Lỗi phát âm tiếng anh của sinh viên việt nam trường hợp sinh viên đại học đồng nai (TT)

27 1.3K 6
Lỗi phát âm tiếng anh của sinh viên việt nam trường hợp sinh viên đại học đồng nai (TT)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI LÊ THANH HOÀ LỖI PHÁT ÂM TIẾNG ANH CỦA SINH VIÊN VIỆT NAM: TRƢỜNG HỢP SINH VIÊN ĐẠI HỌC ĐỒNG NAI Chuyên ngành: Ngôn ngữ học so sánh, đối chiếu Mã số: 62.22.02.41 TÓM TẮT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC Hà Nội - 2016 Công trình hoàn thành Học viện Khoa học Xã hội Người hướng dẫn khoa học: PGS.TS Vũ Kim Bảng Phản biện 1: GS.TS Đỗ Việt Hùng Phản biện 2: GS.TS Nguyễn Văn Điệp Phản biện 3: GS.TS Nguyễn Quang Luận án bảo vệ trước Hội đồng chấm luận án Tiến sĩ họp Học viện Khoa học Xã hội vào lúc … giờ, ngày … tháng … năm 2016 Có thể tìm hiểu luận án tại: Thư viện Quốc gia Việt Nam Thư viện Học viện Khoa học Xã hội MỞ ĐẦU Tính cấp thiết đề tài Trong xu hội nhập quốc tế, việc học tập sử dụng ngôn ngữ tiếng mẹ đẻ ngày phổ biến tất nước giới Ở Việt Nam, việc học tập sử dụng tiếng Anh ngôn ngữ quốc tế, ngày phát triển phổ biến Đã có không công trình nghiên cứu đối chiếu hệ thống ngữ âm tiếng Anh Việt, nhưng, nay, chưa có công trình khoa học nghiên cứu lỗi phát âm yếu tố chiết đoạn tiếng Anh sinh viên ảnh hưởng tiếng Việt nói Đồng Nai1 Chúng cho lỗi phát âm yếu tố chiết đoạn cần nghiên cứu cách toàn diện sở phân tích khác biệt loại hình ngôn ngữ, tiến triển việc khắc phục lỗi qua trình học đặc điểm tiếng mẹ đẻ mà người học sử dụng Vì lí trên, lựa chọn đề tài “Lỗi phát âm tiếng Anh sinh viên Việt Nam: Trường hợp sinh viên Đại học Đồng Nai” Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu luận án 2.1 Mục đích Luận án có hai mục đích nghiên cứu sau: 1/ Luận án xác định kiểu loại lỗi phát âm chiết đoạn tiếng Anh tiêu biểu sinh viên (SV) không gian cụ thể, trường Đại học Đồng Nai (ĐHĐN) từ góc độ đối chiếu tiến triển việc khắc phục lỗi phát âm theo thời gian học 2/ Luận án đề xuất phương pháp sửa lỗi để nâng cao chất lượng dạy học tiếng Anh cho người Việt Trong luận án này, tiếng Việt nói Đồng Nai quy ước tiếng Việt 2.2 Nhiệm vụ Từ mục đích nghiên cứu trên, xác định nhiệm vụ nghiên cứu sau: 1/ Tổng quan tình hình nghiên cứu lỗi lỗi phát âm giới Việt Nam để thấy vị trí vai trò nghiên cứu lỗi phát âm ứng dụng dạy học ngoại ngữ Từ đó, tìm hiểu vấn đề lí thuyết liên quan đến đề tài như: khái niệm lỗi phân tích lỗi, ngôn ngữ học đối chiếu, cấu trúc âm tiết v.v 2/ Khảo sát, xây dựng sở liệu lỗi phát âm SV ĐHĐN 3/ Đối chiếu miêu tả kiểu lỗi phát âm chiết đoạn tiếng Anh tiêu biểu 4/ Chỉ rõ nguyên nhân chi phối kiểu lỗi: khác biệt mặt loại hình; thời gian học đặc điểm phát âm địa phương 5/ Đề xuất giải pháp khắc phục lỗi phát âm tiếng Anh cho SV Đối tƣợng phạm vi nghiên cứu luận án 3.1 Đối tượng nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu luận án kiểu lỗi phát âm phụ âm nguyên âm tiếng Anh 14 SV ĐHĐN Các lỗi họ quan sát từ năm thứ đến năm thứ tư Bằng cách nghiên cứu vậy, đưa kết luận mức độ khắc phục lỗi theo thời gian học, để từ đưa giải pháp sửa lỗi phù hợp 3.1 Phạm vi nghiên cứu Luận án nghiên cứu lỗi phát âm đơn vị chiết đoạn tiếng Anh sinh viên ngành sư phạm tiếng Anh Đại học Đồng Nai theo dõi liên tục từ năm thứ đến năm thứ tư Phƣơng pháp luận phƣơng pháp nghiên cứu luận án Để giải nhiệm vụ nêu trên, trình triển khai đề tài luận án, sử dụng phương pháp sau đây: 1/ Phương pháp miêu tả ngữ âm học - âm vị học 2/ Phương pháp ngữ âm học khí cụ 3/ Phương pháp đối chiếu 4/ Thủ pháp (thống kê, phân loại) Đóng góp khoa học luận án Tìm loại lỗi đọc (nói) sai nguyên âm phụ âm tiếng Anh (phụ âm đầu, phụ âm cuối âm tiết), tìm nguyên nhân bước đầu đề xuất giải pháp khắc phục lỗi Những kết nghiên cứu luận án tham khảo để tìm lỗi phát âm cách khắc phục cho việc dạy ngoại ngữ khác Việt Nam tiếng Pháp, tiếng Nga, tiếng Trung v.v Ý nghĩa lí luận thực tiễn luận án 6.1 Ý nghĩa lí luận Về mặt lí luận, luận án góp phần làm sáng tỏ số vấn đề lí thuyết liên quan đến ngữ âm học âm vị học, đặc biệt vấn đề tương đồng khác biệt cấu trúc âm tiết tiếng Việt tiếng Anh 6.2 Ý nghĩa thực tiễn Về mặt thực tiễn, kết nghiên cứu đề tài góp phần thiết thực vào việc giải lỗi phát âm người Việt học tiếng Anh, ngôn ngữ khác hẳn loại hình so với tiếng Việt Kết nghiên cứu lỗi người học bốn năm liên tục kiểu lỗi nguyên nhân lỗi phát âm chiết đoạn tiếng Anh phụ âm vị trí đầu âm tiết, cuối âm tiết kiểu lỗi phát âm nguyên âm tiếng Anh người Việt Dựa vào kết nghiên cứu, luận án đề xuất phương pháp khắc phục kiểu lỗi cho người Việt, góp phần nâng cao chất lượng dạy học tiếng Anh Việt Nam Cơ cấu luận án Ngoài phần Mở đầu, Kết luận, Tài liệu tham khảo Phụ lục, luận án triển khai thành chương: Chương 1: Tổng quan tình hình nghiên cứu sở lí thuyết Chương 2: Lỗi phát âm phụ âm tiếng Anh sinh viên Đại học Đồng Nai Chương 3: Lỗi phát âm nguyên âm tiếng Anh sinh viên Đại học Đồng Nai CHƢƠNG TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ THUYẾT 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu lỗi phát âm 1.1.1 Trên giới Nghiên cứu lỗi nói chung lỗi phát âm nói riêng nhiều tác giả giới thực hiện, kể đến số tác giả tiêu biểu như: Ahmad [43], Ahmad Muhiburrahman [44], Enli [52], Hassan Muhammad [60], Hjollum Mees [62], Luo [74], Mathew [75], Zhang Yin [91] v.v Nghiên cứu tác giả nói hướng đến việc tìm kiểu lỗi phát âm, kiểu lỗi có tần số xuất cao, cố gắng lý giải nguyên nhân tìm giải pháp khắc phục cho người học Nguyên nhân gây lỗi phổ biến nhiều tác giả nhắc đến giao thoa ngôn ngữ; yếu tố khác: cách hướng dẫn phát âm giáo viên, trình độ ngữ âm học - âm vị học, tuổi, thái độ, nỗ lực người học v.v 1.1.2 Ở Việt Nam 1.1.2.1 Hướng nghiên cứu lỗi tiếp xúc, giao thoa ngôn ngữ Việt - dân tộc, dân tộc - Việt Tiêu biểu cho hướng công trình Phùng Thị Thanh [33], Bùi Khánh Thế [34] v.v Hướng nghiên cứu vùng đất nhiều khoảng trống chưa khai phá, đối chiếu Việt - dân tộc, dân tộc - Việt để phát lỗi phụ thuộc vào trình độ hiểu biết tiếng dân tộc địa, việc thực sách ngôn ngữ dân tộc giáo dục song ngữ nhà trường 1.1.2.2 Hướng nghiên cứu lỗi tiếp xúc, giao thoa ngôn ngữ tiếng Việt với ngoại ngữ Tiêu biểu cho hướng có tác giả: Phạm Đăng Bình [4], Trần Thị Thanh Diệu [9], Vũ Bá Hùng [21], Nguyễn Huy Kỷ [22], Nguyễn Thiện Nam [27], Nguyễn Văn Phúc [30], Lê Thanh Tú [71], Nguyễn Thị Kim Ba [80], Nguyễn Vũ Phương [82], Nguyễn Tấn Lộc [81], Phạm Thị Tú Hằng [83], Trần Thị Thu Giang [87], Vũ Đoàn Thị Phương Thảo [89] v.v Có thể nói, công trình bước đầu xác lập hệ thống sở lí thuyết lỗi thông qua tiếp xúc giao thoa ngôn ngữ 1.2.3 Tình hình dạy - học phát âm tiếng Anh Đại học Đồng Nai Nhìn chung, môi trường dạy học phát âm tiếng Anh ĐHĐN cần cải thiện Thứ nhất, đội ngũ giáo viên chưa đào tạo chuyên sâu chuyên ngành ngữ âm học âm vị học chưa đào tạo nước nói tiếng Anh xứ Thứ hai, thời lượng dạy phát âm tiếng Anh hạn chế Thứ ba, SV đủ hội luyện tập nói tiếng Anh với người xứ để họ có hội phát khắc phục lỗi phát âm tiếng Anh 1.2 Cơ sở lí thuyết Trong trình triển khai luận án, dựa vào sở lí thuyết sau: 1.2.1 Ngôn ngữ học đối chiếu Luận án trình bày khái niệm ngôn ngữ học đối chiếu (ngôn ngữ nguồn, ngôn ngữ đích, giao thoa ngôn ngữ); mục đích, nhiệm vụ đối tượng ngôn ngữ học đối chiếu; nguyên tắc đối chiếu; tầm quan trọng ngôn ngữ học đối chiếu việc dạy học ngoại ngữ 2.2.2 Lỗi phân tích lỗi Luận án trước hết trình bày khái niệm liên quan đến lỗi lỗi phát âm tiếng Anh Từ đó, luận án đưa khái niệm lỗi phát âm nhằm phục vụ cho phần lí thuyết liên quan đến đề tài nghiên cứu 1.3 Khái quát âm tiết tiếng Việt tiếng Anh Luận án trình bày khái niệm âm tiết, âm tiết tiếng Việt, âm tiết tiếng Anh nhằm làm rõ nét tương đồng khác biệt cấu trúc âm tiết hai ngôn ngữ Việt - Anh 1.4 Tiểu kết chƣơng Nội dung chương luận án tóm lược khuynh hướng tình hình nghiên cứu lỗi phát âm Việt Nam giới, qua xác định nhiệm vụ nghiên cứu cụ thể đề tài Cũng chương này, luận án xác định sở lí thuyết để trình nghiên cứu đề tài tiến hành; đó, giới thuyết ngôn ngữ học đối chiếu, lí thuyết lỗi phân tích lỗi, khác biệt loại hình hai ngôn ngữ Việt-Anh luận án trình bày cách tổng quan CHƢƠNG LỖI PHÁT ÂM PHỤ ÂM TIẾNG ANH CỦA SINH VIÊN ĐẠI HỌC ĐỒNG NAI 2.1 Phụ âm tiếng Anh tiếng Việt Trong chương này, luận án khẳng định lại ba tiêu chí để xác định phụ âm có đặc trưng khu biệt với phụ âm khác: phương thức cấu âm, vị trí cấu âm đặc điểm tính Luận án lấy Bảng Ngữ âm Quốc tế (Phiên 2015) làm sở để miêu tả, đối chiếu hai hệ thống phụ âm tiếng Anh tiếng Việt Lỗi phát âm phụ âm tiếng Anh SV trình bày theo trình tự lỗi từ tỉ lệ cao xuống thấp Mỗi phụ âm tổ hợp phụ âm miêu tả cấu âm chuẩn, dạng biến thể phát âm, giải thích lí sinh viên phát âm lệch chuẩn mức độ tiến triển việc khắc phục lỗi qua thời gian bốn năm học liên tục 2.1.2 Phụ âm tiếng Anh 2.1.2.1 Phụ âm đơn tiếng Anh Khi xếp phụ âm vào Bảng Ngữ âm Quốc tế, dựa vào ba quan điểm Ladefoged Johnson [68] hai phụ âm tắc xát ([t] [d]), bán nguyên âm [w] phụ âm tắc hầu [] Trừ phụ âm [], tất 24 phụ âm tiếng Anh nêu Bảng 2.1 đảm nhận vị trí đầu âm tiết Trừ phụ âm [w], [r], [], [j] [h], 20 phụ âm lại đóng vai trò kết thúc âm tiết 2.1.2.2 Tổ hợp phụ âm tiếng Anh Đứng đầu âm tiết, tiếng Anh có 40 tổ hợp hai phụ âm: [pl-], [pr-], [pj-], [bl-], [br-], [bj-], [tr-], [tw-], [tj-], [dr-], [dw-], [dj-], [kl-], [kr-], [kw-], [kj-], [gl-], [gr-], [mj-], [nj-], [mw-], [fl-], [fr-], [fj-], [r-], [w-], [j-], [sp-], [st-], [sk-], [sf-], [sm-], [sn-], [sl-], [sw-], [sj-], [zl-], [r-], [hj-], [vj-] tổ hợp ba phụ âm: [spl-], [skl-], [spr-], [str-], [skr-], [skw-], [spj-], [stj-] [skj-] Đứng cuối âm tiết, tiếng Anh có 54 tổ hợp hai phụ âm: [-mp], [-mf], [-mt], [-md], [-mz], [-n], [-nt], [-nd], [-ns], [-nz], [-nt], [nd], [-], [-t], [-d], [-z], [-k], [-f], [-ft], [-fs], [-vd], [-vz], [-s], [-d], [-z], [-sp], [-st], [-sk], [-zd],[-t], [-d], [p], [-pt], [-ps], [-bd], [-bz], [-t], [-ts], [-dz], [-k], [-kt], [-ks], [gd], [-gz], [-lp], [-lf], [-l], [-lt], [-ld], [-ls], [-lz] [-lk]; 41 tổ hợp ba phụ âm: [-lmd], [-lms], [-lpt], [-lps], [-lbd], [-lbz], [-lft], [-lvd], [ls], [-lnd], [-lnz], [-ldz], [-ltt], [-ldd], [-lt], [-lks], [-lkt], [mps], [-mpt], [-mft], [-mfs], [-mts], [-mst], [-nts], [-ndz], [-ntt], [ndd], [-ts], [-st], [-ps], [-pts], [-pst], [-ts], [-dst], [-ds], [-ks], [-kts], [-kst], [-fs], [-fts], [-sts] tổ hợp bốn phụ âm: [-lfs], [-ltst], [-lkts], [-kss], [-ksts], [-mpts] [-ntst] 2.1.3 Phụ âm tiếng Việt Khi xếp hệ thống phụ âm tiếng Việt Bảng 2.3, có ba lưu ý: Thứ nhất, không xếp phụ âm tắc bật hơi, lợi [t] vào bảng miêu tả hệ thống phụ âm tiếng Việt theo Bảng Ngữ âm Quốc tế, vốn phụ âm bật Chúng đề cập đến phụ âm trường hợp cần thiết Thứ hai, có quan điểm với Kirby [65, tr.382] cho phụ âm tắc hai môi hữu phụ âm tắc lợi hữu [], [], [], [], [x], [] [t] đứng đầu âm tiết tiếng Việt tiếng Anh Đứng cuối âm tiết, tiếng Anh có 12 phụ âm mà tiếng Việt không có: [f], [v], [], [], [s], [z], [l], [], [], [g], [t] [d] 2.1.4.2 Tổ hợp phụ âm Như trình bày mục 2.1.2.2, tiếng Anh có 151 tổ hợp từ hai đến phụ âm đảm nhận vai trò đầu cuối âm tiết Tiếng Việt tổ hợp phụ âm 2.2 Lỗi phát âm phụ âm đứng đầu âm tiết 2.2.1 Những phụ âm đầu không gây lỗi Nhờ nét tương đồng hai hệ thống phụ âm tiếng Anh tiếng Việt mà SV không mắc lỗi phát âm âm tiết tiếng Anh bắt đầu 11 phụ âm: [m-], [f-], [v-], [w-], [n-], [s-], [l-], [j-], [-], [-] [h-] 2.2.2 Những phụ âm đầu gây lỗi 2.2.2.1 Lỗi phụ âm đơn Những phụ âm đứng đầu âm tiết gây lỗi cho SV theo tỉ lệ từ cao xuống thấp: [-], [-], [d-], [t-], [-], [-], [z-], [b-], [d], [p-], [t-], [k-], [r-] [g-] Dưới minh hoạ lỗi phát âm phụ âm [-] SV Bảng 2.5 Lỗi phụ âm [-] Lỗi Năm Âm Biến thể [ -] [ -] SL Ví dụ TL % [-] 57.1 [j-] [-] [j-] 21.4 57.1 14.3 these [iz] (những này)  [iz] these [iz]  [jiz] these [iz]  [iz] these [iz]  [jiz] 11 [ -] [ -] [-] [j-] [-] [j-] 7 50.1 7.1 50.1 0.0 these [iz]  [iz] these [iz]  [jiz] these [iz]  [iz] 2.2.2.2 Lỗi tổ hợp phụ âm Trong trình học tiếng Anh, SV mắc lỗi phát âm tất tổ hợp hai ba phụ âm vị trí đấu âm tiết Để vượt qua khó khăn phát âm tổ hợp phụ âm đầu âm tiết tiếng Anh, SV bỏ bớt phụ âm tổ hợp âm tiết hoá tổ hợp cách thêm nguyên âm nhẹ [] vào phụ âm tổ hợp Hình 2.8 cho thấy CTV M2 phát âm sai từ scrapped [skrpt] (đã đập vụn ra) thành âm nghe [pt] (rapped: đánh nhẹ) Sóng âm phụ âm xát, lợi [s-] Bỏ phụ âm tắc, mạc [k-] Hình 2.8 Sóng âm quang phổ từ scraped CTV M2 2.3 Lỗi phụ âm đứng cuối âm tiết tiếng Anh sinh viên Đại học Đồng Nai 2.3.1 Những phụ âm cuối gây lỗi Đối với nhóm phụ âm tắc ([-p], [-t], [-k]) nhóm phụ âm mũi ([-m], [-n], [-]) vị trí cuối âm tiết, lúc đầu họ có mắc lỗi qua thời gian học, lỗi phụ âm cuối hai nhóm giảm đáng kể không ảnh hưởng đến kết giao tiếp tiếng Anh họ 12 2.3.2 Những phụ âm cuối gây lỗi 2.3.2.1 Lỗi phụ âm đơn Kiểu lỗi phát âm điển hình SV họ không phát âm phát âm lệch chuẩn phụ âm cuối âm tiết Lỗi phát âm phụ âm cuối âm tiết SV trình bày theo trình tự tỉ lệ từ cao xuống thấp sau: [-], [-], [-d], [-t], [-], [-], [-z], [-s], [-l], [b], [-d], [-g], [-f], [-v] 2.3.2.2 Lỗi tổ hợp phụ âm Do đặc điểm loại hình ngôn ngữ, SV mắc nhiều lỗi phát âm tổ hợp phụ âm đặc biệt tổ hợp phụ âm cuối tiếng Anh Trong khuôn khổ luận án, trình bày số lỗi phát âm điển hình số 102 tổ hợp từ hai đến bốn phụ âm vị trí cuối âm tiết Kiểu lỗi phổ biến tổ hợp phụ âm cuối tiếng Anh SV bỏ bớt phụ âm trong tổ hợp âm tiết hoá tổ hợp phụ âm cách thêm nguyên âm nhẹ [] vào tổ hợp Chẳng hạn, Bảng 2.33 thể lỗi phát âm tổ hợp [-lf] theo thời gian học Bảng 2.33 Lỗi tổ hợp [-lf] Năm Lỗi Tổ Biến TL hợp SL thể % [-lf] [-lf] [-lf] [-lf] [-lf] [-lf] [-lf] [-lf] Ví dụ twelfth [twelf] (thứ 12)  [twelf] 42.9 twelfth [twelf]  [twelf] 35.7 twelfth [twelf]  [twelf] 28.6 twelfth [twelf]  [twelf] 42.9 13 Quan sát Hình 2.10, thấy CTV F9 bỏ bớt phụ âm xát lợi [s] cuối âm tiết mà thêm nguyên âm nhẹ [] vào sau phụ âm tắc lợi [t] Bỏ phụ âm cuối [-s] Quang phổ nguyên âm [] Hình 2.10 Sóng âm quang phổ từ texts CTV F9 Như vậy, CTV phát âm từ texts [teksts] (những đọc) thành âm lệch chuẩn [tekst] 2.4 Một số giải pháp khắc phục lỗi phát âm phụ âm tiếng Anh cho sinh viên Đại học Đồng Nai 2.4.1 Giải pháp chung Hai giải pháp chung nâng cao chất lượng đội ngũ giảng dạy tiếng Anh tăng thời lượng giảng dạy kĩ nói phát âm phụ âm tiếng Anh cho SV 2.4.2 Giải pháp cụ thể Năm giải pháp cụ thể là: (1) Giáo viên SV cần có thái độ tích cực lỗi phát âm phụ âm, (2) Giáo viên phân loại lỗi phát âm phụ âm SV, (3) Giáo viên cần truyền đạt kiến thức ngữ âm học âm vị học cho SV, (4) Giáo viên tạo điều kiện để SV nghe tập, phát âm chuẩn phụ âm tiếng Anh (5) Giáo viên xây dựng luyện tập để giúp SV khắc phục lỗi phát âm họ 14 2.5 Tiểu kết chƣơng Sự khác biệt hai hệ thống phụ âm nguyên nhân gây lỗi phát âm phụ âm tiếng Anh SV ĐHĐN Tuy lỗi phát âm phụ âm SV có giảm theo thời gian học, đáng lo ngại Lỗi phát âm phụ âm tiêu biểu SV ĐHĐN nhóm phụ âm xát tắc xát đầu cuối âm tiết: [], [], [z], [], [t] [d] Lỗi phát âm phụ âm tiếng Anh cuối âm tiết kiểu lỗi điển hình SV Hai kiểu lỗi điển hình tổ hợp phụ âm đầu cuối âm tiết SV bỏ bớt phụ âm âm tiết hoá tổ hợp phụ âm Trong chương này, đề xuất số giải pháp giúp SV ĐHĐN khắc phục lỗi phát âm phụ âm tiếng Anh CHƢƠNG LỖI PHÁT ÂM NGUYÊN ÂM TIẾNG ANH CỦA SINH VIÊN ĐẠI HỌC ĐỒNG NAI 3.1 Nguyên âm tiếng Anh tiếng Việt Luận án đề cập đến khái niệm đặc điểm nguyên âm tiêu chí để khu biệt nguyên âm với nguyên âm khác 3.1.1 Nguyên âm tiếng Anh 3.1.1.1 Nguyên âm đơn Luận án dựa vào kết nghiên cứu nhóm tác giả Hawkins Midgley [61] để có giá trị formant F1 F2 hệ thống nguyên âm đơn tiếng Anh chọn làm chuẩn Theo đó, tiếng Anh có 12 nguyên âm đơn sau: [i], [], [], [], [], [], [], [], [u], [], [] [] 15 3.1.1.2 Nguyên âm đôi Theo Roach [85, tr.18], tiếng Anh có nguyên âm đôi: [], [e], [], [e], [a], [], [] [a] 3.1.1.3 Nguyên âm ba Cũng theo Roach [85, tr.19], tiếng Anh có nguyên âm ba: [e], [a], [], [] [a] 3.1.2 Nguyên âm tiếng Việt 3.1.2.1 Nguyên âm đơn Có quan điểm với số tác giả ([8], [36], [40] v.v.), xem tiếng Việt có 13 nguyên âm đơn là: [i], [e], [], [], [], [], [], [a], [a], [u], [o], [] [] Để miêu tả hệ thống nguyên âm đơn tiếng Việt Bảng Ngữ âm Quốc tế, tiến hành thu âm CTV phát âm từ chứa nguyên âm tiếng Việt môi trường ngữ âm „bVt‟, „V‟ nguyên âm Hai nguyên âm lại []và [] xuất môi trường „bVt‟ nên chọn giải pháp tìm giá trị F1 F2 chúng đối chiếu với nguyên âm [] [] cặp đối lập tối thiểu 3.1.2.2 Nguyên âm đôi Tiếng Việt có ba nguyên âm đôi ba biến thể ngữ âm tương ứng là: [ie] ([]), [] ([]) [uo] ([u]) 3.1.3 Sự tương đồng khác biệt hệ thống nguyên âm tiếng Anh tiếng Việt 3.1.3.1 Nguyên âm đơn Hình 3.7 thể tương đồng khác biệt hệ thống nguyên âm đơn tiếng Anh tiếng Việt Bảng ngữ âm Quốc tế 16 Hình 3.7 Nguyên âm đơn tiếng Anh () tiếng Việt () Ở phần luận án so sánh, đối chiếu tương đồng khác biệt hai hệ thống nguyên âm theo ba tiêu chí: vị trí lưỡi, độ mở miệng hình dáng môi 3.1.3.2 Nguyên âm đôi Nguyên âm đôi tiếng Anh tiếng Việt có nét tương đồng kết hợp mang tính chất trung hoà phẩm chất hai nguyên âm đơn cấu tạo nên nguyên âm đôi Về mặt ngữ âm học âm vị học, nguyên âm đôi tiếng Anh tiếng Việt khác 3.1.3.3 Nguyên âm ba Về mặt âm vị học, tiếng Anh có nguyên âm ba (/e/, /a/, //, / / /a/) tiếng Việt loại nguyên âm Tiếng Việt có số nguyên âm ba ngữ âm học, kết hợp âm đệm với nguyên âm bán nguyên âm cuối 17 3.2 Lỗi phát âm nguyên âm tiếng Anh sinh viên Đại học Đồng Nai 3.2.1 Lỗi phát âm nguyên âm đơn SV không phân biệt trường độ cặp nguyên âm tiếng Anh có tiêu chí khu biệt dài/ngắn: [i] [], [u] [], [] [] Chẳng hạn, CTV đồng trường độ nguyên âm [i] (240 ms) với trường độ nguyên âm [] (240 ms) thể Hình 3.8 Hình 3.9 Hình 3.8 Sóng âm formant thể trường độ nguyên âm [i] từ peace (hoà bình) 18 Hình 3.9 Sóng âm formant thể trường độ nguyên âm [] từ piss (từ tiết) SV mắc lỗi phát âm nguyên âm đơn tiếng Anh theo tỉ lệ cao xuống thấp: [i], [u], [], [], [], [], [], [], [], [], [] [] 3.2.2 Lỗi phát âm nguyên âm đôi Lỗi phát âm nguyên âm đôi tiếng Anh SV theo trình tự lỗi từ tỉ lệ cao xuống thấp: [e], [a], [], [], [e], [], [] [] Trong trình học tiếng Anh, SV phát âm nguyên âm thành biến thể lệch chuẩn, chẳng hạn: phát âm [e] thành [j], [a] thành [aw], [] thành [w] v.v 3.2.3 Lỗi phát âm nguyên âm ba Luận án miêu tả lỗi phát âm nguyên âm ba tiếng Anh SV theo trình tự có lỗi từ tỉ lệ cao xuống thấp: [e], [a], [], [] [] Trong trình học tiếng Anh, SV phát âm nguyên âm thành biến thể lệch chuẩn, chẳng hạn: phát âm [e] thành [j], [a] thành [aw] v.v 3.3 Một số giải pháp khắc phục lỗi phát âm nguyên âm tiếng Anh cho sinh viên Đại học Đồng Nai 3.3.1 Giải pháp chung Những giải pháp chung để giúp SV ĐHĐN khắc phục lỗi phát âm nguyên âm tiếng Anh nâng cao trình độ đội ngũ giáo viên tăng thời lượng dạy học kĩ nói thực hành phát âm tiếng Anh nói chung, luyện tập phát âm nguyên âm nói riêng 3.3.2 Giải pháp cụ thể 19 Để giúp SV khắc phục lỗi phát âm nguyên âm tiếng Anh, đề xuất giải pháp cụ thể Đó là: (1) Thái độ lỗi, (2) Phân loại lỗi phát âm nguyên âm, (3) Truyền đạt kiến thức bản, (4) Tạo điều kiện để SV nghe (5) Xây dựng luyện tập phát âm nguyên âm tiếng Anh 3.4 Tiểu kết chƣơng So sánh, đối chiếu hệ thống nguyên âm tiếng Anh tiếng Việt nét tương đồng khác biệt hai hệ thống nguyên âm tiếng Anh tiếng Việt Kết nghiên cứu cho thấy SV ĐHĐN mắc lỗi phát âm ba nhóm nguyên âm tiếng Anh (nguyên âm đơn, nguyên âm đôi nguyên âm ba) Tương tự lỗi phát âm phụ âm tiếng Anh, đề xuất số giải pháp chung cụ thể nhằm giúp SV ĐHĐN khắc phục lỗi phát âm tiếng Anh họ trình học ngoại ngữ 20 KẾT LUẬN Trong xu giao lưu, hội nhập quốc tế, tiếng Anh có vai trò quan trọng giới nói chung Việt Nam nói riêng Nghiên cứu lỗi phát âm tiếng Anh với tư cách ngoại ngữ có ý nghĩa lí luận thực tiễn ngôn ngữ học Việt Nam nhiều nước giới Đã có số công trình nghiên cứu lỗi phát âm tiếng Anh người Việt chưa có công trình khoa học nghiên cứu theo dõi lỗi phát âm tiếng Anh sinh viên Đại học Đồng Nai qua trình học Thực đề tài “Lỗi phát âm tiếng Anh sinh viên Việt Nam: Trường hợp sinh viên Đại học Đồng Nai”, hi vọng góp phần làm sáng tỏ số vấn đề lí thuyết thực tiễn dạy học tiếng Anh Việt Nam Trên sở lí thuyết liên quan tư liệu nghiên cứu cụ thể, luận án đưa số kết luận sau: Dựa sở lí thuyết lỗi thực tiễn nghiên cứu, luận án khẳng định rằng, trình học ngoại ngữ, mắc lỗi nói chung lỗi phát âm nói riêng điều tự nhiên tất yếu Luận án sâu phân tích tương đồng khác biệt hệ thống phụ âm nguyên âm cấu trúc âm tiết hai ngôn ngữ Việt - Anh Về ngữ âm, chức cấu trúc âm tiết tiếng Việt tiếng Anh thể khác biệt rõ rệt hai ngôn ngữ Về chức năng, âm tiết tiếng Anh đơn vị phát âm tuý; tiếng Việt, ranh giới âm tiết - hình vị nhiều trường hợp - từ (đơn tiết) trùng Về cấu trúc, tiếng Anh, âm tiết kết hợp cách quy luật phụ âm nguyên âm Trong tiếng Việt, âm tiết kết hợp thành tố theo quy tắc định, tạo thành hệ đối vị riêng Sự khác biệt chức 21 cấu trúc âm tiết tiếng hai ngôn ngữ dẫn đến kiểu giao thoa ngữ âm học - âm vị học khác tiếp xúc hai ngôn ngữ Đây nguyên nhân lỗi phát âm tiếng Anh người nói tiếng Việt ngữ Kết nghiên cứu, theo dõi lỗi phát âm sinh viên qua bốn năm học liên tục số kiểu lỗi phát âm tiếng Anh điển hình sinh viên sau: 2.1 Về phụ âm Qua thời gian học, lỗi phát âm phụ âm tiếng Anh sinh viên giảm đáng kể Tuy vậy, vị trí đầu âm tiết, sinh viên mắc lỗi phát âm phụ âm tỉ lệ lỗi họ từ cao xuống thấp là: [-], [-], [d-], [t-], [-], [-], [z-], [b-], [d-], [p-], [t-], [k-], [r-] [g-] Ở vị trí cuối âm tiết, lỗi phát âm phụ âm cuối sinh viên tồn theo thứ tự tỉ lệ lỗi từ cao xuống thấp là: [-], [-], [-d], [-t], [-], [-], [-z], [-s], [-l], [-b], [-d], [-g], [-f] [-v] Đối với tổ hợp phụ âm hai vị trí đầu cuối âm tiết, SV mắc hai kiểu lỗi điển hình: Hoặc bỏ bớt phụ âm tổ hợp (chẳng hạn sinh viên phát âm từ throw [r] thành [r], find [fand] thành [fan]) âm tiết hoá tổ hợp phụ âm (chẳng hạn từ thwart [wt] sinh viên phát âm thành [wt], prompt [prmpt] thành [prmpt]) 2.2 Về nguyên âm Lỗi điển hình nguyên âm đơn tiếng Anh sinh viên không phân biệt trường độ cặp nguyên âm đơn tiếng Anh có tiêu chí khu biệt dài/ngắn ([i] [], [u] [], [] []) Ví dụ, nguyên âm [i] từ peace [pis] (hoà bình) nguyên âm [] từ piss (từ tiết) sinh viên phát âm với trường độ 240 ms Lỗi phát âm nguyên âm đôi điển hình trường hợp nguyên âm [e] Ví dụ, sinh viên phát âm từ may [me] (có 22 lẽ) thành [mj] (mây) Do nhóm nguyên âm ba tồn tiếng Anh mà tiếng Việt nên sinh viên mắc tất lỗi phát âm nguyên âm ba tiếng Anh Ví dụ, sinh viên phát âm từ hour [a] (giờ) thành [aw] Dựa vào kết nghiên cứu, đề xuất hai nhóm biện pháp nhằm giúp SV khắc phục lỗi phát âm tiếng Anh sau: 3.1 Nhóm giải pháp chung Thứ nhất, nhà trường cần có đội ngũ giáo viên đáp ứng việc dạy phát âm tiếng Anh Họ phải người có kiến thức ngữ âm học - âm vị học hai ngôn ngữ Anh - Việt Có thế, người dạy nét tương đồng khác biệt mặt ngữ âm học âm vị học hệ thống phụ âm nguyên âm cấu trúc âm tiết tiếng Anh tiếng Việt Thứ hai, nhà trường cần tăng thời lượng dạy phát âm cho sinh viên, từ năm thứ đến năm thứ ba Khi sinh viên có nhiều thời gian luyện phát âm hơn, họ có hội khắc phục lỗi phát âm 3.2 Nhóm giải pháp cụ thể Thứ nhất, giáo viên sinh viên nên có thái độ tích cực lỗi Tức là, xem việc mắc lỗi phát âm tiếng Anh học ngoại ngữ điều tất yếu Thứ hai, giáo viên nên phân loại kiểu lỗi để sinh viên dễ nhận diện lỗi thuận tiện việc khắc phục lỗi Thứ ba, giáo viên nên truyền đạt kiến thức ngữ âm tiếng Anh (bao gồm phương thức phát âm vị trí phát âm) liên hệ với tiếng Việt cần thiết Thứ tư, giáo viên tạo điều kiện để sinh viên có hội nghe giọng nói tiếng Anh chuẩn người xứ cách giới thiệu kênh truyền truyền hình phù hợp Cuối cùng, giáo viên nên xây dựng luyện tập phát âm phù hợp để giúp sinh viên khắc phục lỗi phát âm tiếng Anh họ 23 Phát âm xem hành động bao gồm yếu tố chiết đoạn phi chiết đoạn Luận án nghiên cứu kiểu lỗi phát âm tiếng Anh người Việt đơn vị chiết đoạn Chúng nhận thấy nghiên cứu phát âm tiếng Anh người Việt cần quan tâm đến yếu tố phi chiết đoạn (trọng âm ngữ điệu), đặc biệt nghiên cứu, theo dõi kiểu lỗi qua thời gian học liên tục sinh viên Trên tinh thần học hỏi, cầu thị vinh dự tiếp nối kết nhà nghiên cứu trước, hi vọng trở lại vấn đề công trình liên quan./ 24 DANH MỤC NHỮNG CÔNG TRÌNH ĐÃ CÔNG BỐ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI LUẬN ÁN 1) Lê Thanh Hoà (2013), “Lỗi phát âm tiếng Anh sinh viên Việt Nam”, Thông tin khoa học (Trường Đại học Đồng Nai), Số 2, tr 82-89 2) Lê Thanh Hoà (2014a), “Những kiểu lỗi phát âm tiếng Anh điển hình người Việt: Một nghiên cứu thực nghiệm”, Thông tin khoa học (Trường Đại học Đồng Nai), Số 7, tr 3138 3) Lê Thanh Hoà (2014b), “Phân tích lỗi phát âm tiếng Anh: trường hợp sinh viên Đại học Đồng Nai”, Tạp chí: Khoa học Ngoại ngữ (Đại học Hà Nội), Số 40, tr 96-102 4) Lê Thanh Hoà (2014c), “Lỗi phát âm thường gặp sinh viên Đồng Nai phụ âm, tổ hợp phụ âm kết thúc từ tiếng Anh”, Tạp chí: Ngôn ngữ Đời sống, Số 10 (228), tr 75-79 5) Lê Thanh Hoà (2015), “Các kiểu giao thoa ngữ âm tiếng Anh người Việt”, Kỉ yếu Ngữ học toàn quốc, tr 441-450 6) Lê Thanh Hoà (2016), “Nguyên âm tiếng Đồng Nai”, Tạp chí: Ngôn ngữ Đời sống, Số (248), tr 53-57 [...]... kiểu lỗi phát âm tiếng Anh điển hình của người Việt: Một nghiên cứu thực nghiệm”, Thông tin khoa học (Trường Đại học Đồng Nai) , Số 7, tr 3138 3) Lê Thanh Hoà (2014b), “Phân tích lỗi phát âm tiếng Anh: trường hợp sinh viên Đại học Đồng Nai , Tạp chí: Khoa học Ngoại ngữ (Đại học Hà Nội), Số 40, tr 96-102 4) Lê Thanh Hoà (2014c), Lỗi phát âm thường gặp của sinh viên Đồng Nai ở phụ âm, tổ hợp phụ âm kết... [d] Lỗi phát âm phụ âm tiếng Anh cuối âm tiết là kiểu lỗi rất điển hình của SV Hai kiểu lỗi điển hình về tổ hợp phụ âm đầu và cuối âm tiết của SV là bỏ bớt phụ âm hoặc âm tiết hoá tổ hợp phụ âm đó Trong chương này, chúng tôi đề xuất một số giải pháp giúp SV ĐHĐN khắc phục lỗi phát âm phụ âm tiếng Anh CHƢƠNG 3 LỖI PHÁT ÂM NGUYÊN ÂM TIẾNG ANH CỦA SINH VIÊN ĐẠI HỌC ĐỒNG NAI 3.1 Nguyên âm tiếng Anh và tiếng. .. kiểu giao thoa ngữ âm học - âm vị học khác nhau trong tiếp xúc giữa hai ngôn ngữ Đây nguyên nhân của các lỗi phát âm tiếng Anh ở người nói tiếng Việt bản ngữ Kết quả nghiên cứu, theo dõi lỗi phát âm của sinh viên qua bốn năm học liên tục đã chỉ ra một số kiểu lỗi phát âm tiếng Anh điển hình của sinh viên như sau: 2.1 Về phụ âm Qua thời gian học, lỗi phát âm phụ âm tiếng Anh của sinh viên giảm đáng kể... 3.1.3.3 Nguyên âm ba Về mặt âm vị học, tiếng Anh có 5 nguyên âm ba (/e/, /a/, //, / / và /a/) nhưng tiếng Việt không có loại nguyên âm này Tiếng Việt có một số nguyên âm ba ngữ âm học, là sự kết hợp của một âm đệm với một nguyên âm chính và một bán nguyên âm cuối 17 3.2 Lỗi phát âm nguyên âm tiếng Anh của sinh viên Đại học Đồng Nai 3.2.1 Lỗi phát âm nguyên âm đơn SV không phân biệt trường độ... phục lỗi phát âm nguyên âm tiếng Anh cho sinh viên Đại học Đồng Nai 3.3.1 Giải pháp chung Những giải pháp chung cơ bản để giúp SV ĐHĐN khắc phục lỗi phát âm nguyên âm tiếng Anh là nâng cao trình độ đội ngũ giáo viên và tăng thời lượng dạy học kĩ năng nói và thực hành phát âm tiếng Anh nói chung, và luyện tập phát âm nguyên âm nói riêng 3.3.2 Giải pháp cụ thể 19 Để giúp SV khắc phục lỗi phát âm nguyên âm. .. chung và ở Việt Nam nói riêng Nghiên cứu lỗi phát âm tiếng Anh với tư cách một ngoại ngữ có ý nghĩa lí luận và thực tiễn đối với ngôn ngữ học Việt Nam và nhiều nước trên thế giới Đã có một số công trình nghiên cứu lỗi phát âm tiếng Anh của người Việt nhưng cho đến nay chưa có một công trình khoa học nào nghiên cứu và theo dõi lỗi phát âm tiếng Anh sinh viên Đại học Đồng Nai qua một quá trình học Thực... 2.3.2.2 Lỗi tổ hợp phụ âm Do đặc điểm loại hình ngôn ngữ, SV mắc nhiều lỗi phát âm tổ hợp phụ âm và đặc biệt là tổ hợp phụ âm cuối tiếng Anh Trong khuôn khổ của luận án, chúng tôi chỉ trình bày một số lỗi phát âm điển hình trong số 102 tổ hợp từ hai đến bốn phụ âm ở vị trí cuối âm tiết Kiểu lỗi phổ biến về tổ hợp phụ âm cuối tiếng Anh là SV bỏ bớt phụ âm trong trong tổ hợp hoặc âm tiết hoá tổ hợp phụ âm. .. về ngữ âm tiếng Anh (bao gồm phương thức phát âm và vị trí phát âm) và liên hệ với tiếng Việt khi cần thiết Thứ tư, giáo viên tạo điều kiện để sinh viên có cơ hội nghe giọng nói tiếng Anh chuẩn của người bản xứ bằng cách giới thiệu các kênh truyền thanh và truyền hình phù hợp Cuối cùng, giáo viên nên xây dựng những bài luyện tập phát âm phù hợp để giúp sinh viên khắc phục lỗi phát âm tiếng Anh của họ... phụ âm tiếng Anh và (5) Giáo viên xây dựng những bài luyện tập để giúp SV khắc phục lỗi phát âm của họ 14 2.5 Tiểu kết chƣơng 2 Sự khác biệt giữa hai hệ thống phụ âm là nguyên nhân gây lỗi phát âm phụ âm tiếng Anh của SV ĐHĐN Tuy lỗi phát âm phụ âm của SV có giảm theo thời gian học, nhưng vẫn rất đáng lo ngại Lỗi phát âm phụ âm tiêu biểu của SV ĐHĐN là nhóm phụ âm xát và tắc xát ở đầu cũng như cuối âm. .. [iz] 2.2.2.2 Lỗi tổ hợp phụ âm Trong quá trình học tiếng Anh, SV mắc lỗi phát âm đối với tất cả tổ hợp hai hoặc ba phụ âm ở vị trí đấu âm tiết Để vượt qua khó khăn khi phát âm một tổ hợp phụ âm đầu âm tiết tiếng Anh, SV hoặc là bỏ bớt phụ âm trong tổ hợp hoặc âm tiết hoá tổ hợp đó bằng cách thêm nguyên âm nhẹ [] vào giữa những phụ âm của tổ hợp Hình 2.8 cho thấy CTV M2 phát âm sai từ scrapped [skrpt]

Ngày đăng: 08/08/2016, 16:36

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan