Các nhà thơ. .. “người nhà thơ mới (Hoài Thanh) “là người mang đến cho Thơ nhiều nhất” (Vũ Ngọc Phan)… Nhưng thơ mang yếu tố thơ ca Trung Quốc rõ Chẳng hạn Thơ duyên thơ hay tiếng ơng có câu: Chiều mộng hồ thơ. .. lại, ảnh hưởng văn học Trung Quốc phong trào Thơ có thật Nó khơng lạ văn học phương Tây, mà thấm sâu vào câu, chữ, ý, tứ, giọng điệu… thơ Nếu khơng hiểu điều khó mà hiểu hết hay Thơ LTD Tài liệu

Ngày đăng: 01/06/2018, 15:27

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Các nhà Thơ Mới và văn học Trung Quốc

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan