Một số vấn đề cơ bản của luật bảo hiểm hàng hải anh năm 1906 và việc áp dụng trong thực tiễn

13 340 0
Một số vấn đề cơ bản của luật bảo hiểm hàng hải anh năm 1906 và việc áp dụng trong thực tiễn

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI KHOA LUẬT PHẠM ANH TUẤN MỘT SỐ VẤN ĐỀ CƠ BẢN CỦA LUẬT BẢO HIỂM HÀNG HẢI ANH NĂM 1906 VÀ VIỆC ÁP DỤNG TRONG THỰC TIỄN Chuyên ngành Mã số : Luật Quốc Tế : 60.38.60 LUẬN VĂN THẠC SỸ LUẬT HỌC NGƢỜI HƢỚNG DẪN KHOA HỌC: TS.GVC HOÀNG NGỌC GIAO HÀ NỘI - 2007 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan luận văn công trình nghiên cứu riêng Các kết nêu luận văn trung thực Những nội dung luận văn có sử dụng tài liệu tham khảo trích dẫn nguồn đầy đủ xác Trong trình thực luận văn quan tâm hướng dẫn cụ thể, sâu sắc Tiến sỹ - Giảng viên Hoàng Ngọc Giao luận văn hoàn thành theo quy trình, nội dung Xin trân trọng cảm ơn quan tâm hƣớng dẫn tận tình thầy Bộ môn Luật quốc tế! Tác giả luận văn MỤC LỤC PHẦN MỞ ĐẦU Chƣơng 1: CƠ SỞ LÝ LUẬN VÀ Ý NGHĨA CỦA SỰ RA ĐỜI LUẬT BẢO HIỂM HÀNG HẢI ANH NĂM 1906 13 1.1 Sự đời luật bảo hiểm hàng hải Anh MIA 1906 13 1.1.1 Sơ lược lịch sử đời bảo hiểm hàng hải nói chung 13 1.1.2 Lịch sử đời Luật bảo hiểm hàng hải Anh MIA- 1906 15 1.2 Những kết luận chung (General Conclusive Remarks) 19 1.3 Ý nghĩa đời MIA-1906 22 Chƣơng 2: MỘT SỐ VẤN ĐỀ CƠ BẢN CỦA LUẬT BẢO HIỂM HÀNG HẢI ANH NĂM 1906 24 2.1 Một số học thuyết Luật bảo hiểm hàng hải Anh năm (MIA–1906) 24 2.1.1 Học thuyết trung thực tuyệt đối (Utmost Goodfaith) 24 2.1.2 Học thuyết bảo hiểm lợi ích thực (hay gọi quyền lợi 30 bảo hiểm) (Insurable interest) 2.1.3 Học thuyết bồi thường (Indemnity) 36 2.1.4 Học thuyết quyền 36 2.1.5 Học thuyết bảo hiểm rủi ro xảy 37 2.1.6 H ọc thuyết hành trình hàng hải (marine adventure) 37 2.1.7 Học thuyết việc chuyển nhượng quyền lợi (assignment of interest) 38 2.2 Hợp đồng bảo hiểm hàng hải 39 2.2.1 Khái niệm nội dung cam kết hợp đồng bảo hiểm 39 hàng hải 2.2.2 Hành trình (The voyage) 44 2.2.3 Quá trình thiết lập hợp đồng 47 2.2.4 Các loại hợp đồng bảo hiểm hàng hải 51 2.2.5 Việc chuyển nhượng hợp đồng bảo hiểm (Assignment of Policy) 53 2.2.6 Sự vô hiệu hợp đồng bảo hiểm 54 2.3 Tổn thất (loss) 55 2.3.1 Các nguyên tắc quan hệ nhân xác định tổn thất 55 2.3.2 Những tổn thất loại trừ (excluded losses) 2.3.3 Các loại tổn thất 2.3.4 Hạn mức bồi thường (Measure of Indemnity) 57 57 68 2.3.5.Điều khoản tố tụng hạn chế tổn thất (Sue and labouring clause) 70 2.3.6 Quyền quyền (Right of Subrogation) 2.4 Bảo hiểm trùng đóng góp 2.4.1 Khái niệm bảo hiểm trùng (Double Insurance) 2.4.2 Quyền phân bổ (Right of contribution) 72 73 73 75 Chƣơng 3: THỰC TIỄN ÁP DỤNG LUẬT BẢO HIỂM HÀNG HẢI ANH NĂM 1906 3.1 Một số vấn đề áp dụng Luật bảo hiểm hàng hải Anh 76 3.1.1 Quyền tài phán việc lựa chọn áp dụng Luật bảo hiểm hàng 76 hải Anh năm 1906 76 3.1.2 Một số văn Luật liên quan đến trình áp dụng Luật bảo hiểm hàng hải Anh 77 3.2 Một số án lệ áp dụng thực tế 3.2.1 Các trường hợp hiểm họa biển 3.2.2 Quyền lợi bảo hiểm 3.2.3 Đối với việc vi phạm nguyên tắc trung thực tuyệt đối 81 81 81 3.2.4 Miễn thứ thay đổi tuyến đường hay chậm trễ hành trình 83 3.2.4 Hợp đồng bảo hiểm 85 3.2.5 Tổn thất bảo hiểm hàng hải 85 3.3 Một số nội dung không phù hợp MIA trình áp dụng 87 thực tế 92 3.4 Sự tương thích Luật bảo hiểm hàng hải Anh năm 1906 Bộ luật hàng hải Việt Nam năm 2005 KẾT LUẬN TÀI LIỆU THAM KHẢO 93 98 99 Bảng danh mục chữ viết tắt CIF Tiền hàng, bảo hiểm cước phí (Cost, Insurance and Freight) FOB Trách nhiệm giao hàng lên tàu (Free On Board) F.P.A Không bảo hiểm tổn thất phận (free from particular average) MIA Luật bảo hiểm hàng hải Anh năm 1906 (Marine Insurance (1906) Act) P.P.I Đơn bảo hiểm chứng quyền lợi (policy proof of interest) BLHHVN Bộ luật Hàng hải Việt Nam năm 2005 PHẦN MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Hiện thị trường hàng hải Việt Nam phát triển, bước hội nhập thị trường hàng hải quốc tế Gắn liền với phát triển việc Công ty hàng hải Việt Nam phải tham gia bảo hiểm P&I Hiệp hội bảo hiểm tàu Anh yêu cầu bắt buộc việc hoạt động hàng hải quốc tế Thị trường bảo hiểm hàng hải Anh phát triển sớm lịch sử Bộ luật bảo hiểm hàng hải Anh đời năm 1906 tính đến tròn 100 năm với nhiều thay đổi khoa học kỹ thuật, phát triển thương mại hàng hải thị trường bảo hiểm hàng hải có bước tiến tương ứng Mặc dù có số quy định lỗi thời Tuy nhiên nguyên tắc có giá trị định, tảng cho việc vận hành thị trường bảo hiểm hàng hải khuôn mẫu cho việc xây dựng luật bảo hiểm nước giới, điều chứng tỏ việc áp dụng Bộ luật vào thực tiễn xét xử, hiệu lực tồn điều khoản MIA Cho đến luật áp dụng, chưa cần thiết đến mức phải sửa đổi Các điều luật chủ yếu mang tính nguyên tắc chuẩn mức cho việc giải tranh chấp, giới hạn trách nhiệm người bảo hiểm, hạn mức bồi thường, lợi ích người bảo hiểm Chính áp dụng luật vào thực tiễn người ta trọng đến việc áp dụng án lệ để xác định cụ thể việc áp dụng điều luật Bên cạnh luật tôn trọng thỏa thuận bên, thể số điều khoản cho phép thỏa thuận bên có giá trị cao Luật Hiện việc áp dụng pháp luật lĩnh vực bảo hiểm hàng hải tiềm ẩn tranh chấp rủi ro mang tính thương mại quốc tế, đòi hỏi quốc gia phải tiến tới chuẩn mực chung áp dụng luật để giải tranh chấp thương mại quốc tế, lĩnh vực bảo hiểm hàng hải có yếu tố nước Trong đó, Luật bảo hiểm hàng hải Anh năm 1906 coi chuẩn mực cho việc giải tranh chấp bảo hiểm hàng hải việc xây dựng Luật bảo hiểm hàng hải nước giới Mục đích-nhiệm vụ-phạm vi nghiên cứu  Mục đích nghiên cứu Việc nghiên cứu MIA cần thiết trình hội nhập gia nhập WTO Việt Nam, tạo thuận lợi trình thông thương kênh vận chuyển hàng hải quốc tế kênh chủ yếu trình xuất nhập hàng hóa Việt Nam Nhưng tiềm ẩn nhiều rủi ro mà nhà xuất nhập Việt Nam phải gánh chịu, thiệt hại tàu lớn bao gồm vật chất lẫn trách nhiệm dân chủ tàu đòi hỏi phải có khung pháp lý bảo hiểm hàng hải hoàn thiện Thị trường bảo hiểm hàng hải Việt Nam phải tuân theo quy tắc chung thị trường bảo hiểm hàng hải quốc tế, mà luật hàng hải Việt Nam nhiều bất cập, nên xây dựng theo hướng tôn trọng quy tắc thương mại quốc tế Hiện chưa có đề tài khoa học nghiên cứu quy định Luật bảo hiểm hàng hải Anh năm 1906 việc áp dụng thực tiễn Bởi đặc thù ngành hàng hải nói chung ngành bảo hiểm hàng hải nói riêng có nhiều trường hợp rủi ro dẫn đến tổn thất phức tạp đa dạng Nên việc áp dụng Luật bảo hiểm hàng hải Anh có nhiều quy định gây cho người áp dụng lúng túng cần đến việc tìm hiểu trường hợp áp dụng thực tiễn án lệ (case law), nhằm làm rõ nội dung quy định Bộ luật Chính đề tài tập trung nghiên cứu cũngmột cách tương đối hoàn chỉnh bối cảnh đời MIA, nội dung quy định MIA trình áp dụng thực tế  Để đạt đƣợc mục đích đòi hỏi đề tài tập trung giải nhiệm vụ sau: - Nghiên cứu tổng quát lịch sử đời ngành bảo hiểm hàng hải giới nói chung bối cảnh nguyên nhân dẫn đến đời Luật bảo hiểm hàng hải Anh năm 1906 nói riêng - Nghiên cứu nội dung chủ yếu Luật bảo hiểm hàng hải Anh năm 1906 bao gồm: Các khái niệm định nghĩa sử dụng MIA năm 1906 như: bảo hiểm hàng hải, hợp đồng đánh cước, quyền lợi bảo hiểm, hợp đồng bảo hiểm hàng hải, tổn thất, bảo hiểm trùng, đóng góp… Các nguyên tắc áp dụng nội dung chủ yếu đề cập điều khoản - Nghiên cứu việc lựa chọn Luật áp dụng phạm vi Luật bảo hiểm hàng hải Anh năm 1906 số văn pháp luật liên quan Một số án lệ (caselaw) liên quan đến MIA năm 1906  Phạm vi nghiên cứu Luận văn tập trung nghiên cứu khát quát lịch sử hình thành phát triển ngành bảo hiểm hàng hải nói chung Luật bảo hiểm hàng hải Anh năm 1906 nói riêng Sau tập trung nghiên cứu cách tổng quát nội dung Luật bảo hiểm hàng hải Anh năm 1906 Bên cạnh sâu vào nội dung chủ yếu Luật như: nguyên tắc bảo hiểm hàng hải thể Luật, quyền lợi bảo hiểm, hợp đồng bảo hiểm, cam kết, hành trình, tổn thất…Phần cuối nghiên cứu số trường hợp áp dụng thực tế MIA để từ hiểu xác quy định thể MIA đánh giá phần hiệu lực áp dụng pháp luật đạo luật Nhận định đề tài phƣơng pháp thực đề tài a Nhận định đề tài “Một số vấn đề Luật bảo hiểm hàng hải Anh năm 1906 việc áp dụng thực tiễn” đề tài không nước phát triển Nhưng Việt Nam lại chưa có nhiều tài liệu nghiên cứu mang tính tổng quát, mà chủ yếu trích dẫn số trường hợp Các nội dung MIA mang tính lý luận thực tiễn cao Nội dung nội dung khái quát môn học Luật thương mại quốc tế - Chuyên ngành Luật quốc tế Do vậy, việc sâu vào nội dung quy định Luật bảo hiểm hàng hải Anh mang hiệu tốt lý luận thực tiễn Vì tìm hiểu chất vận hành quy định MIA cần thiết, để từ vận dụng giải thích quy định trường hợp thực tế Đồng thời đóng góp cho việc hoàn thiện quy định Việt Nam phù hợp với thông lệ tập quán thương mại quốc tế, lĩnh vực bảo hiểm hàng hải Trong quy định đơn bảo hiểm Công ty bảo hiểm hàng hải thường tập trung vào điều khoản Còn nguyên tắc giải có tranh chấp xảy thường quy định văn pháp luật bảo hiểm hàng hải Việc tìm hiểu nguyên tắc có giá trị lớn nhằm giảm bớt việc trục lợi lĩnh vực bảo hiểm hàng hải b Phƣơng pháp thực đề tài (Phƣơng pháp đánh giá hiệu qủa pháp luật, phƣơng pháp dịch thuật) Do việc nghiên cứu MIA năm 1906 chưa có công trình khoa học tài liệu dịch thuật trích lược số điều khoản Luật bảo hiểm hàng hải Anh năm 1906 Nên đề tài luận văn sử dụng số tài liệu nguyên tiếng Anh nhà Luật học nước bảo hiểm hàng hải Trong trình nghiên cứu, nhiều khái niệm cụm từ ý nghĩa từ cụm từ mang tính chuyên ngành trích dẫn tiếng Anh tác giả Luận văn cố gắng dịch thuật với nghĩa sát tiếng Việt, để tạo nên giải thích cặn kẽ nhất, đồng thời trích dẫn tiếng Anh bên cạnh để người đọc tiện theo dõi Hiệu pháp luật bao gồm: Hiệu công tác lập pháp, công tác hành pháp công tác tư pháp Thực chất phương pháp tiến hành rà soát, đánh giá thực trạng hệ thống pháp luật hành Trong phạm vi hẹp quy định đạo luật, trình áp dụng, mối quan hệ đạo luật văn pháp luật có liên quan thực tiễn xét xử, đặc biệt kết thu từ hoạt động Thước đo tính hiệu pháp luật việc vận hành, áp dụng cách hệ thống văn pháp luật vào sống phản ánh, hưởng ứng tích cực từ xã hội văn pháp luật Nội dung Luật bảo hiểm hàng hải TÀI LIỆU THAM KHẢO Tiếng Việt GS.TS Hoàng Văn Châu, Đỗ Hữu Vinh (2003), Từ điển kinh tế bảo hiểm Anh – Việt, Nhà xuất Thanh niên, Hà Nội Đặng Hoàn (năm xuất bản), Từ điển ngoại thương tài Anh – Việt đại, Nhà xuất bản, nơi xuất Dương Hữu Hạnh (2004), Vận tải – giao nhận quốc tế bảo hiểm hàng hải, Nhà xuất Thống kê, Hà Nội TS Nguyễn Như Tiến (2001), Hướng dẫn sử dụng vận đơn đường biển thương mại hàng hải quốc tế, Nhà xuất Giao thông vận tải, Hà Nội Khoa Luật – Đại học quốc gia Hà Nội (2005), Giáo trình luật thương mại quốc tế, Nhà xuất Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội Khoa Luật – Đại học quốc gia Hà Nội (2003), Giáo trình tư pháp quốc tế, Nhà xuất Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội Khoa Luật – Đại học quốc gia Hà Nội (2004), Chuyên khảo Luật kinh tế,Nhà xuất Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội Nguyễn Thế Kỳ, Phạm Quốc Toản, Lương Hữu Định (1994) Từ điển pháp luật Anh – Việt, Nhà xuất Khoa học xã hội, Hà Nội Trường Đại học kinh tế quốc dân (2005), Giáo trình bảo hiểm, Nhà xuất Thống kê, Hà Nội 10 Trường Đại học kinh tế quốc dân (2004), Giáo trình quản trị kinh doanh bảo hiểm, Nhà xuất Thống kê, Hà Nội 11 Trường Đại học kinh tế quốc dân (2005), Giáo trình luật thương mại quốc tế, Nhà xuất Lao động - Xã hội, Hà Nội 12 Trường Đại học Ngoại thương (1999), Các công ước quốc tế vận tải hàng hải, Nhà xuất Giao thông vận tải, Hà Nội 13 Trung tâm trọng tài quốc tế Việt Nam (VIAC) (2002), 50 phán trọng tài quốc tế chọn lọc, Nhà xuất Chính trị Quốc gia, Hà Nội Tiếng Anh 14 Brussels Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters (1968) 15 Institute Cargo Clauses (A) (1982), The Institute of London Underwriters 16 Institute Cargo Clauses (B) (1982), The Institute of London Underwriters 17 Institute Cargo Clauses (C) (1982), The Institute of London Underwriters 18 Institute Time Clauses Hulls (1982), The Institute of London Underwriters 19 Institute Time Clauses Freight (1982) The Institute of London Underwriters 20 Institute War Clauses (Cargo) (1982) The Institute of London Underwriters 21 Institute Strikes Clauses (Cargo) (1982) The Institute of London Underwriters 22 Institute War and Strikes Clauses (Freight-Time ) (1982) The Institute of London Underwriters 23 Lloyd’s S.G policy(1906), Lords Spiritual and Temporal, and Commons, London 24 Marine Insurance Act (1906), Lords Spiritual and Temporal, and Commons, London 25 Marine Insurance (Gambling policies) Act (1909), Lords Spiritual and Temporal, and Commons, London 26 Rules for Construction of Polic y(1906), Lords Spiritual and Temporal, and Commons, London 27 Rules of the Britainnia Steam Ship Mutual Insurance Association Ltd 28 Standard Forms and Clauses (1991), The Institute of London Underwriters 29 The Civil Jurisdiction and Judgments Act (1982), Parliament, United Kingdom 30 Third parties (rights against insurers) Act (1930), Lords Spiritual and Temporal, and Commons, London 31 Creswell J (2005), William Francis Rendall v Combined Insurance Co of America, Commercial Court, England 32 Howard Bennett (1996), The law of marine insurance, Clarendon Press, Oxford 33 Dr Kyriaki Noussia (), The History, Evolution and Legislative Framework of Marine Insurance in England 34 Jonathan Crowther (1995), Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Oxford University Press, London 35 Moore-Bick J (2002) Agapitos and Laiki Bank (Hellas) SA v Agnew and Others1 (24 July 2002), English Commercial Court Press, London Rose Fenne (2004), Marine Insurance, Lloyds of London Press, London 36 Sara Cockerill (2001), The utmost good faith, Lord Mansfield, Essex Court Chambers, London 37 Thomas, R Jones (2002), The Modern Law of Marine Insurance, Lloyd’s London Press, London of [...]... điển kinh tế bảo hiểm Anh – Việt, Nhà xuất bản Thanh niên, Hà Nội 2 Đặng Hoàn (năm xuất bản) , Từ điển ngoại thương và tài chính Anh – Việt hiện đại, Nhà xuất bản, nơi xuất bản 3 Dương Hữu Hạnh (2004), Vận tải – giao nhận quốc tế và bảo hiểm hàng hải, Nhà xuất bản Thống kê, Hà Nội 4 TS Nguyễn Như Tiến (2001), Hướng dẫn sử dụng vận đơn đường biển trong thương mại và hàng hải quốc tế, Nhà xuất bản Giao thông... Hữu Định (1994) Từ điển pháp luật Anh – Việt, Nhà xuất bản Khoa học xã hội, Hà Nội 9 Trường Đại học kinh tế quốc dân (2005), Giáo trình bảo hiểm, Nhà xuất bản Thống kê, Hà Nội 10 Trường Đại học kinh tế quốc dân (2004), Giáo trình quản trị kinh doanh bảo hiểm, Nhà xuất bản Thống kê, Hà Nội 11 Trường Đại học kinh tế quốc dân (2005), Giáo trình luật thương mại quốc tế, Nhà xuất bản Lao động - Xã hội, Hà... xuất bản Giao thông vận tải, Hà Nội 5 Khoa Luật – Đại học quốc gia Hà Nội (2005), Giáo trình luật thương mại quốc tế, Nhà xuất bản Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội 6 Khoa Luật – Đại học quốc gia Hà Nội (2003), Giáo trình tư pháp quốc tế, Nhà xuất bản Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội 7 Khoa Luật – Đại học quốc gia Hà Nội (2004), Chuyên khảo Luật kinh tế,Nhà xuất bản Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội 8 Nguyễn... xuất bản Lao động - Xã hội, Hà Nội 12 Trường Đại học Ngoại thương (1999), Các công ước quốc tế về vận tải và hàng hải, Nhà xuất bản Giao thông vận tải, Hà Nội 13 Trung tâm trọng tài quốc tế Việt Nam (VIAC) (2002), 50 phán quyết trọng tài quốc tế chọn lọc, Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia, Hà Nội Tiếng Anh 14 Brussels Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters... (1982) The Institute of London Underwriters 23 Lloyd’s S.G policy (1906) , Lords Spiritual and Temporal, and Commons, London 24 Marine Insurance Act (1906) , Lords Spiritual and Temporal, and Commons, London 25 Marine Insurance (Gambling policies) Act (1909), Lords Spiritual and Temporal, and Commons, London 26 Rules for Construction of Polic y (1906) , Lords Spiritual and Temporal, and Commons, London 27 Rules

Ngày đăng: 16/11/2016, 21:19

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan