Ngôn từ trong thơ tố hữu (nhìn từ bình diện từ vựng)

20 374 0
Ngôn từ trong thơ tố hữu (nhìn từ bình diện từ vựng)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH …o0o… TRẦN THỊ TÍNH NGÔN TỪ TRONG THƠ TỐ HỮU (NHÌN TỪ BÌNH DIỆN TỪ VỰNG) LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC Thành phố Hồ Chí Minh – 2005 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan công trình nghiên cứu riêng Các số liệu, kết nêu luận văn trung thực chưa công bố công trình khác Tác giả luận văn Trần Thị Tính DANH MỤC CÁC KI HIỆU, CÁC CHỮ VIẾT TẮT (TRONG LUẬN VĂN) Kí hiệu Chúng dùng số lượng kí hiệu (*) để phân biệt nghĩa từ đồng âm Ví dụ: tranh (nhà tranh), tranh* (tranh giành), tranh** (bức tranh) Thông tin đầy đủ thích ỏ Phụ lục Danh mục chữ viết tắt Các ví dụ trích dẫn thơ in nghiêng, câu thơ ngăn cách dấu (/) MỤC LỤC LỜI CAM ĐOAN DANH MỤC CÁC KI HIỆU, CÁC CHỮ VIẾT TẮT .4 MỤC LỤC MỞ ĐẦU .7 Lý chọn đề tài Mục đích nghiên cứu Đối tượng phạm vi nghiên cứu Lịch sử nghiên cứu ngôn ngữ thơ Tố Hữu 10 Nguồn tư liệu phương pháp nghiên cứu 12 Bố cục luận văn 14 CHƯƠNG 1: TỔ CHỨC ĐỊNH LƯỢNG VỐN TỪ TRONG THƠ TỐ HỮU .15 1.1 Về tổ chức định lượng vốn từ 15 1.2 Phân tích kết định lượng vốn từ 16 1.2.1 Độ phân bố độ phong phú từ vựng thơ Tố Hữu (với số liệu thống kê toàn tập) 16 1.2.2 Độ phong phú từ vựng tốc độ tăng từ tập thơ Tố Hữu (với số liệu thống kê tập thơ) 25 1.2.3 Một số cách làm giàu vốn từ thơ Tố Hữu 30 CHƯƠNG 2: CÁC BÌNH DIỆN CỦA TỪ VỰNG TRONG THƠ TỐ HỮU .32 2.1 Về bình diện cấu tạo 32 2.1.1 Từ đơn thơ Tố Hữu 33 2.1.2 Từ ghép() thơ Tố Hữu 36 2.1.3 Từ láy thơ Tố Hữu 38 2.1.4 Thành ngữ thơ Tố Hữu 42 2.1.5 Những kết hợp độc đáo 44 2.2 Về bình diện nguồn gốc 46 2.2.1 Từ Việt 46 2.2.2 Từ Hán-Việt 47 2.2.3 Các lớp từ khác () 48 2.2.4 Tên riêng thơ Tố Hữu 49 2.3 Về bình diện phạm vi sử dụng 52 2.3.1 Phạm vi không gian 52 2.3.2 Phạm vi xã hội 54 2.4 Về bình diện mức độ sử dụng 56 2.4.1 Từ vựng tích cực từ vựng tiêu cực 56 2.4.2 Từ ngữ cổ 57 2.5 Về bình diện màu sắc phong cách - từ văn chương 58 CHƯƠNG 3: MỘT SỐ TRƯỜNG TỪ VỰNG - NGỮ NGHĨA TRONG THƠ TỐ HỮU 60 3.1 Mục đích việc phân lập trường từ vựng - ngữ nghĩa 60 3.2 Một số trường từ vựng - ngữ nghĩa thơ Tố Hữu 60 3.2.1 Những từ ngữ thuộc trường nghĩa từ người số đông 60 3.2.2 Từ ngữ thuộc trường nghĩa từ biểu thị cảm xúc 64 3.2.3 Từ ngữ thuộc trường nghĩa miêu tả màu sắc 69 3.2.4 Những từ ngữ thuộc trường nghĩa âm 78 KÊT LUẬN 85 TÀI LIỆU THAM KHẢO 87 MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Khi nói đến "văn chương" phải nói đến "chữ nghĩa" thứ văn chương lửng lơ chữ nghĩa [25, 9] Thế nhưng, biết, việc dạy học văn nhà trường chưa ý thức rõ nỗ lực từ phía ngôn ngữ để khai thác tiếp cận văn học (trong mối liên hệ chuyển hóa vốn sinh động khách quan hai phạm vi này) Nguyễn Lai nhận xét: Trong phân tích, bình giảng văn học từ góc độ ngôn ngữ, nhiều người có thiên hướng muốn đẩy biến động thực địa hạt ngữ nghĩa từ vựng sang lĩnh vực tu từ Họ tự đặt phần vào chỗ đứng nhầm lẫn không tự giác: tách rời ngữ nghĩa nguồn mạch tư duy; tách ngôn từ nghệ thuật khỏi sức mạnh cảm xúc theo thói quen hình thức (do nhìn vấn đề cách tĩnh tại) [11,10-11] Do vậy, hiểu rằng, để giảng dạy văn học tốt, người đứng lớp thiếu số kiến thức tối thiểu ngôn ngữ học (đặc biệt từ vựng) mối liên hệ với văn học Đây lý khiến không ngần ngại đến với ngồn ngữ văn chương Chúng ta biết, gần 70 năm qua thơ Tố Hữu tiếng nói vừa hào hùng vừa đằm thắm hành trình đầy thử thách nhân dân Việt Nam qua chặng đường lịch sử giữ vị trí quan trọng trình phát triển văn học Việt tiếng Việt Có thể nói rằng, nghiệp thơ Tố Hữu gắn liền với nghiệp cách mạng, trở thành phận nghiệp cách mạng Năm 1937, thơ đầu Tố Hữu đem đến tiếng thơ mẻ cho thơ ca cách mạng đương thời Vào thời gian ấy, phong trào Thơ Mới hoàn toàn thắng thế, công đại hóa thơ ca thực thành công Là người hệ với nhiều nhà Thơ Mới, Tố Hữu trước giác ngộ cách mạng nhìn thấy họ tâm trạng gần gũi với lúc "Băn khoăn kiếm lẽ yêu đời" Bởi vậy, cách tự nhiên, Tố Hữu tiếp nhận thành tựu nghệ thuật Thơ Mới để làm giàu cho thơ ca Cách mạng Nhưng đường thơ Tố Hữu khác hẳn với đường nhà Thơ Mới, gắn liền với lý tưởng Cộng sản đấu tranh cách mạng Từ năm 1938 đến năm 2002, Tố Hữu để lại cho bảy tập thơ gồm 283 thơ Cả bảy tập tác giả chọn lọc lần cuối vào năm 2002 theo cách nhìn khái quát gần trọn đời thơ, chặng đường dài gần bảy thập kỷ nhà thơ cách mạng Tập thơ Từ (1937 - 1946), gồm 67 thơ, chặng đường mười năm đầu hoạt động sôi Tập thơ Việt Bắc (1947 - 1954), gồm 22 thơ, chặng đường năm kháng chiến chống thực dân Pháp Tập thơ Gió lộng (1955 - 1961), gồm 25 thơ, niềm vui, niềm tự hào, tin tưởng công xây dựng sống xã hội chủ nghĩa miền Bắc, tình cảm với miền Nam ý chí thống Tổ quốc Tập thơ Ra trận (1961 -1971), gồm 35 thơ, chặng đường thơ năm kháng chiến chống Mỹ khúc ca trận, mệnh lệnh tiến công lời kêu gọi Tập thơ Máu hoa (1972 1977), với 13 thơ, có nội dung Tập Một tiếng đơn (1979 1992) gồm 73 thơ tập Ta với ta (1993 - 2002) gồm 48 thơ, nhà thơ muốn chiêm nghiệm sống, lẽ đời, hướng tới quy luật phổ quát tìm kiếm giá trị bền vững Nhiều nhà nghiên cứu trí cho thơ Tố Hữu kiện văn chương quan trọng lịch sử văn học Việt Nam số nhà nghiên cứu ngôn ngữ học chọn thơ ông để nghiên cứu số lĩnh vực Với luận văn này, đóng góp thơ Tố Hữu mặt ngôn ngữ nguồn liệu phong phú để giúp bước vào hành trình đến với ngôn ngữ văn chương Đây phép chọn ngẫu nhiên hay tiện mà mục tiêu đáng Người viết tin tưởng vào định này, khối lượng từ vựng khổng lồ thơ Tố Hữu mảnh đất màu mỡ cho việc thực mục đích nghiên cứu từ vựng ngôn ngữ văn chương Và từ đó, luận văn góp thêm số kết quả, điều chỉnh, bổ sung hay khẳng định nhận định trước thơ Tố Hữu (trên ấn tượng chủ quan) để đến kết luận khách quan hơn, có cụ thể hơn, góp phần hỗ trợ cho người giảng dạy hay cảm thụ văn học Mục đích nghiên cứu Vì luận văn nghiêng thực tiễn lý luận nên tập trung dựng lại tranh tổng quát vấn đề ngôn từ thơ Tố Hữu (xét phương diện từ vựng) thông qua việc thống kê định lượng Từ đó, người viết mong góp phần làm sáng tỏ đặc điểm ngôn từ thơ Tố Hữu Độ phong phú từ vựng ý nghĩa phong phú cần nghiên cứu, số trường từ vựng - ngữ nghĩa với số lượng từ vựng phong phú đa dạng ý nghĩa mục đích luận văn cần đạt đựơc Để mục đích thực hiện, cần đưa kết thống kê định lượng liệu khách quan, phản ánh chất tượng khảo sát Một mặt khác, luận văn cần cung cấp nhiều tốt danh sách từ vựng theo bình diện hay theo trường nghĩa, chất liệu cần thiết cho trích dẫn giảm bớt cho người nghiên cứu công phu truy tìm tra cứu Đối tượng phạm vi nghiên cứu Như xác định, đề tài khảo sát luận văn là: "Ngôn từ thơ Tố Hữu (nhìn từ bình diện từ vựng)", tức luận văn phải đạt vấn đề cần nghiên cứu như: vốn từ vựng, hình thành, cấu tạo, tồn tại, cấu nghĩa, biến đổi từ vựng qua giai đoạn sáng tác Tuy vậy, công trình người viết tập trung khảo sát vốn từ vựng, hình thành cấu tạo từ vựng thơ Tố Hữu; xét tồn từ vựng sâu tìm hiểu phạm vi sử dụng mức độ sử dụng mà không phân tích từ vựng mặt phong cách học cấu nghĩa, vấn đề phức tạp, vượt khả nghiên cứu Do vậy, dù thật cố gắng luận văn tập trung việc nghiên cứu số trường từ vựng - ngữ nghĩa mà kết thống kê "điểm nhấn" Cũng vậy, tác giả luận văn ý thức nghiên cứu biến đổi từ vựng qua chặng đường sáng tác tác giả việc làm có ích, để có nhận xét xác nghiệp sáng tác hay dùng làm liệu so sánh với tác giả khác, luận văn chưa vượt qua khó khăn để đạt mục đích Tóm lại, luận văn thu thập xử lý toàn từ vựng 283 thơ bảy tập thơ nhà thơ Tố Hữu tiến hành khảo sát, phân tích vấn đề Chương 1, Chương Chương luận văn Lịch sử nghiên cứu ngôn ngữ thơ Tố Hữu Từ năm 40 kỷ XX đến có hàng trăm công trình nghiên cứu thơ Tố Hữu Trong có công trình bàn nhiều nhạc điệu (Nguyễn Trung Thu - 1968), phong vị ca dao dân ca (Nguyễn Phú Trọng 1968), phong cách (Nguyễn Văn Hạnh - 1970), thể tài (Trần Đình sử 1985) thi pháp (Trần Đình sử - 1987, Đỗ Lai Thúy - 1989), Về mặt ngôn ngữ, thơ Tố Hữu giới nghiên cứu ý Tuy nhiên, số viết không nhiều, đặc biệt nghiên cứu kỹ từ vựng (bằng phương pháp thống kê định lượng) Chỉ kể: Nguyễn Đức Quyền (1970) với viết Ta với thơ "Việt Bắc" Tố Hữu; Lê Anh Hiền (1971), nghiên cứu cách dùng tính từ màu sắc Tố Hữu Với Trần Đình Sử (1987), ông thành công với Thi pháp thơ Tố Hữu ông dành dòng ỏi để nhận định rằng: 10 Thơ Tố Hữu rõ ràng tiếng nói lớn thời đại Nhưng điều nghĩa rõ đặc điểm làm nên hình thức thơ ông, nhận thức đổi thơ mà Tố Hữu mang lại cho thơ ca dân tộc giới hạn nhận thức thể đời sống Đó công việc lâu dài lịch sử [20, 233-234] Ngôn ngữ thơ Tố Hữu thuộc ngôn, ngữ thơ trữ tình điệu nói, khác với lời thơ cổ điển thuộc lối thơ trữ tình ngâm vịnh Là thành tựu xuất sắc thơ Việt Nam đại, thơ Tố Hữu khác với thơ cổ điển số nguyên tắc tổ chức lời thơ [20, 234-235] Và Trần Đình sử chưa đề cập đến lớp từ vựng cụ thể thơ Tố Hữu Xuân Nguyên (1991) tập trung nghiên cứu nhóm từ với viết Từ địa phương miền Trung thơ Tố Hữu Trần Hữu Tá (2000), sách Văn học lớp 12, giới thiệu Tố Hữu đưa nhận định khái quát giọng điệu, thơ thể thơ, không đề cập đến ngôn từ [21, 152] Gần đây, có Nguyễn Thị Thúy Quỳnh (2003) nghiên cứu vần hiệp vần thơ Tố Hữu; Nguyễn Thị Bích Thủy (2005) nghiên cứu Tổ chức lời thơ thơ Tố Hữu Nhìn chung, chưa có công trình mang tính toàn diện, sâu sắc có hệ thống ngôn từ thơ Tố Hữu Tuy vậy, ý kiến, nhận định tác giả nghiên cứu thơ Tố Hữu mảng văn học hay ngôn ngữ học xác đáng, đó, làm sở cho trình nghiên cứu, đối chiếu, triển khai Trên tinh thần kế thừa kết nghiên cứu thống kê ngôn ngữ học, xử lý toàn vốn từ vựng thơ Tố Hữu, tổng hợp tài liệu có liên quan, từ tài liệu thuộc văn học đến tư liệu ngôn ngữ học công cụ để nghiên cứu, để dựng lên tranh tổng thể ngôn từ thơ Tố Hữu bình diện theo lý thuyết từ vựng học 11 Nguồn tư liệu phương pháp nghiên cứu Để khảo sát toàn thơ Tố Hữu, sử dụng trực tiếp số tư liệu sau: - Thơ Tố Hữu (2002), Nxb Văn hóa thông tin, TP HCM - Từ điển tiếng Việt (2003), Hoàng Phê chủ biên, Nxb Đà Nẵng Trung tâm Từ điển học, HN - ĐN - Từ điển Thành ngữ - Tục ngữ Việt Nam (2000), Vũ Dung, Vũ Thúy Anh, Vũ Quang Hào, Nxb Văn hóa thông tin, TP HCM - Từ điển Từ láy tiếng Việt (1995), Viện Ngôn ngữ học, Nxb Giáo dục, HN - Hán - Việt từ điển (1957) Đào Duy Anh, Nxb Trường Thi, Sài Gòn - Thực đề tài này, sử dụng số phương pháp nghiên cứu sau: - Phương pháp thống kê - phân loại: Luận văn đặt vấn đề tìm hiểu ngôn từ thơ Tố Hữu nhìn từ bình diện từ vựng, phương pháp thống kê - phân loại phương pháp chủ đạo, giúp đưa chứng cụ thể, nghiên cứu - Văn thống kê toàn 283 thơ bảy tập thơ Tố Hữu tác phẩm Thơ Tố Hữu, năm 2004, Nxb Văn hóa thông tin Đơn vị thống kê từ, từ tổ cố định, thành ngữ, tên riêng, số đếm dãy số tự nhiên, cụm từ số, cụm số ngày tháng năm cụ thể đơn vị viết tắt Tuy nhiên, đơn vị từ vựng xét đến để làm liệu phân tích từ, từ tổ cố định thành ngữ (tên riêng xét khía cạnh khác) Chẳng hạn câu sau có đơn vị từ vựng: Mặt trời / chân lý/ chói / qua / tim Cũng cần nói thêm tất đơn vị từ vựng thống kê tra cứu đối chiếu theo Từ điển công cụ 12 - Quá trình thống kê đơn giản, khả thi với điều kiện vật chất chấp nhận được: sử dụng phần mềm Excel máy vi tính với trợ giúp người làm thống kê Đó việc thống vạch ranh giới đơn vị thống kê để máy tính thực theo yêu cầu - Phương pháp định lượng: Trong văn thống kê, sau xác định đơn vị từ vựng (gồm từ, từ tổ cố định thành ngữ), ghi số lần xuất đơn vị từ vựng (gọi tắt từ) văn thống kê gọi tần số từ [4, 61] Đem chia văn thống kê theo thơ, số lượng thơ có mặt từ số độ phân bố từ vựng Chẳng hạn từ xuất 137 thơ, 137 số độ phân bố từ Chỉ số độ phân bố (độ phủ toàn văn bản) R= 𝐿 𝑁 cho biết mức độ sử dụng rộng rãi hay hạn chế (tính phổ biến) từ Hai từ có tần số từ có độ phân bố lớn từ dùng phổ biến Điều tra độ phân bố (hay độ phủ văn bản) từ có ý nghĩa thực tiễn lớn Điều làm rõ chương sau - Bậc từ, so sánh hai từ với nhau, từ có tần số lớn có bậc cao hơn, có nghĩa từ có tần số cao xếp bậc Như vậy, tiêu chuẩn để xếp hạng cho đơn vị từ vựng tần số Tần số bậc giúp ta định lượng vốn từ Ví dụ kết thống kê số từ sau: bậc (1), từ (2), tần số (3), độ phân bố (4): - Bảng 1.1 Kết thống kê số từ thơ Tố Hữu (1) 12 11 10 (2) Ta Anh Người Tôi Cho (3) 821 410 392 333 306 (4) 156 79 136 70 80 Từ cuối luận văn khái niệm từ hiểu đơn vị từ vựng (gồm từ đơn, từ ghép, từ láy thành ngữ) 13 Em Đời 296 253 68 57 - Phương pháp phân tích - tổng hợp: Để đến nhận xét có tính ngôn ngữ có giá trị biểu nghĩa, buộc phải phân tích số liệu thống kê để minh xác vấn đề Phương pháp tỏ hiệu việc đem lại nhận thức từ vấn đề nghiên cứu - Phương pháp so sánh: Ở vài chỗ cần so sánh với thể loại văn khác, sử dụng phương pháp đưa nhận xét cho kết thống kê cách khách quan - Bốn phương pháp thực riêng lẻ, biệt lập mà phối hợp với suốt trình nghiên cứu, giải vấn đề mà luận văn đề Bố cục luận văn - Ngoài phần mở đầu (9 trang), phần kết luận (3 trang), phần phụ lục (84 trang, lo phụ lục) tài liệu tham khảo (3 trang, 30 tài liệu), luận văn gồm ba chương (86 trang), tập trung vào vấn đề sau: - Trong chương (19 trang, l0 bảng), luận văn chủ yếu tập trung vào vấn đề vốn từ vựng Trong chương (32 trang, 14 bảng), luận văn vào khảo sát từ vựng thơ Tố Hữu bình diện cấu tạo, nguồn gốc, phạm vi sử dụng mức độ sử dụng để qua xác định hiệu kết thống kê làm rõ giá trị biểu đạt số Cuối cùng, chương (35 trang, 15 bảng), luận văn chủ yếu khảo sát chất liệu làm nên bốn trường từ vựng - ngữ nghĩa mà người viết quan tâm như: trường từ vựng người số đông, trường từ vựng cảm xúc, trường từ vựng miêu tả màu sắc trường từ vựng miêu tả âm 14 NỘI DUNG CHÍNH CHƯƠNG 1: TỔ CHỨC ĐỊNH LƯỢNG VỐN TỪ TRONG THƠ TỐ HỮU Như biết, thơ Tố Hữu có thành công đáng kể thơ ca Cách mạng kế tục truyền thống tốt đẹp thơ ca Việt Nam qua nhiều thời đại Sức thu hút thơ Tố Hữu với hệ người đọc chục năm qua chủ yếu niềm say mê lý tưởng tính dân tộc đậm đà nội dung hình thức thơ ông Vì sâu nghiên cứu tổ chức định lượng vốn từ thơ Tố Hữu (như: từ, cụm từ cố định, thành ngữ) việc làm cần thiết 1.1 Về tổ chức định lượng vốn từ Vốn từ số lượng đơn vị từ vựng xuất ngữ liệu khảo sát Tổ chức định lượng vốn từ nội dung trình thống kê từ vựng Tổ chức định lượng vốn từ bộc lộ sau Từ điển tần số thơ Tố Hữu 2được hoàn thành Tìm hiểu tổ chức định lượng vốn từ xem xét cấu tần số vốn từ (ví dụ có từ xuất lần); xem xét kích thước vốn từ, tức tìm tổng số từ khác (L); xem xét kích thước văn (độ dài văn bản), tức tìm tổng số lượt từ xuất (N).Tại đây, với số liệu thống kê toàn tập, luận văn tập trung nghiên cứu độ phân bố từ vựng (hay độ phủ văn từ) thuộc vùng tần số cao thấp, giúp người viết có số liệu để kết luận ý nghĩa từ thường dùng hay từ dùng có số lượng độ phủ văn chúng Luận văn xét độ phong phú từ vựng, hướng khảo sát cho Ở ta xem vấn đề nhận dạng từ giải quyết, nghĩa ta nhận dạng gọi từ văn Khi ta phải nhận dạng đâu từ A, đâu từ B, … đếm văn mà ta khảo sát có từ A, từ B, … kết đếm phản ánh Từ điển tần số, tức danh sách mà phần tử mang hai thông tin: dạng thức đối tượng thống kê tần số suất văn 15 số dùng để đánh giá vốn từ độ phong phú từ vựng tính dễ hiểu từ thơ Tố Hữu Đây nội dung quan trọng thống kê từ vựng (ở chương này) dựa từ điển tần số (có đảm bảo cách tương đối tính chân thực kết đo đếm) Cuối cùng, luận văn quan tâm đến từ có tần số xuất cao nhất, người viết chứng minh cho phần ý nghĩa nội dung văn xét Với số liệu thống kê tập, tác giả luận văn thực hai thao tác, so sánh độ phong phú từ vựng tập với (tuy chưa phải cách làm tối ưu) theo dõi tốc độ tăng thêm từ số lượng tác phẩm tăng dần qua chặng đường thơ Tố Hữu, đồng thời so sánh tỉ số R= 𝐿 𝑁 (độ phong phú từ vựng) chặng đường thơ với toàn chặng đường thơ khác, số lượng thơ tăng dần (tức văn dần dài hơn) 1.2 Phân tích kết định lượng vốn từ 1.2.1 Độ phân bố độ phong phú từ vựng thơ Tố Hữu (với số liệu thống kê toàn tập) Trong toàn văn thơ Tố Hữu, thống kê 60099 đơn vị Trong số có: - 1908 tên riêng, chiếm 3,17% (ví dụ: Hồ Chí Minh, Trường Sơn, Nga, Nguyễn Trãi, ) 512 đơn vị viết hoa tu từ, chiếm tỉ lệ 0,85%, ví dụ: Chân, Thiện,Mĩ … - 54 số đếm dãy số tự nhiên (ví dụ: 50, 29, 71, ) chiếm 0,09%, 16 - cụm số đếm gồm số chữ, chiếm 0,01% (ví dụ: 31 triệu, 50 triệu, 75 triệu), - cụm số ngày, tháng, năm cụ thể, chiếm 0,01% (ví dụ: 5-8, 9-8,138 - 175 cụm từ số đếm, chiếm 0,29% (ví dụ: sáu trăm triệu, nghìn chín trăm bảy chín, hai mươi lăm triệu, ) Như vậy, tổng số lượt từ không tham gia vào việc định lượng vốn từ thơ Tố Hữu (ở chương chương 2) 2760, N = 57339 lượt từ Trong số có L = 6102 từ khác Như mục 1.1, chương luận văn tập trung xét độ phân bố độ phong phú từ vựng phần sau 1.2.1.1 Độ phân bố từ thuộc vùng tần số cao thấp Theo Từ điển tần số thơ Tố Hữu (phụ lục 10), tạm chia từ vựng thơ Tố Hữu thành hai vùng tần số để tiện xem xét độ phân bố (độ phủ văn bản) chúng: vùng tần số cao (là từ có tần số lớn 11) vùng tần số thấp (là từ có tần số nhỏ 11) a Độ phân bố từ thuộc vùng tần số cao Luận văn xét độ phân bố từ vựng có tần số cao nhằm cách cụ thể mức độ sử dụng rộng rãi (tính phổ biến) chúng, cách lập bảng gồm vùng tần số Trong vùng, tính số (ở cột) với ý nghĩa cụ thể sau (lấy vùng tần số 500 -> 587 bảng 1.2 để minh họa): Cột (1): Vùng tần số: Trong vùng này, tần số thấp là 500 tần số cao 587 Cột (2): Số lượng từ khác nhau: Trong vùng có Li = từ khác 17 Cột (3): Toàn tập thơ Tố Hữu có L = 6102 từ khác nhau, số lượng từ khác vùng chiếm tỉ lệ là: 𝐿𝑖 × 100 = × 100 = 0,03% 6102 𝐿 - Cột (4): Tổng số từ khác vùng trước vùng gộp lại chiếm tỉ lệ: 0,02% 4- 0,03% = 0,05% - Cột (5): Tổng số lượt từ dùng vùng này, kí hiệu Li x fi, ta được: Li x fi = 1087 - Cột (6): Ta có N = 57339, tổng tần số vùng phủ phần trăm văn bản? 1087 𝐿𝑖 × 𝑓𝑖 %= × 100 = 1,90% 57339 𝑁 Cột (7): Cho tới vùng này, tổng tần số từ tất vùng phủ phần trăm văn bản: 1,43% + 1,90% = 3,33% Điều cho người viết biết từ hay dùng toàn sáng tác Tố Hữu (đó từ ta, một, những) chiếm tới 3,33% văn Các kết thống kê chi tiết trình bày bảng 1.2: Bảng 1.2 Độ phân bố từ thuộc vùng tần số cao thơ Tố Hữu Vùng tần số fi (1) Số lượng từ khác Li (2) Tỉ lệ phần trăm 𝐿𝑖 Số từ 𝐿 (%) (3) Tổng tần số Li x fi Tổng số từ ∑ 𝐿𝑖 (%) 𝐿 (4) Tỉ lệ phần trăm Độ phủ văn (%) 𝑁 𝐿𝑖×𝑓𝑖 (5) (6) Độ phủ văn tổng cộng ∑ 𝐿𝑖×𝑓𝑖 (%) 𝑁 (7) 821 0,02% 0,02% 821 1,43% 1,43% 500587 0,03% 0,05% 1087 1,90% 3,33% Vùng tần số dùng để minh họa cho phần xét độ phân bố từ vựng vùng tần số cao 18 410457 0,08% 0,013% 1771 3,09% 6,42% 306392 10 0,16% 0,29% 3430 5,98% 12,40% 205296 22 0,36% 0,66% 5526 9,64% 38,98% 100199 68 1,11% 1,77% 9715 16,94% 38,98% 5099 125 2,05% 3,82% 8132 14,18% 53,16% 1149 662 10,85% 14,66% 14544 25,36% 78,53% (Xin xem Từ điển tần số thơ Tố Hữu - Phụ lục 10 để biết danh sách từ thuộc vùng tần số cao này) Như số từ có tần số từ 11 đến 821 phủ 78,53% văn tổng số từ khác chiếm tỉ lệ 14,66% số từ lại thuộc vùng tần số thấp Luận văn tiếp tục xét từ thuộc vùng tần số thấp phần sau b Độ phân bố từ thuộc vùng tần số thấp Thực tính toán tương tự cho từ có tần số thấp nhất, từ 10 trở xuống, luận văn có bảng 1.3: Bảng 1.3 Độ phân bố từ thuộc vùng tần số thấp thơ Tố Hữu Vùng tần số fi (1) Số lượng từ khác Li (2) Tỉ lệ phần trăm 𝐿𝑖 Số từ 𝐿 (%) (3) Tổng tần số Li x fi Tổng số từ ∑ 𝐿𝑖 (%) 𝐿 (4) Tỉ lệ phần trăm Độ phủ văn (%) 𝑁 𝐿𝑖×𝑓𝑖 (5) (6) Độ phủ văn tổng cộng ∑ 𝐿𝑖×𝑓𝑖 (%) 𝑁 (7) 2772 45,42% 45,42% 2772 4,83% 4,83% 923 15,12% 60,54% 1846 3,22% 8,05% 284 4,65% 73,41% 1136 1,98% 12,66% 184 3,01% 76,42% 920 1,60% 14,26% 171 2,80% 79,22% 1026 1,79% 16,05% 135 2,21% 81,44% 945 1,65% 17,70% 100 1,64% 83,07% 800 1,40% 19,09% 85 1,39% 84,47% 765 1,33% 20,43% 19 10 60 0,98% 85,45% 600 1,05% 21,47% (Xin xem Từ điển tần số thơ Tố Hữu - Phụ lục 10 để biết danh sách từ thuộc vùng tần số thấp này) Như số từ có tần số từ đến 10 phủ 21,47% văn tổng số từ khác chiếm tỉ lệ đến 85,45% văn Tính đối nghịch tỉ lệ phần trăm tổng số từ khác với tỉ lệ phần trăm độ phủ văn tổng cộng từ có tần số cao từ có tần số thấp nhìn rõ bảng 1.4: Bảng 1.4 Độ phân bố (độ phủ văn bản) từ có tần số cao từ có tần số thấp thơ Tố Hữu Vùng tần số fi CAO (11821) THẤP (110) Tỉ lệ phần trăm tổng số từ khác ∑ 𝐿𝑖 𝐿 (%) 14,65% 85,45% Tỉ lệ phần trăm độ phủ văn ∑ 𝐿𝑖×𝑓𝑖 tổng cộng 𝑁 (%) 78,53% 21,47% Như vậy, xét đối lập với từ thuộc vùng tần số cao, từ thuộc vùng tần số thấp chiếm 85,45%, tương đương với 5215 từ khác nhau, nhiều gấp 5,88 lần số từ thuộc vùng tần số cao Hay nói cách khác, số từ xuất từ 11 lần trở lên chiếm gần phần sáu tổng số từ khác nhau, tương đương 887 từ khác Đây số liệu chứng minh cho độ phong phú từ vựng thơ Tố Hữu mà luận văn xem xét cụ thể 1.2.1.2 Nội dung ý nghĩa số từ có độ phân bố cao Kết thống kê độ phân bố từ có tần số cao mục 1.2.1.1 giúp ta dễ nhận từ có tần số cao đặc biệt Chúng thấy có 22 từ xuất 200 lần, 10 từ xuất 300 lần, từ xuất 400 lần, từ xuất 500 lần từ ta xuất đến 821 lần, cụ thể bảng 1.6: Bảng 1.6: Bảng từ có tần số xuất 200 lần (1) ta (2) 821 (3) (4) 1,43% (1) 20 (2) (3) (4) [...]... đề là tìm hiểu ngôn từ trong thơ Tố Hữu nhìn từ bình diện từ vựng, cho nên phương pháp thống kê - phân loại là phương pháp chủ đạo, giúp chúng tôi đưa ra những chứng cứ cụ thể, khi nghiên cứu - Văn bản thống kê là toàn bộ 283 bài thơ trong bảy tập thơ của Tố Hữu trong tác phẩm Thơ Tố Hữu, năm 2004, Nxb Văn hóa thông tin Đơn vị thống kê là từ, từ tổ cố định, thành ngữ, tên riêng, số đếm trong dãy số tự... về Tố Hữu cũng chỉ đưa ra một nhận định khái quát về giọng điệu, hơi thơ và thể thơ, chứ không đề cập đến ngôn từ [21, 152] Gần đây, có Nguyễn Thị Thúy Quỳnh (2003) nghiên cứu vần và hiệp vần trong thơ Tố Hữu; Nguyễn Thị Bích Thủy (2005) nghiên cứu về Tổ chức lời thơ trong thơ Tố Hữu Nhìn chung, cho đến nay vẫn chưa có công trình nào mang tính toàn diện, sâu sắc và có hệ thống về ngôn từ trong thơ Tố. .. thuộc lối thơ trữ tình ngâm vịnh Là một thành tựu xuất sắc của thơ Việt Nam hiện đại, thơ Tố Hữu khác với thơ cổ điển về một số nguyên tắc tổ chức lời thơ [20, 234-235] Và như vậy Trần Đình sử cũng chưa đề cập đến một lớp từ vựng cụ thể nào trong thơ Tố Hữu Xuân Nguyên (1991) cũng chỉ tập trung nghiên cứu một nhóm từ với bài viết Từ địa phương miền Trung trong thơ Tố Hữu Trần Hữu Tá (2000), trong sách... như: trường từ vựng chỉ con người số đông, trường từ vựng chỉ cảm xúc, trường từ vựng miêu tả màu sắc và trường từ vựng miêu tả âm thanh 14 NỘI DUNG CHÍNH CHƯƠNG 1: TỔ CHỨC ĐỊNH LƯỢNG VỐN TỪ TRONG THƠ TỐ HỮU Như chúng ta biết, thơ Tố Hữu đã có những thành công đáng kể trong thơ ca Cách mạng và kế tục một truyền thống tốt đẹp của thơ ca Việt Nam qua nhiều thời đại Sức thu hút của thơ Tố Hữu với những... thuộc về văn học đến những tư liệu về ngôn ngữ học như là công cụ để nghiên cứu, để dựng lên một bức tranh tổng thể về ngôn từ trong thơ Tố Hữu trên các bình diện theo lý thuyết của từ vựng học 11 5 Nguồn tư liệu và phương pháp nghiên cứu Để khảo sát toàn bộ thơ Tố Hữu, chúng tôi sử dụng trực tiếp một số tư liệu sau: - Thơ Tố Hữu (2002), Nxb Văn hóa thông tin, TP HCM - Từ điển tiếng Việt (2003), Hoàng Phê... đơn vị từ vựng (gồm từ, từ tổ cố định và thành ngữ), chúng tôi ghi số lần xuất hiện của từng đơn vị từ vựng đó (gọi tắt là từ) 1 trên văn bản thống kê gọi là tần số của từ [4, 61] Đem chia văn bản thống kê ra theo từng bài thơ, số lượng các bài thơ có mặt một từ nào đó là chỉ số độ phân bố của từ vựng đó Chẳng hạn từ tôi xuất hiện trong 137 bài thơ, vậy 137 là chỉ số độ phân bố của từ này Chỉ số về độ... đơn vị từ vựng là tần số Tần số và bậc giúp ta định lượng được vốn từ Ví dụ về kết quả thống kê một số từ như sau: bậc (1), từ (2), tần số (3), độ phân bố (4): - Bảng 1.1 Kết quả thống kê một số từ trong thơ Tố Hữu (1) 12 11 10 9 8 (2) Ta Anh Người Tôi Cho (3) 821 410 392 333 306 1 (4) 156 79 136 70 80 Từ đây cho đến cuối luận văn khái niệm từ được hiểu là đơn vị từ vựng (gồm từ đơn, từ ghép, từ láy.. .Thơ Tố Hữu rõ ràng là tiếng nói lớn của thời đại Nhưng điều đó không có nghĩa là chúng ta đã rõ các đặc điểm làm nên hình thức của thơ ông, nhận thức đúng sự đổi mới về thơ mà Tố Hữu mang lại cho thơ ca dân tộc cũng như các giới hạn nhận thức và thể hiện đời sống của nó Đó sẽ là công việc lâu dài của lịch sử [20, 233-234] Ngôn ngữ thơ Tố Hữu thuộc ngôn, ngữ thơ trữ tình điệu nói, khác với lời thơ. .. trong nội dung và hình thức của thơ ông Vì vậy đi sâu nghiên cứu tổ chức định lượng vốn từ của thơ Tố Hữu (như: từ, cụm từ cố định, thành ngữ) là việc làm cần thiết 1.1 Về tổ chức định lượng của vốn từ Vốn từ là số lượng đơn vị từ vựng xuất hiện trên ngữ liệu được khảo sát Tổ chức định lượng vốn từ là nội dung của quá trình thống kê từ vựng Tổ chức định lượng vốn từ chỉ có thể được bộc lộ sau khi Từ. .. thao tác, đó là so sánh độ phong phú từ vựng của các tập với nhau (tuy chưa phải là cách làm tối ưu) và có thể theo dõi được tốc độ tăng thêm từ mới khi số lượng tác phẩm tăng dần qua từng chặng đường thơ của Tố Hữu, đồng thời có thể so sánh được tỉ số R= 𝐿 𝑁 (độ phong phú từ vựng) trong chặng đường thơ này với toàn bộ chặng đường thơ khác, khi số lượng các bài thơ tăng dần (tức văn bản dần dài hơn)

Ngày đăng: 24/08/2016, 15:34

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan