Ngôn ngữ báo chí sài gòn thành phố hồ chí minh

256 321 0
Ngôn ngữ báo chí sài gòn   thành phố hồ chí minh

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRẦN THANH NGUYỆN NGÔN NGỮ BÁO CHÍ SÀI GÒN - THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Thành phố Hồ Chí Minh – Năm 2011 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRẦN THANH NGUYỆN NGÔN NGỮ BÁO CHÍ SÀI GÒN - THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH CHUYÊN NGÀNH: LÝ LUẬN NGÔN NGỮ MÃ SỐ: 62 22 01 01 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: PGS.TS Trịnh Sâm PGS.TS Hoàng Dũng Thành phố Hồ Chí Minh – Năm 2011 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRẦN THANH NGUYỆN CÁC CÔNG TRÌNH NGHIÊN CỨU CỦA TÁC GIẢ LUẬN ÁN (Đề tài: Ngôn ngữ báo chí Sài Gòn – Thành phố Hồ Chí Minh) Thành phố Hồ Chí Minh – Năm 2011 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan luận án công trình nghiên cứu riêng Các số liệu dẫn chứng đưa luận án hoàn toàn trung thực không chép từ công trình Thành phố Hồ Chí Minh – Năm 2011 Tác giả luận án MỤC LỤC Trang phụ bìa Trang Lời cam đoan Mục lục Danh mục ký hiệu, chữ viết tắt Danh mục bảng MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Lịch sử nghiên cứu vấn đề 3 Đối tượng nghiên cứu nhiệm vụ luận án 15 Phương pháp nghiên cứu nguồn tư liệu 16 Ý nghĩa khoa học thực tiễn đề tài 19 Bố cục luận án 20 Chương 1: MỘT SỐ VẤN ĐỀ CHUNG 1.1 Phong cách học việc nhận diện phong cách ngôn ngữ báo chí 21 1.2 Đặc trưng phong cách ngôn ngữ báo chí 40 1.3 Văn bản, thể loại vấn đề thể loại văn báo chí 50 1.4 Tiểu kết 71 Chương 2: ĐẶC ĐIỂM NGỮ ÂM, TỪ VỰNG, NGỮ PHÁP TRÊN BÁO CHÍ SÀI GÒN - THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH 2.1 Đặc điểm ngữ âm 73 2.2 Đặc điểm từ vựng 89 2.3 Đặc điểm ngữ pháp 120 2.4 Tiểu kết 140 Chương 3: CÁCH TỔ CHỨC VĂN BẢN TRÊN BÁO CHÍ SÀI GÒNTHÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH 3.1 Cấu tạo văn 142 3.2 Liên kết mạch lạc văn 161 3.3 Cách tổ chức văn số thể loại 167 3.4 Tiểu kết 191 KẾT LUẬN 193 DANH MỤC CÔNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ TÀI LIỆU THAM KHẢO PHỤ LỤC DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT BCCL CA TPHCM CN ĐP GĐB LTTV NCMĐ NLĐ NKĐP NKTB NNBC PC PCCN PCH PCNN PCNNBC PCNNKH PCNNSH PCNNCL PCNNHC PCNNNT PCNNQC PL TPHCM PN TPHCM PNTV PYB SG SGGP SG – TPHCM TPHCM TĐ TL TM TN TT VBBC VN : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : báo chí luận báo Công an Thành phố Hồ Chí Minh chức Đông phương báo Gia Định Báo báo Lục tỉnh tân văn báo Nông cổ mín đàm báo Người Lao động báo Nam Kỳ địa phận Nam Kỳ tuần báo ngôn ngữ báo chí phong cách phong cách chức phong cách học phong cách ngôn ngữ phong cách ngôn ngữ báo chí phong cách ngôn ngữ khoa học phong cách ngôn ngữ sinh hoạt phong cách ngôn ngữ luận phong cách ngôn ngữ hành phong cách ngôn ngữ nghệ thuật phong cách ngôn ngữ quảng cáo báo Pháp luật Thành phố Hồ Chí Minh báo Phụ nữ Thành phố Hồ Chí Minh báo Phụ nữ tân văn Phan Yên Báo Sài Gòn báo Sài Gòn giải phóng Sài Gòn – Thành phố Hồ Chí Minh Thành phố Hồ Chí Minh tiêu đề báo Thời luận báo Tin báo Thanh niên báo Tuổi trẻ văn báo chí Việt Nam DANH MỤC CÁC BẢNG VÀ HÌNH Trang Bảng 1.1: Hệ thống phong cách chức tiếng Việt 39 Bảng 1.2: Hệ thống thể loại văn báo chí 69 Bảng 1.3: Thống kê thể loại văn báo chí 70 Bảng 2.4: Các kiểu lỗi tả văn báo chí 76 Bảng 2.5: Các trường hợp viết tắt báo chí 79 Bảng 2.6: Các trường hợp viết hoa tên riêng văn báo chí 85 Bảng 2.7: Cách viết từ ngữ tiếng nước văn báo chí 87 Bảng 2.8: Thống kê tỷ lệ câu đơn, câu ghép văn báo chí 121 Bảng 2.9: Thống kê số chữ/câu văn báo chí 123 Bảng 2.10: Thống kê số chữ/câu văn báo chí thời kỳ đầu 124 Bảng 2.11: Các kiểu phân đoạn thực câu ngôn ngữ báo chí 128 Bảng 2.12: Các hình thức tổ chức biểu thức dẫn ngữ "Theo + x" 136 Bảng 3.14: Các kiểu kết cấu văn theo quan hệ ngữ nghĩa 147 Bảng 3.15: Các kiểu cấu trúc nội dung văn 152 Hình 1.1: Lược đồ tương tác giao tiếp báo chí 49 Hình 1.2: Mô hình thông tin hạt nhân số thể loại văn báo chí 70 Hình 3.3: Mô hình thông tin hạt nhân tin vắn 169 Hình 3.4: Mô hình thông tin hạt nhân tin ngắn 174 ==//== MỞ ĐẦU LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI Trong vài thập niên gần đây, ngôn ngữ báo chí (NNBC) nhà nghiên cứu quan tâm đến Do đó, thành tựu lĩnh vực chưa nhiều Trong phải thấy rằng, từ buổi đầu hình thành (kể từ Gia Định Báo, 1865), báo chí có nhiều đóng góp to lớn lĩnh vực kinh tế, trị, văn hóa, xã hội đất nước NNBC thực tốt chức chuyển tải thông tin, đồng thời góp phần không nhỏ việc truyền bá chữ quốc ngữ, xây dựng văn học, hình thành phát triển hệ thống phong cách chức (PCCN) tiếng Việt v.v Cho đến nay, qua kỷ, nước ta phương tiện truyền thông đại chúng nói chung báo chí nói riêng, có bước phát triển nhanh số lượng lẫn chất lượng Báo chí không phương tiện thông tin buổi đầu hình thành mà đến trở thành phương tiện hữu hiệu việc phổ biến quan điểm, đường lối trị, xã hội, góp phần nâng cao tri thức tác động giáo dục đông đảo công chúng Với mục đích giao tiếp vậy, hướng đến đối tượng đa dạng (không đồng trình độ, tuổi tác, giới tính ), báo chí sử dụng kênh ngôn ngữ hệ đa chức không để đem thông tin đến cho người đọc mà nhằm tác động đến đối tượng, lĩnh vực Để đạt mục đích này, ngôn ngữ báo chứa đựng thông tin lạ, hấp dẫn, tổ chức ngắn gọn, rõ ràng, dễ hiểu Mặt khác, báo chí phương thức giao tiếp đặc biệt, báo viết Ở đó, người tạo ngôn tức tác giả người thụ ngôn tức độc giả không đồng thời có mặt Mọi thông tin - hay nói khác hoạt động giao tiếp - thể qua văn báo Vì thế, NNBC có yêu cầu nghiêm ngặt, xem ngôn ngữ chuẩn mực không để chuyển tải thông tin mà định hướng khả sử dụng ngôn ngữ cho đông đảo công chúng độc giả Tuy nhiên, phải thừa nhận rằng, hầu hết báo nay, ta tìm thấy nhiều lỗi dùng từ, lỗi viết câu, cách diễn đạt có tính chất mơ hồ nghĩa v.v Điều làm ảnh hưởng không đến chất lượng thông tin tất nhiên ảnh hưởng đến nhận thức, thẩm mỹ khả ngôn ngữ người đọc Khảo sát thực tế sử dụng ngôn ngữ văn báo chí hướng tiếp cận thiết thực để tìm quy luật chung, đồng thời góp phần định hướng cho hoạt động giao tiếp báo chí ngày đạt hiệu cao Năm 2004, luận văn tốt nghiệp thạc sĩ Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, có dịp đề cập đến vấn đề Trên sở khảo sát liệu ngôn ngữ báo Bình Dương, luận văn số đặc điểm NNBC, đồng thời đề xuất yêu cầu chuẩn ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp cách tổ chức văn phương tiện báo chí in ấn Tuy nhiên, khuôn khổ luận văn thạc sĩ, nhiều vấn đề đặt chưa thể trình bày hết Hơn nữa, báo chí địa phương Bình Dương, dù tiếp cận nhanh với tác động thời đại, cho nhìn toàn cục vấn đề đề tài đặt Lần này, luận án chọn ngữ liệu khảo sát báo chí Sài Gòn trước năm 1975 Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn – Thành phố Hồ Chí Minh) để xem xét hai phương diện đồng đại lịch đại Việc chọn lựa báo chí Sài Gòn – Thành phố Hồ Chí Minh (SG-TPHCM) làm đối tượng nghiên cứu thuận lợi, tìm thấy nhiều đặc điểm tiêu biểu Bởi lẽ, SG nôi báo chí nước, kể từ Gia Định Báo (GĐB) với số báo ngày 14/01/1865, suốt Biển-hồ Phần thứ – Vua Xiêm vua Cao-mên tranh địa phận Biển-hồ chổ giáp giái hai nước, hai vua từ chối phần phần vua kế vì, không chịu nhứt định phần tới đâu Vậy người Cao-mên, Annam thuộc Langsa, người Xiêm, khỏi lệ đóng thuế Phần thứ – Người Cao-mên, người lục tỉnh, người thuộc Langsa, người Xiêm, định làm cá, mà có lập sàng trại công vậy, cho đặng phơi sẩy cá mé Biển-hồ mùa nước cạn, chẳng kì mé, chẳng kì làm lấn biển, có ý kiếm chổ sâu mà đậu ghe cho vững, sẻ chiếu theo địa phận mà đóng thuế cho nước Xiêm, nước Mên, trăm tám rưởi, y theo làm chở Thuế nầy sẻ đóng bạc đóng chánh sắc, nghĩa chở cá gì, sẻ đóng cá Gia Định Báo -1/4/1874 TÓM LẠI NHỮNG CHUYỆN ĐÃ ĐEM VÀO TRONG NHỰT TRÌNH NÀY: -PHẦN CÔNG VỤ Lời nghị lệ buôn nha phiến hạt Nam-kỳ – Quan Thượng thơ cấp cho người thông ngôn, cai tổng nghỉ việc quan – Quan Nguyên-Soái định cắt chức người cai tổng không cho làm việc -Về người giúp việc công ti, chủ công ti phải bảo kiết; có phải thiệt hại, chủ công ti phải bồi thường Người giúp việc công ti, người Langsa có chịu lời thế, người quan đốc lí phải hủy; số người phương đông giúp việc hạn -Về nha phiến chở Điều thứ 10 – Cho phép chuyên chở nha phiến qua địa hạt Nam-kỳ Như thùng buôn bán có hạng lệ, chẳng có sang chiếc, chẳng luận chuyên chở bao nhiêu, không đặng phép chở thùng lệ Điều thứ 11 – Có chở nha phiến vào hạt Nam-kỳ, phải đàng biển cữa Saigon, trừ trở đàng biển, phải ghe chổ khác không cấm Điều thứ 12 – Sẽ đặng phép chở thuốc lộn lại đàng biển, đàng đất, phải chổ nầy mà thôi, Sai-gon, Cần-giờ, Bến-nghé, Baprum Điều thứ 13 – Các chúa tàu có thuốc nha phiến tàu, phải báo công ty lập tức, chẳng sẻ kể gian đạo phải phạt kẻ gian đạo Khai báo rồi, phải có giấy công ty cấp cho mà đem lên khỏi tàu; Vậy chúa tàu phải cấm, không nên cho người ta cất lên – Nếu chúa tàu không ngăn cấm sẻ phải phạt trước Nếu có ngăn trở phải chuẩn trừ nói điều thứ 11, chúa tàu phải tàn phải hao hàng hóa, phải khai báo với quan sở tại; thuốc nha phiến phải để riêng mà giao cho quan tham biện công ty Phụ thêm Gia Định Báo số năm 1874 ĐUA CUỘC THỨ NHỨT Tấm bảng tàu trận sắc cờ xanh trắng, từ chèo 18 chèo Phần thưởng thứ nhứt, ăn 50 đồng bạc Phần thưởng thứ nhì, ăn 30 đồng bạc ĐUA CUỘC THỨ HAI Tấm bảng tàu trận sắc cờ xanh đỏ, chèo chèo Phần thưởng thứ nhứt, ăn 25 đồng bạc Phần thưởng thứ nhì, ăn 13 đồng bạc ĐUA CUỘC THỨ BA (Thưởng nầy, hội đồng tàu buôn cho) Tấm bảng tàu buôn, bảng riêng, lớn nhỏ, sắc cờ trắng đỏ, Phần thưởng thứ nhứt, 50 đồng bạc Phần thưởng thứ nhì, 30 đồng bạc -Lời nói phép trồng trái Tại nước Sane lập hội lớn lắm, tra xét việc thuốc men, thầy thuốc nước có chọn người vào hội Chính việc gốc phải xét nghĩ hội, việc trồng trái Lập hội có hội đồng phòng nghĩ buộc người ta phải trồng trái, lại có lời hội công đồng xin quan Lại nước lo hỏi việc trồng trái mà trả lời cho mau Cho đến nước Saxe chưa có luật riêng buộc người ta phải trồng trái Từ năm 1866 đến năm 1871, coi theo sổ lính sổ học trò, số người có trồng trái thường giảm bớt; phép trồng phép cải tử hoàn sanh, mà xem năm ấy, lần lần tháo trót không chịu trồng, nhứt phương gần thành phố; năm 1872, chổ trồng trái, người ta phải dịch đậu nhiều Ấy nhiều người nghịch tặc lại gặp người dốt nát gì, không tin phép trồng trái gây nên khốn nạn làm Số người ta phải trái mà chết, so lại với số người có trồng trái mà chết, nhiều Số nít bị trái hết hai phần: nít từ hai tuổi, không trồng trái nên mùa mà chết, trăm hao năm sáu mươi Cớ thể kẻ trồng trái phải hiểm nghèo, mà lại làm cớ cho người ta khỏe mạnh Nhà có hai thứ người, 100 bị hết 80 Còn nhà có trồng trái 100 hết 10 Ấy lẽ làm chứng cho biết phép trồng trái phép có ích làm cho người ta biết lấy khỏe mạnh làm cần kíp… -Tháng 10 ngày mồng quan tham biện Sóc-trăng xử Lê-văn-mít 21 tuổi Tân-hương, Đỗ-văn-tài 54 tuổi Bình-an, hai có tội ăn trộm trâu, nên phạt tên Mít 13 tháng tù, tên Tài phải tù tháng Tháng ngày 21 quan tham biện Mỉ-tho, xử Lê-văn-đủa 38 tuổi, Nguyễn-vănsáo 26 tuổi, Nguyễn-văn-đào 26 tuổi Phú-yên, thảy có tội ăn trộm nên phạt tên Đủa năm tù, tên Sáo tên Đào người hai năm rưỡi Tháng ngày 21 quan tham biện Saigon, xử Nguyễn-văn-húy 30 tuổi Nguyễn-văn-phước 32 tuổi Vỉnh-lộc, có tội ăn trộm nên phạt tên Húy tù tháng, tên Phước tù tháng Tháng ngày mồng quan tham biện Saigon, xử Nguyễn-văn-nhan 39 tuổi Tân-thới-nhứt, Nguyễn-văn-kỳ 35 tuổi Nguyễn-văn-cu hai Phước-chỉ, có tội làm văn khế giả nên phạt người tù tháng, người sau tù tháng Tháng ngày 23 quan tham biện Thủ-dầu-một xử Lương-thành-phú 88 tuổi Chợ-đuổi, có tội trái lệ nha phiến nên phạt tù 15 bữa, lại bồi thường 500 quan tiền, mà nạp tiền phạt không đặng phải phạt tháng Tháng ngày mồng quan tham biện Long-xuyên, xử Phạm-văn-hào 23 tuổi Tân-hựu, có tội cưởng gian nên phạt lưu 10 năm, xin hội đồng xét lại, y nguyên án Tháng ngày 22 quan tham biện Thủ-dầu-một, xử Nguyễn-văn-học 19 tuổi, Nguyễn-văn-lý 35 tuổi hai Phú-long, có tội ăn trộm nên phạt tên Học tù tháng, tên Lý khỏi tội, xin hội đồng xét lại y án Tháng ngày mồng quan tham biện Long-xuyên, xử Vỏ-văn-sanh lính mata, có tội ăn trộm nên phạt tù tháng, xin hội đồng xét lại y nguyên án Gia Định Báo -15/4/1874 TÓM LẠI NHỮNG CHUYỆN ĐÃ ĐEM VÀO TRONG NHỰT TRÌNH NÀY: -PHẦN CÔNG VỤ Lời nghị quan Nguyên-Soái lảnh đạo binh bên tàu Nhựt-bổn, quyền làm nguyên soái tổng thống Nam-kỳ – Lời nghị ông Pinet quyền làm Thượng thơ – Lời nghị cấp thiên bổ viên quan – Lời nghị tách làng Đức-hòa thành hai làng hạt Chợ-lớn tách làng Long-nhung nguyên thuộc phần tổng Anphú-thượng hạt Bà-rịa, mà với tổng An-phú-hạ – Lời phạt hai tên lính tập Thuận-kiều – Lời nghị cắt chức tên cai tổng – Nói chiếu nhận điền thổ Tây-ninh – Yết thị bán đất Saigon Chợ-lớn PHẦN TẠP VỤ Lời nghị hội đồng thẩm án sở tham biện – Tiếp theo chuyện sách sử nước Annam -LỜI RAO Quan Thượng thơ rao cho đặng hay nhà nước muốn phát mải chổ đất kể sau nầy: 10 Một chổ đất làng Vỉnh-hội, hạt Saigon, vuông vức có hai mươi lăm sào, hai mươi thước tây Bên đông bắc giáp đất Lê-thị-hưởng; bên đông nam giáp đất nhà nước, bên tây bắc giáp đất Lê-thị-hưởng Nguyễn-văn-thanh, bên đông nam giáp đất Phạm-thịdo 20 Một chổ đất làng Tân-sơn-nhứt, tổng Dương-hòa thượng hạt Saigon, vuông vức có hai mẫu bốn mươi lăm sào, sáu mươi thước tây Bên đống bắc giáp đất Lê-văn-Uyên, bên đông nam giáp đất Trần-văn-để, bên tây bắc giáp đất tên No, bên tây nam giáp đất đàng Thuận-kiều 30 Một chổ đất Chợ-đuổi hạt Saigon, vuông vức có ngàn năm trăm sáu mươi lăm thước tây Bên đông bắc giáp đàng Thuận-kiều, bên đông nam giáp đất nhà nước, bên tây bắc giáp đàng Kiệt làng Tân-hòa, bên đông nam giáp đất công thổ Bản đồ chổ đất để tòa tham biện Saigon có việc muốn mua sẻ tới mà coi Những giấy kêu nài chổ đất ấy, quan tham biện Saigon sẻ thâu cho, nội kì ba tháng, y theo lời nghị ngày 29 décembre năm 1871 nói phát điền thổ Hạn kể từ ngày 20 avril năm 1874 ngày đem lời rao vào nhựt trình Saigon -Y theo lời quan thượng thơ tỏ bày: Hội nghị tư đồng hiệp ý, Nhứt định nghị sau nầy: Điều thứ – Cách thức khảo hạch thông ngôn bên tây, bên đông, kí lục chữ nhu, chữ tây bên đông, nhứt định sau nầy: 10 Cho người muốn chịu khảo hạch làm thông ngôn hậu bổ, theo lệ người tây Hạch viết – làm bài, dịch Annam, đọc tiếng Langsa, kể thể sách mẹo Hạch miệng – định ván, câu đọc tiếng Langsa, dịch Langsa câu người Annam hội đồng khảo hạch đọc, toán tính cắt nghĩa ván phép toán, phép đo bề mặt đo nguyên xác, cội rể phép toán algebrè phép đo đất Cắt nghĩa phép dùng đồ đo đất thể Địa đồ chung Truyện chung đời 20 Về người muốn chịu hạch, mà làm thông ngôn bậc thi sai THEO LỆ TÂY Hạch viết - Làm bài, trả Annam Hạch miệng - Dịch ngửa sách truyện đặt tầm thường Dịch tiếng Langsa chuyện thưa hỏi người Annam trước mặt hội đồng 10 Dịch lời hai người hội đồng vấn đáp tiếng Langsa tiếng Annam viết ván hai câu trả lời Hỏi Truyện hỏi đồ nước Annam, nước Java, nước manila, Thiên-trước, địa phận Langsa Hỏi phép Annam cai trị; phép định thuế nước Annam Nam-kỳ Đọc qua tập giấy thuế, khế bán giấy thường dùng viết chữ tàu Lục tỉnh tân văn -16/9/1915 "Bẩm ngài Nhơn ngày nay, Các Ngài có lòng chịu khó dời gót ngọc đến nhóm hội nầy, đặng có ý giúp anh em lạc-quyên, xin phép đứng lên đôi lời mà thay mặt cho bà-con bị tai nạn Bắc-kỳ, để cảm tạ Ngài có lòng chiếu-cố thương-xót đến đau-đớn thê-thảm đồng-bào Nguyên Ngài với đây, chốn thị-thiềng nầy, xa nơi hoạnnạn, ngày ăn đêm ngủ, gạo trắng nước trong, cửa nhà cao rộng không mà thấu cho hết thảm-trạng ngòi kia: hai tháng trời nay, nạn hồng-thủy chưa qua, lại kế thêm tai dịch-tả: sáu muôn mạng con-người chết cách khốn-đốn, minh-mông trời nước, chẳng có đất mà chôn; sớm tối không kịp trở tay Thiệt lấy làm chua-xót, đau-đớn thay cho dân đất Bắc! Kìa nơi thôn-xã, nước ngập nửa nhà, có chỗ lên tới Nhà cửa, trâu bò, lúa gạo trôi hết: muôn-vàn sanh-linh, già trẻ, lớn bé tụ-hội chen-chúc với nhau, gò-bồng, mặt bờ-đê, qui tạm vài phên, chiếu làm nơi che thân mưa nắng; đồng tiền chẳng có, hột gạo không, ăn kham uống khổ, bữa đói bữa no Cơn túng ngặt bạ quơ nấy, trái thơm, dưa hấu, chẳng kể độc hiền, cững ăn liều, miễn cho qua buổi đói khát, cho ruột khỏi bào-bọt xót-xa Ngờ đâu no lát, sanh liền chứng bịnh kia, ôn-dịch lên, hành khốn-đốn; thuyền bè đậu sẵn mà chở xác thây, lòng mà nỡ đem liệng xuống nước! té lệ-khí truyền-nhiễm khắp nơi Tình-cảnh thiệt khổ não! Mà nghĩ đến biết cho nước dựt lại thêm nóng lòng đốt ruột, có chịu-đựng chăng? Nông-nỗi đồng-bào ta xót-xa dường ấy, dầu ta tận-tâm mà cứu giúp, chẳng qua hột muối bỏ xuống biển Đông, không thấm-thía vào đâu Ngoài kẻ lở sống, lở chết, vợ bỏ chồng, bỏ cha, trôi linhđinh, người ngả, tiền hết, sau nầy ăn chẳng đủ ăn, mặc không đủ mặc, phải bán vợ đợ con, đặng cho khỏi ngó mà chết đói Thiệt khổ thay cho cảnh sanh vô gia cư, tử vô địa táng Than ôi! Trời gây kiếp-vận riêng cho xứ Bắc Vậy kẻ chẳng cầm tinh! Lục tỉnh tân văn - 4/11/1916 VĂN MINH GIẢ 11 (Fausse civilisation) Ngày nay, chốn thị-thiềng, nhẩm xem tình-trạng xã-hội Annam, có làm cho kẻ biết nghĩ xa phải dựt lo sợ Ấy mặt-nạ giả văn-minh mà ta thấy người đeo nhan nhản Than ôi! Hai chữ văn-minh, kẻ hiểu rõ nghĩa mà biết dùng, làm cho đáng nên quí-báu dường nào; kẻ hiểu lầm, đem dùng sai, hóa dơ-dáng dại-hình, coi mà chán-ngán! Bởi từ đâu người nước ta tiêm-nhiễm tệ-tập ưa bắt-chước dở mà không thèm noi theo lấy hay! Cái thói ham chuộng lạ, thấy người ăn nhặt bỏ bị, biết ngày cho Annam chừa hết Nầy, nầy xin nghe lời ông Nguyễn-khắc-Hiếu luận câu văn-minh lạicái báo Đông Dương, đủ rõ ràng người nước theo ngả-đường hiểm-trở, nghĩ, mau quay lại, e mai-sau hại cho tiền-đồ nước ta không mà lường Phàm người có chí bọn thượng-lưu, chẳng sớm liệu làm gương mà sửa đổi tệ-tập ngày nay, có ngày thành nếp xấu, dày thêm lên, sau khó lòng chữa được… Ông Hiếu nói rằng: "Bây sáng dậy, ngồi lầu Khách-sạn, khoác mền, hút mồi thuốc, mà ngó xuống đường Không kể người nước ngoài, người nước mình, nhiều người đội nón, mặc áo vắn, giầy Tây Ông thời nón vàng giầy đen; thầy nón đen giầy vàng; cậu áo vàng nón trắng; anh giầy trắng quần thâm Còn từ đàng xa mà ngó độn, rõ-ràng văn-minh; qua trước cửa lầu mà ngó xuống, rõ-ràng văn-minh Hai bên hàng phố người đường ý chịu nhận văn-minh; xem ý người ăn mặc đồ văn minh ấy, tự tin văn-minh, làm cho choáng mắt mà mừng cho người nước đến cõi văn-minh Nhưng hai chữ văn-minh, người nước phải thế-nào thế-nào Người nước ta thông minh tài trí, chưa người ngoài; có lẽ đâu tốn vài chục bạc, dẩu tới tiệm hàng tây, qua hiệu thợ may, mà làm xong văn-minh Quả văn-minh không khó; người nước văn-minh không đáng trọng; không chốc mà văn-minh hết toàn cầu Sự thiệt đáng ngờ Muốn biết phải hay chưa, phải làm người đờn-bà lại Thương ôi! Của linh bán mà mua; Ai cho mà lấy, thừa mà xin Ai bảo chị em Bảo mài sắt nên kim có ngày Muốn nên thầy, phải học thầy, Bể trầm luân lấp cho đầy ngoan Chút thân theo đàn Kể cho xiết muôn vàn ân!" Quả Ta biết chuộng văn-minh hình-thức bề mà thấm-thía lấy văn-minh tinh-thần Cho nên kiếm đồng 12 đổ vào ông văn-minh giả Biết kẻ, hết tháng hết tiền, mang công mang nợ ưa đeo mặt-nạ, ưa mặc lốt văn-minh Ta thiết nghĩ: văn-minh vậy, mà túi mảnh đồng su, óc chút học-thức, lại có gọi văn-minh! Cổ tích nước ta có câu chuyện hài-đàm, ý-tứ sâu-xa, tưởng nên thuật lại để anh-em suy-gẫm: "Một bữa kia, ông Di-lặc ngó thấy ông Hộ-pháp đội nón mặc áo lịch-sự lắm, khen rằng: - Tôi mang tiếng bụng-chqng-bang; mà ngày rằm mồng một, cho phẩm oản trái chuối mà thôi, có đâu? Sao anh ănmặc quần áo sang-trọng hé! Ông Hộ-pháp than thán rằng: - Khốn nạn! Tôi chẳng dám nói dấu bác; bác ngó thấy bên choáng nầy, bác biểu sang trọng; thiệt mà đem cạo hết vàng son phủ thiếp nầy đi, trơ đất sét gì!" Ta ước cho người nước ta gẫm lời than thán ông Hộ-pháp Thời họa người kẻ hiểu mà khuyên-bảo nên học-hành, nên chắt-lót: Có ăn vóc, có học hay – Có tiền cú hóa tiên, không tiền tiên hóa cú! Thôi, xin đừng rẻ-cúi tốt mã dài đuôi, nên xếp cách hàonhoáng, lối huê-hòe lại, mà tay học-hành, dốc lòng cầnkiệm, rậu đổ bìm leo, văn-minh chưa thấy đâu, thấy hủ-bại Nữ giới chung -1/2/1918 Mấy lời kính tỏ Bà Sương Nguyệt Anh chủ bút bổn-báo, vốn người gái ông Đồ-Chiểu 13 bực đại văn-hào Nam-châu ta hồi xưa, hiền nội-trợ ông Phó-tổng Tín Rạch-miễu làng Tân-Thạch Năm người ngoại ngũ-tuần, góa tự hồi 21 tuổi Có gái, vừa vui chữ vu qui, nửa chừng gẫy nhành thiên-hương Người thuở nhỏ, tiếng văn tài, khí-tiết thường lộ câu thơ giọng phú Những danh sỉ hồi đó, khen bà Đoàn-thị-Điểm đất Nam Trung Tuy sanh bực nữ-lưu, mà lại có tánh hào hiệp; chén cơm Phiếu-Mẫu, hàn-nho nhà Đỗ-Lăng dung bao danh-sỉ Bởi nhà nghèo, danh vọng lại cao Bổn-báo có quen dai-tế người, thầy Mai-bạch-Ngọc (Mỹ Tho) nên đặng dự môn-tường nghe lời địch-huấn, năm dư Nay quan Toàn quyền Saurraut sốt sắng nữ-học, cho phép bổnbáo chũ-nhơn ông Blaquière lập tờ nữ báo nầy, đặng giúp ích phổthông đôi chút Bổn-báo lấy tình tử-chấp, nên xin người đứng làm Chủ-bút Người sẳn có lòng nhiệt-thành báo, già cả, trở nhiều việc, nhà viết gởi lên tuần mà Thiệt vinh hạnh! Tờ nữ-báo lại thuộc tay nữ-sĩ, dám hùng-đàm, thêm có khách anh-thơ Việc nước ta, có! Vậy nên bổn-báo rao trước lời đặng tiền dẫn làm quen với chị em đọc báo! PHÉP THỬ NƯỚC UỐNG Lấy ly nước lạnh, hòa rượu chín chục chữ với sà-bong, nhỏ 2, giọt vào ly nước Nếu chất tạp nước vẩn trong, mà xấu tự nhiên phải bọt trắng Hoặc lấy ly nước, bỏ chút Hàn-the, "Băng-sa" vô, đục nước có chất độc CÁCH LÀM NƯỚC MẶN RA NGỌT Những nơi gần biển, chỗ có nước Nay có cách; múc nước đổ vào thạp, để lóng vài đồng hồ, cho chìm chất dơ xuống đáy, gạn lấy nước trong, nấu xôi để lát cho lóng hết, lại gạn lần Nấu gạn lại vài ba lần vậy, nước mặn phải hóa THUỐC DẢ RƯỢU Lấy 2, giọt nước-đái quỉ (Amoniaque) nhỏ vào chén nước uống, dả say liền Hay nấu nước đậu đen cho uống mau dả -CÁCH NUÔI CON Sữa người vật bổ-dưởng nít, ăn khác Nhưng có lúc người mẹ đau hay vú nuôi bịnh, nên dùng đến sữa bò Vậy trước hết xin kể cách dùng sữa bò thể nào? 10 - Sữa bò hòa nước - Trong sữa bò, có chất trứng gà, có chất béo, chất nặm, phần nhiều sữa người, nên phải chế thêm nước, cho giảm bớt chất ấy, uống mau tiêu Nhưng cách chế nước, phải tùy theo đứa nhỏ, sức mạnh hay yếu, 14 nhiều hay ít, mà thêm bớt lần, vầy: Trong tháng: phần sửa, phần nước Trong tháng: phần sửa, phần nước Trong tháng: phần sửa, phần nước Từ tháng trở lên: phần sửa, phần nước 20 - Cách thử sữa tươi 1) Lấy ly thủy tinh, đổ đầy nước, nhỏ sữa, 2, giọt, sữa chìm xuống đáy ly, sữa tốt, mà lên sữa xấu 2) Lấy kiến, nhỏ giọt sữa lên trên, kết hình tròn sữa tốt, không sữa xấu 3) Phàm sữa bò, có chất béo, sữa tốt, không sữa xấu 30 - Cách dùng sữa hộp Sữa họp sữa tươi, lọc bớt nước, pha thêm đường mà chế thành Chất đặc, có nhiều đường, hay hại tiêu hóa, nên phải pha thêm nhiều nước Sữa hộp có thứ tốt thứ xấu, mở biết đặng Hể sắc trắng tốt, mà vàng, đóng cục, ngửi có mùi chua, sữa cũ xấu Khi mở hộp rồi, phải lấy giấy bao lại cho kín, mà không nên để lâu, lâu lại thêm hại Nay xin kể cách hòa sữa với nước sôi, theo tuổi nít lớn nhỏ sau đây: Trong nửa tháng: phần sửa, 25 phần nước Trong tháng: phần sữa, 22 phần nước Trong tháng: phần sữa, 18 phần nước Trong 7,8 tháng: phần sữa, 12 phần nước Từ tháng sau: phần sửa, phần nước Một cách khéo léo chia gia tài Có ông già kia, lâm chung, gia tài có 17 ngựa, đễ lại cho đứa chia Theo luật Annam xưa, lớn đặng phần hai, thứ nhì, đặng phần ba, thứ ba đặng phần chín Cứ số chia vậy, phần lớn tám rưởi, phần thứ nhì năm 66, phần thứ ba 88 không sả thịt chia không Anh em bàn tính kiến già cho phương tiện, mà chưa đặng Có ông già bên lối xóm nghe tiếng dắt ngựa cũa nhà qua mà nói Thôi đừng bàn tính lôi thôi, thêm ngựa lảo vô cho đủ số 18 lảo sẻ chia giùm cho chú! Số lớn phần hai, đặng ngựa, thứ nhì phần ba, đặng con, thứ ba phần chín đặng con, cọng 17 ngựa, vẩn dư ngựa, ông lối xóm lại dắt Thế không hơn, mà không thiệt Gái hiền cứu bịnh cha Xưa Phủ Quốc-oai tỉnh Sơn-tây (Bắc-kỳ) có ông trưởng giả họ Trượng, nhà thiệt giàu mà đau bịnh trướng, cúng vái hết nơi, thuốc thang đủ mặt, không bùa 15 hiệu, thuốc thần Ngày có rước ông thầy thuốc khách trú lại chẩn mạch Ông Trưởng-giả cực chẳng nghe lời thầy cỏ nằm đêm liền mà chẳng thấy hiệu nghiệm chi Ông có nàng gái tuổi vừa hai sau thấy cha mê tín lở cảm thương hàn mang khốn Bèn sanh kế, chờ đêm khuya, cha nàng ngủ mê, bắt sẳn rắn đem để bên chổ cha nàng nằm Khi ông Trưởng-giả tỉnh giậy, thấy có rắn, vừa mừng vừa sợ, chạy nhà, khen ông thầy thuốc thiệt Biển-Tước tái sanh; người gái cười thầm không dám nói ra, nhà làm tiệc ăn mừng rộn rực Ông Trưởng-giả mừng nên bớt đau tháng, kế đau lại, nghi bụng có rắn khác nữa, lại uống thuốc, nằm cỏ trước, người gái lại củng bắt rắn đánh chết, để bên cha Rủi gặp ông Trưởng-giả vừa tĩnh giậy, ông hỏi rỏ đặng mưu ấy, khen trẻ thơ, mà có lòng thảo, lấy làm cảm động lắm, sau bịnh củng tự nhiên hết Người ta hồi củng oán ông thầy thuốc, song tưởng có ông thầy thuốc thế, rỏ đặng hiếu người gái, hết đặng bịnh ông Trưởng-giả Sao đời nầy thầy thuốc nhiều mà gái ít, thiệt nghĩ đời củng ngán cho đời hé! Nữ giới chung -8/3/1918 Cách nuôi (tiếp theo) Xem xét bịnh nít Con nít nhứt hay đau mà nói chứng đau làm sao, nhiều bịnh coi thường mà nặng Nên người vú nuôi cần phải xem xét, hể thấy khó ở, phải rước thầy cho thuốc uống ngay, đừng để lâu ngày mà khó trị Nay xin kể cách xem xét bịnh nít sau đây, đặng cho chị em nuôi con, cần nên nhớ lấy 1.- Tiếng khóc – Con nít đau, lấy tiếng khóc mà tỏ dấu mình không đặng yên Nên người nuôi cần phải nghe tiếng khóc có khác độ thường chăng, Như tiếng khóc lớn mà dài, nước mắt tràn nhiều, chơn lúc co, lúc thẳng Vậy chứng đau ngủ-tạng bụng Tiếng khóc lớn mà vắn, nước mắt, nghe la khan, thở lúc mạnh, lúc yếu Vậy chứng thuộc nảo hư Phàm nít có bịnh nơi óc chút khóc, chút nín Còn đói mà khóc tiếng khóc thường, mà đầu, lúc lắc bên này, lúc lắc bên Ấy dấu đòi bú, bịnh hoạn chi 2.- Dạng ngủ – Con hình nít ngũ, biết đặng lúc có bịnh không Phàm lúc mạnh, nằm hay chòi đạp, mà yếu nằm Ngủ hay ngay, mà đầu hay co, bịnh thuộc nảo, bốn ngón tay con, hay nắm chặt ngón tay lòng bàn tay, dấu có bịnh, nên lấy nước nóng tắm cho nó, mời thầy thuốc đến coi mạch Cách vệ sanh Về ăn 16 Gạo – Gạo ăn nhu cầu người phương đông ta, có chất trứng gà, chất mở, chất nước, chất bột Mà chất trứng gà có bảy phần mười, nên ăn bổ dưỡng cho người ta Gạo lúa có nhiều lân-chất, ăn bổ nảo, gạo giả thiệt kỹ ăn hay sanh chứng nhứt đầu, sưng chưn vân vân Gạo nếp ăn lâu tiêu, phàm người yếu bao tử không nên dùng Lúa mỳ - Lúa mỳ tương tợ gạo, có nhiều chất trứng gà lân-chất gạo, nên ăn có bổ ích nhiều Phàm người sưng chơn dùng lúa mỳ, dùng gạo, có nhiều lân-chất Đậu - Món ăn thường dùng nước ta, gạo có thứ đậu: đậu đỏ, đậu đen, đậu xanh, đậu vàng, đậu tằm, đậu trắng có khác mà tánh chất giống Đậu có tánh bổ không thua thịt, có nhiều chất tròng trắng trứng gà Song nhiều chất tròng trắng trứng gà, ăn lâu tiêu hóa, phàm dùng nhiều hay sanh chứng đau bụng Con nít yếu bao-tử, ăn lại mau sanh bịnh Như đậu nấu lẫn với thịt, ăn lại khó tiêu chất mở chất tròng trắng trứng gà đồ no lâu Tuy vậy, muốm cho đậu mau tiêu, phải đem nấu cho kỹ, sẻ dùng không Thời Nam-van mồng 10 tháng tây ước chừng rưởi chiều đường Praier trước sân đá banh, thiên hạ rầng rộ đua chen nhau, tiếng nói om sòm đường chệt xeo gỗ, lật đật chạy lại coi, té anh thợ bạc sấm sửa tỷ thí anh tên sáu D đương săng tay áo, chất khí anh thợ ban tát chi với Lí-nguyên-Bá, anh lui cui săng ống quần, khí tri âm với võ-vănthành đô, hai đàng đương chờ trống lệnh đặng tài, dè đâu, kẻ nói mả-tà, người la ông-cò lại, làm cho tang tỷ thí Đoạn xít lại gần hỏi thăm duyên cớ, người gần lịch trần đầu đuôi Từ thưởi chạm đôi vàng chẳng cần nói giá chủ lò hiểu đồng bạc, cậu thợ nhỏ chỗ làm, hè tới lò lảnh sụt giá có tám cắt Thọ sáu D nghe lọt vào tai liền mời anh em bạn thợ nhóm lại mà phân vầy: chổ làm, anh em ta dang tay lòng nhiều mà nuôi có chỗ làm đáng khen người có bụng hảo tâm LÍNH KHÔNG ĐI BẮT Mà lại bị bắt! Bấy lâu tưởng lính bắt trộm cướp cờ bạc người làm coi phạm luật, dè lại người khác lại có quyền mà bắt lính Hôm Bình-tây đội Nghị đội Cội hai người đánh với 6,7 người khác, bổng có ông cò bót người mẩn cáng M Mariot, có người cho đám cờ 17 bạc nên thân hành đến Bình-tây bắt đặng Chẳng biết việc quan định lịnh lẻ nghe nói thầy đội Nghị có tiền án, quan không dụng BÀ-HỎA DẠO XÓM-CHỈ Tối thứ sáu lối giờ, bà Hỏa dạo chơi Xóm-chỉ, chừng trà nước đem đải bả, dòm lại dãy nhà tiêu điều Kỳ Lân báo (28/8/1928) 18 NAM VĂN VÀ HỌC GIỚI Dân tộc có thứ tiếng riêng, có thứ chử riêng Cái tinh-thần cần quốc-văn muôn đời chung đúc thành tinh thần giang-san nòi giống Ấy tiếng với nước có quan-hệ Tiếng nước, tiếng nước còn, tiếng nước Nước không văn-tự, không quốc-âm không trì nòi giống đặng Kìa Chiêm-thành, không giử văn-tự, nên chi, nước nhà tang Nước Tàu hồn nước đà nên diệc, nước có văn-minh thiên cổ nhờ người Tàu bồi-bổ quốc-văn họ Nước Anh, nước Pháp mà nghiệp đồ sộ họ hoàn-cầu này, tiếng họ tràng khắp năm-châu thế-giái Ấy muốn bảo tồn quốc túy, ta phải mong rèn tập quốc-văn, vung trồng quốc-văn cho ngày thạnh-mầu Nước nguy, hồn nước còn, có ngày hồi sanh đặng …Theo nước văn minh Trung, Nhật, bọn xuất-dương du-học hạng hữu-ích hết Dùng học thuật Âu Mỹ để bồi bổ cho quốc văn, dịch sách, viết sách để công hiến cho đồng bào, mở rộng đường học thức Cái học họ học cho nước cho nhà, học cho quan cho tước, cho vợ đẹp, cho vựa lúa đầy… -Mừng báo Kỳ Lân Mừng Kỳ Lân báo đời Thiên hạ muôn ngàn đặng thảnh thơi Gấm dệt nên văn hâm cột Chuông rung dậy tiếng bốn phương trời Gan vàng khắn khắn khôn day chuyển Dạ sắt khu khu khó đổi dời Kêu tỉnh đồng bào mau thức giất Ước ao cho đặng nhiêu lời Vài lời cảm tạ Tôi hai năm phãi mang lấy bịnh ho siển, chạy nơi, tây nam đủ, tiền tật Nay đâu, nghe người đồn có thầy HƯƠNG-HỘ-XANH làng Tân-thế-tự (Hocmôn) có cho bịnh giỏi Tôi lật đât tiềm đến nơi thầy coi bịnh rồ cho thuốc uống thấy giảm lần Tôi mừng theo uống năm thang bịnh đặng mạnh, không tốn tiền thiệt lòng thầy nhơn đạo… -TIỆM TRỒNG RĂNG NAM-NGHĨA-LỢI 11 – Đa Kao …… Tiệm lập Saigon lâu, lựa chọn thơ thiện nghệ nên công việc làm chắn, nhiều người có đến tiệm lần công nhận làm ăn 19 thật tinh xảo Xin mời Quí-khách có trồng đến tiệm đặng vừa chẳng sai Chủ nhơn THÁI-SƠN-QUẢ Kính cáo TIỆM BÁN ĐỒ NỮ TRANG S.L.M Dahined – Palace Prancle – Saigon Bán hột xoàn đủ thứ đồ nữ trang, đồ vàng, đồ vàng pha với bạch kim vân vân Trong tiệm sẵn có thợ người miền Bombay chế tạo món, đồ làm khéo bên tây định giá bán nội Saigon không đâu rẻ Vậy kính mời quí ông qui thầy quí bà quí cô nhơn dịp tốt may, ghé coi cho biết, mua không la nơi quyền tự quí khách Chủ nhơn; Kính cáo ĐẦY TỚ PHẢN CHỦ NHÀ Mới làng Tân-phú tây có thầy Huỳnh quan Sanh làm việc trướng tiền, cho sở tuần cảnh hay thằng tớ thầy tên Nguyễn văn Phụng 25 tuồi đứa anh em bạn cũa đồng rũ trốn mất, duyên cớ vầy Số tên Nguyễn văn Phụng trước tên kéo xe, có tánh nhõ nhoi nên M Sáng thấy thương tình cho hắng tới lui nơi nhà, M Sanh lại có xe hơi, nên cậu ta nĩ ỹ ôi với M Sanh để vào phụ xe đặng học nghề cầm bánh, M Sanh thấy cho vào giúp việc đặng dạy luôn, học thành nghề lại tiền bảo bọc, cho chàng vào thi lấy cấp tài năng, xong nhà tính lại với chủ M Sanh, việc hao hết 80$00 xin làm giấy giao cho M Sanh cầm, mà lại hỏi thêm 50$00 khác thảy tính cọng lại 130.$00 đến chưa có trả lại su nào, mà nhà M Sanh ăn cơm, ngó lại lông cánh đủ rồi, nên tính với người xa phu, dĩ đào vi thượng, bàn tín xong nên bỏ M Sang mà từ hôm ngày 10 tây tháng Aout đến mà chưa trở lại, M Sanh đả làm tờ cớ, tên Nguyễn-văn-Phụng chạy đâu cho khỏi -NẠN XE HƠI Ngày 21 Aout vừa lối hai rưỡi chiều có xe đò số 7928 ông Trần Điển phía miệt rừng xuống đường chạy động vô bờ lề, vô nhằm gốc cây, móp, đèn bể không hư hao cho Coi lại nhíp xe trước sổ nên xữa xơ cho chạy – Khi đến nơi hành xuống hết anh cơp-phơ cho xe chạy chổ để xe đặng sửa, chạy đến ngả năm xe trở chứng lại, xốc xe kiến đậu lề đường Xe kiến lật Lúc xe kiến bị lật lại có anh tên Ty đứng kề xe kiến nên liên cang Té ngửa bất tỉnh Một chập sau Ty tỉnh 20 dậy la đau ngực Liền bác lính chạy đến giẩn hết bót Ông có cho đòi chủ xe xe kiến lại Ông có giãn giải sơ vài lời hai bên tuân thuận, ông chủ xe chịu sửa xe kiến, anh Ty ông chủ xe năn nỉ xin huề chịu tiền cơm thuốc cho mà -Mytho HỘI BANH TRÒN MỚI LẬP Hạt Mytho hạt tiền nhiều của, nhơn dân không chịu thua sút hạt khác hội thể tháo cho xứng đáng người hâm mộ thể tháo, không biềt thể tháo cần ích cho người, nên không đứng đề xướng May thay, đâu có thầy đổi tới, dòm thấy hạt Mytho thể giục thua sút nơi, nên đồng đứng lập hội Hôm ngày 22 Aout nhóm cữ bầu trị sau nầy: M M Nguyễn-văn-Thêm …………… Chánh hội trưởng Paul De – Muller, Phó hội trưởng, Nguyễm-kim-Vân hội viên -Huế ÔNG GASTON GERARD ĐẢ TỚI HUẾ Ông Gaston Gerard tới Huế rồi, ngày ông có duyễn thuyết cho thảy triều đình Huế viên chức Pháp nghe Nhờ tài hùng biện cũa ông, nên cụ lớn Phụ chánh đại thần có ban cho Thì có vinh diệu Pháp quốc nghe tin vui lòng chọn ông nghị thật gồm tài, đến đâu đặng hoan nghinh đến Huế diễn thuyết có lần mà đón [...]... quyết một cách triệt để Phụ lục gồm 3 phần: (i) Danh mục báo chí Việt ngữ ở Sài Gòn – Thành phố Hồ Chí Minh; (ii) Danh mục báo chí Việt ngữ ở Thành phố Hồ Chí Minh hiện nay; (iii) Một số tài liệu trên báo chí Sài Gòn – Thành phố Hồ Chí Minh 21 CHƯƠNG 1 MỘT SỐ VẤN ĐỀ CHUNG 1.1 PHONG CÁCH HỌC VÀ VIỆC NHẬN DIỆN PHONG CÁCH NGÔN NGỮ BÁO CHÍ 1.1.1 Vài nét về phong cách học Phong cách học (PCH) là bộ môn đã... P.C NGÔN NGỮ VĂN HÓA PC PC PC PC ngôn ngôn ngôn ngôn ngữ ngữ ngữ ngữ khoa hành chính văn học chính luận chương P.C KHẨU NGỮ Năm 1993, cuốn Phong cách học tiếng Việt [90] do Đinh Trọng Lạc chủ biên ra đời, được xem là "cái mốc mở đường" cho những vấn đề cơ bản của lý thuyết PCH Theo tác giả này, ở bình diện hệ thống ngôn ngữ ta có các kiểu chức năng của ngôn ngữ: ngôn ngữ nói, ngôn ngữ viết, ngôn ngữ. .. triển đã có đến trên 800 đầu báo, tạp chí; và hiện nay số báo, tạp chí xuất bản định kỳ tại TPHCM chiếm hơn 1/10 của cả nước [x.phụ lục 2] Đó là những lý do để chúng tôi lựa chọn đề tài “NGÔN NGỮ BÁO CHÍ SÀI GÒN - THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH 2 LỊCH SỬ NGHIÊN CỨU VẤN ĐỀ 2.1 Tình hình nghiên cứu ngôn ngữ báo chí nói chung Cho đến nay việc nghiên cứu NNBC nói chung đã đạt được không ít thành tựu từ nhiều góc nhìn... Quang Hào (2001) trong tác phẩm Ngôn ngữ báo chí [57] đã đưa ra những đặc điểm chung về ngôn ngữ chuẩn mực của báo chí, đặc điểm của 8 phong cách ngôn ngữ chính luận (PCNNCL), phong cách ngôn ngữ khoa học (PCNNKH), phong cách ngôn ngữ hành chính (PCNNHC), ba kiểu phong cách mà tác giả cho là báo chí thường sử dụng Phần còn lại cuốn sách trình bày về tên riêng, tít báo, thuật ngữ khoa học, Có thể nói đây... nói chung cũng như đặc điểm ngôn ngữ trên một số tờ báo tiêu biểu - Ngôn ngữ báo chí ở thành phố Hồ Chí Minh – Quá khứ, hiện trạng và xu hướng phát triển [136] Đây là đề tài nghiên cứu khoa học của Sở Khoa học và Công nghệ TPHCM Từ việc xác định vai trò, đặc điểm của báo chí (tính thời sự và hấp dẫn), tác giả Nguyễn Đức Dân đã chỉ ra những đặc điểm của ngôn ngữ báo chí (tính chính xác, hấp dẫn và ngắn... 2007, Nhà xuất bản Tổng hợp TPHCM ấn hành cuốn Báo chí ở thành phố Hồ Chí Minh [169] Cuốn sách là một trăm câu hỏi đáp về báo chí SG-TPHCM Đôi chỗ đã đề cập đến vai trò của báo chí trong việc truyền bá chữ quốc ngữ, về các thể loại, và cách hành văn trên một số tờ báo Trong một bài viết gần đây trên tạp chí Ngôn ngữ & Đời sống (số 122008), nhìn từ hoạt động báo chí ở TPHCM, tác giả Trịnh Sâm đã đúc kết... là ngôn ngữ dùng trong các văn bản báo chí dưới những dạng tồn tại trên các phương tiện in ấn (báo viết), phát thanh (báo nói), truyền hình (báo hình) và trên internet (báo điện tử) Nhưng đối tượng nghiên cứu của luận án chủ yếu là ngôn ngữ trên báo viết Việt ngữ ở SG trước năm 1975 và ở TPHCM hiện nay Ngoài ra, trong quá trình nghiên cứu, chúng tôi cũng xem xét đến một số cứ liệu ngôn ngữ trên báo chí. .. văn TPHCM do Hội Ngôn ngữ học TPHCM chủ trì Nhiều báo cáo tham luận tại hội nghị đã chỉ ra những cách diễn đạt có tác dụng làm tăng hiệu quả chuyển tải thông tin Trong hai năm 2006 và 2007, có nhiều công trình đặc biệt quan tâm đến NNBC SG-TPHCM với sự tham gia của các nhà Việt ngữ học hàng đầu Đáng chú ý nhất là các công trình sau: 13 - Ngôn ngữ báo chí Sài Gòn – Thành phố Hồ Chí Minh thời kỳ đầu... cuộc hội thảo Các vấn đề chuẩn ngôn ngữ sách và báo chí tiếng Việt do Phân viện Báo chí Tuyên truyền và Hội Ngôn ngữ học VN tổ chức ngày 12/9/1997 tại Hà Nội, cuộc thảo luận về Phiên chuyển từ ngữ nước ngoài sang tiếng Việt trên tạp chí Ngôn ngữ từ số 2 năm 2000 Kết quả là đã có rất nhiều tham luận, bài viết trình bày những nghiên cứu cụ thể về NNBC và việc chuẩn hóa ngôn ngữ trên các phương tiện thông... chiều” Theo đó, những biến đổi của ngôn ngữ trên báo hiện nay không chỉ vì thực hiện chức năng đa dạng của nó đối với xã hội mà còn vì chịu sự tác động nhiều mặt của thời đại đối với chính nó Từ đó, việc nghiên cứu NNBC đòi hỏi một cách tiếp cận từ báo chí đến ngôn ngữ, xem xét việc sử dụng ngôn ngữ trên báo trong mối liên hệ với những nhu cầu khách quan của báo chí Hoàng Tuệ, trong bài viết Người

Ngày đăng: 22/05/2016, 10:59

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • 1-bia.pdf

  • 2-Loi cam doan.pdf

  • 3-Muc luc.pdf

  • 4-viet tat.pdf

  • 5- Danh muc cac bang.pdf

  • 6-Luan an sua theo y kien phan bien.pdf

  • Phu luc 1.pdf

  • Phu luc 2 - hình anh, bai bao.pdf

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan