Khảo sát đặc điểm cấu trúc ngữ nghĩa của tên người Anh

150 906 2
Khảo sát đặc điểm cấu trúc ngữ nghĩa của tên người Anh

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN ******************************* Nguyễn Việt Khoa KHẢO SÁT ĐẶC ĐIỂM CẤU TRÚC - NGỮ NGHĨA CỦA TÊN NGƯỜI ANH LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC Chuyên ngành: Lý luận ngôn ngữ Mã số: 50408 Hà Nội – 2002 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN ******************************* Nguyễn Việt Khoa KHẢO SÁT ĐẶC ĐIỂM CẤU TRÚC - NGỮ NGHĨA CỦA TÊN NGƯỜI ANH LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC Chuyên ngành: LÝ LUẬN NGÔN NGỮ Mã số: 50408 Người hướng dẫn khoa học: PGS TS NGUYỄN VĂN KHANG Hà Nội - 2002 MỤC LỤC Trang LỜI CAM ĐOAN MỤC LỤC MỞ ĐẦU 0.1 Đề tài, đối tượng phạm vi nghiên cứu luận văn 0.2 Mục đích nhiệm vụ luận văn 0.3 Tư liệu sử dụng luận văn 0.4 Phương pháp nghiên cứu luận văn 0.5 Cấu trúc luận văn Chương I CƠ SỞ LÍ LUẬN CỦA LUẬN VĂN 1.1 Tên riêng danh từ chung 1.1.1 Danh xưng học với việc nghiên cứu tên riêng 1.1.2 Đặc điểm chức năng, ý nghĩa ngữ pháp tên riêng 1.1.2.1 Chức tên riêng 1.1.2.2 Ý nghĩa tên riêng 10 1.1.2.3 Ngữ pháp tên riêng 14 1.2 Khái niệm tên người (nhân danh) 15 1.2.1 Mơ hình chung tên người 15 1.2.2 Sự chuyển dịch tên người qua vùng địa lí 18 1.2.3 Những vấn đề ngôn ngữ - xã hội liên quan đến tên người 23 1.2.3.1 Vấn đề đặt tên 23 1.2.3.2 Vấn đề kiêng kị đặt tên 27 1.2.3.3 Vấn đề tên tạm 29 1.2.3.4 Vấn đề tên họ 30 1.2.3.5 Vấn đề thay đổi tên 34 1.2.3.6 Tên người giới tính 36 1.2.3.7 Khía cạnh pháp lí tên người 38 1.3 Tình hình nghiên cứu tên người Anh 41 Chương II ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO CỦA TÊN NGƯỜI ANH 2.1 Đặt vấn đề 45 2.2 Đặc điểm cấu tạo tên người Anh 45 2.2.1 Thống thuật ngữ 45 2.2.1.1 Tổ hợp định danh 45 2.2.1.2 Danh tố 46 2.2.2 Các danh tố cấu trúc tên người Anh 48 2.2.2.1 Danh tố tên cá nhân 48 2.2.2.2 Danh tố họ 59 2.2.2.3 Danh tố đệm 69 2.2.3 Các mơ hình cấu trúc tên người Anh 73 2.2.3.1 Mơ hình chung 73 2.2.3.2 Các mơ hình cụ thể 75 2.3 Tiểu kết 89 Chương III ĐẶC ĐIỂM Ý NGHĨA CỦA TÊN NGƯỜI ANH 3.1 Những vấn đề chung 92 3.1.1 Đặt vấn đề 92 3.1.2 Vấn đề ý nghĩa tên người Anh 92 3.2.3 Vài nét đặc điểm lịch sử tên người Anh 94 3.2 Phân loại tên người Anh từ góc độ ý nghĩa 99 3.2.1 Phân loại ý nghĩa tên họ 99 3.2.1.1 Nhận định chung 99 3.2.1.2 Tình hình biến đổi tên họ người Anh 100 3.2.1.3 Phân loại tên họ người Anh từ góc độ ý nghĩa 104 3.2.2 Phân loại ý nghĩa tên cá nhân 112 3.2.2.1 Nhận định chung 112 3.2.2.2 Phân loại tên cá nhân người Anh từ góc độ ý nghĩa 113 3.2.3 Phân loại tên đệm người Anh từ góc độ ý nghĩa 133 3.2.3.1 Nhận định chung 133 3.2.3.2 Phân loại tên đệm người Anh từ góc độ ý nghĩa 134 3.3 Tiểu kết 136 KẾT LUẬN 139 TÀI LIỆU THAM KHẢO 142 MỞ ĐẦU Đề tài, đối tượng phạm vi nghiên cứu luận văn Tên người mảng quan trọng bậc hệ thống tên riêng, thuộc thành phần đặc biệt hệ thống từ vựng ngôn ngữ Tên người mang lịch sử, truyền thống, văn hố tất đặc trưng cho cộng đồng dân tộc định Chính lí đó, từ lâu tên người đối tượng nghiên cứu nhiều ngành khoa học xã hội khác ngơn ngữ học, tâm lí học, xã hội học, dân tộc học, triết học, gia phả học v.v Trong ngôn ngữ học, môn chuyên nghiên cứu tên riêng Danh xưng học (Onomastics) với hai chuyên ngành Nhân danh học (Anthroponomastics) – nghiên cứu tên người Địa danh học (Toponomastics) – nghiên cứu tên đất Tên người đối tượng nghiên cứu trực tiếp chuyên ngành nhân danh học Nhiệm vụ chủ yếu nhân danh học phát qui luật phân bố, nguồn gốc trình biến đổi, phát triển hệ thống tên người ngôn ngữ Việc nghiên cứu tên người quan điểm ngành nhân danh học khơng đưa tới thành tựu mang tính chất ngơn ngữ học mà cịn đem lại lợi ích vượt khỏi khuôn khổ ngôn ngữ học, từ nâng cao hiểu biết lẫn dân tộc Vấn đề nghiên cứu tên riêng người giới có lịch sử từ thời Hy Lạp cổ đại Tên người Anh nghiên cứu từ kỉ XVII (William Camden 1623) đạt nhiều thành tựu đáng kể, đặc biệt sau có đời chuyên ngành nhân danh học Trong luận văn này, đặt nhiệm vụ nghiên cứu tên người Anh hai phương diện cấu trúc ý nghĩa đặt chúng mối liên hệ với tên người Việt Trong hệ thống tên người, tên riêng mà cụ thể danh (tức tên khai sinh, tên thức) giữ vai trị quan trọng chúng phản ánh đầy đủ đặc trưng ngơn ngữ - văn hố cộng đồng định Do vậy, khuôn khổ luận văn thạc sĩ, tiếp cận danh người Anh tạm thời không đề cập tới tên gọi khác Chúng hy vọng trở lại đề tài bình diện sâu rộng Như biết, Vương quốc Anh (UK) quần đảo mà đó, ngồi dân tộc Anh (English) nhiều dân tộc khác sinh sống Bên cạnh đó, mặt địa lí hành chính, Vương quốc Anh liên hiệp gồm bốn đơn vị là: Anh (England), Xcốt-len (Scotland), xứ Uên (Wales) Bắc Ai-len (Northern Ireland) Do vậy, luận văn này, đối tượng nghiên cứu cụ thể tên riêng (tên gồm yếu tố Họ - Đệm - Tên cá nhân) người Anh (English) sinh sống nước Anh (England) Trong xem xét tên người Anh, thường liên hệ với tên người Việt mà cụ thể tên riêng dân tộc Kinh sinh sống lãnh thổ Việt Nam Mục đích nhiệm vụ luận văn Theo lí thuyết định danh, tên riêng (trong có tên người) với từ cụm từ đơn vị định danh Tuy nhiên, tên người dạng định danh đặc biệt có nội dung hồn tồn khác với đơn vị định danh khác Với tư cách tín hiệu ngơn ngữ, tên người thể vai trị việc gọi tên đối tượng cá biệt để phân biệt với đối tượng khác Tuy nhiên, khơng có chức việc gọi tên, tên người cịn chứa đựng giá trị biểu trưng hay nghĩa hàm định Ngồi ra, tượng xã hội, nên trình đời phát triển tên người phản ánh chân thực rõ nét biến động xã hội lồi người Do vậy, mục đích luận văn tiếp cận chất ngôn ngữ học tên người Anh sở liên hệ với tên người Việt Để đạt mục đích trên, tiến hành giải nhiệm vụ cụ thể mà luận văn đặt ra: - Xác định miêu tả đặc điểm cấu tạo mặt hình thức tên người Anh, sau tiến hành phân tích, miêu tả mơ hình hố đặc điểm cấu tạo tên người Anh mối liên hệ với với tên người Việt - Phân loại ý nghĩa tên người Anh theo yếu tố tên họ, tên cá nhân tên đệm, qua miêu ý nghĩa danh người Anh liên hệ với ý nghĩa tên người Việt Tư liệu sử dụng luận văn Hầu hết tên người Anh chúng tơi xử lí để làm rõ nội dung nghiên cứu luận văn khai thác từ tài liệu điện tử phủ Anh danh bạ điện thoại trực tuyến, danh sách cử tri, danh sách danh nhân người Anh, danh sách nghị sĩ, v.v Ngoài ra, chúng tơi cịn thống kê số liệu từ loại từ điển tên người Anh từ điển tên người in giấy, từ điển tên người sách điện tử, phần mềm từ điển tên người, bách khoa toàn thư đĩa CD từ điển tra cứu tên người Anh trực tuyến Con số tên họ, tên cá nhân tên đệm người Anh mà sử dụng để nghiên cứu vào khoảng gần 1.000.000 tên Về tên người Việt, việc tham khảo số liệu tên người công bố tài liệu, sử dụng nhiều tên người thân, bạn bè, đồng nghiệp khoảng 6000 tên sinh viên khoá K44 K45 – trường Đại học Bách khoa Hà Nội Các tư liệu nêu chúng tơi thu thập, kiểm chứng, chỉnh lí bổ sung cho phù hợp với nội dung yêu cầu luận văn Phương pháp nghiên cứu luận văn Để đạt mục đích nghiên cứu, luận văn chủ yếu sử dụng phương pháp phân tích, miêu tả diễn dịch qui nạp thơng qua thủ pháp thống kê, so sánh, phân loại mơ hình hố đối tượng nghiên cứu Để tìm đặc điểm riêng nét khu biệt đối tượng, luận văn thường sử dụng phương pháp so sánh tương phản Cách tiếp cận vấn đề cần nghiên cứu luận văn dựa đặc điểm đương đại đối tượng Tuy nhiên, luận văn cố gắng tiếp cận vấn đề cần nghiên cứu hai quan điểm đồng đại lịch đại, qua có nhìn xuyên suốt tương đối toàn diện tên người Anh Song, gặp nhiều khó khăn nguồn tài liệu tham khảo, luận văn chưa thể sâu phân tích miêu tả tên người Anh tất bình diện liên quan Cấu trúc luận văn Ngoài phần mở đầu, kết luận tài liệu tham khảo, luận văn gồm chương sau: Chương I : CƠ SỞ LÍ LUẬN CỦA LUẬN VĂN Chương II : ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO CỦA TÊN NGƯỜI ANH Chương III : ĐẶC ĐIỂM Ý NGHĨA CỦA TÊN NGƯỜI ANH Chương I CƠ SỞ LÍ LUẬN CỦA LUẬN VĂN 1.1 Tên riêng danh từ chung 1.1.1 Danh xưng học với việc nghiên cứu tên riêng Ngành khoa học nghiên cứu tên riêng tất bình diện gọi ngành Danh xưng học (Onomastics) Phạm vi nghiên cứu ngành Danh xưng học rộng gần thứ có tên mặt lí thuyết, việc nghiên cứu tên bao gồm tất ngôn ngữ, tất vùng địa lí, văn hóa thời đại lịch sử khác Dựa mục đích thực tế, người ta chia phạm vi nghiên cứu Danh xưng học thành nhóm nhỏ theo ngơn ngữ (ví dụ: nghiên cứu tên riêng tiếng Hy Lạp ), theo tiêu chí địa lí, lịch sử (ví dụ: nghiên cứu tên riêng Trung Quốc, nghiên cứu tên riêng người thời Đế chế La Mã ) Dựa đặc điểm tên riêng, người ta chia khoa học nghiên cứu tên riêng thành chuyên ngành Nhân danh học (Anthroponomastics) Địa danh học (Toponomastics) Nhân danh học khoa học nghiên cứu tên riêng người tên người Địa danh học khoa học nghiên cứu tên đất, tên địa điểm Tuy nhiên, người ta thường dùng thuật ngữ “onomastics” để khoa học nghiên cứu tên riêng thuật ngữ “toponomy” để ngành khoa học nghiên cứu địa danh Thuật ngữ “địa danh học” (toponomy) hiểu theo cách: theo nghĩa rộng theo nghĩa hẹp Theo nghĩa rộng, thuật ngữ ngành khoa học nghiên cứu tên đất, tên đường, tên nhà, tên đất nước, tên núi non, tên sông, tên hồ, tên biển cả, tên Theo nghĩa hẹp, thuật ngữ ngành khoa học nghiên cứu tên địa điểm tên thành phố, tên thị trấn, tên làng mạc Việc phân chia ngành danh xưng học thành nhân danh học địa danh học để thuận tiện trình nghiên cứu tên riêng Tuy vậy, để đạt kết nghiên cứu tốt nhất, người ta thường nghiên cứu tên người tên đất nhau, đối tượng thường xẩy chuyển đổi Chẳng hạn, nhiều tên đất có nguồn gốc từ tên người “thành phố Hồ Chí Minh”, “thủ đô Washington”, tên hành tinh theo thần thoại Hy Lạp – La Mã nhiều tên người có nguồn gốc từ địa danh “Thành Nam”, “Hồ Bình”, “Kỳ Anh” tiếng Việt “French”, “Scott” tiếng Anh 1.1.2 Đặc điểm chức năng, ý nghĩa ngữ pháp tên riêng Trong luận văn này, dùng thuật ngữ “tên riêng” để tên gọi cá thể hoá hay tên cá thể Tên riêng bao gồm hai loại: nhân danh địa danh Nhân danh liên hệ đến người hay nhóm người (như anh Xuân, họ Huỳnh người Việt; Mary, dịng họ Curtis người Anh) Địa danh đề cập tới vùng vùng lãnh thổ định (như Hà Nội, London) Tuy nhiên, vấn đề tên riêng nhiều điều bỏ ngỏ, vào khảo sát nội dung cụ thể tiêu chí phân biệt tên riêng tên chung, kiểu loại tên riêng, đặc điểm ngữ pháp, ngữ nghĩa, phạm vi hành chức chủ yếu Dưới đây, chúng tơi xin giới thiệu ba bình diện tên riêng: chức năng, ý nghĩa ngữ pháp 1.1.2.1 Chức tên riêng Một danh từ chung dùng để nhóm thực thể dùng để cá thể đơn Tức là, danh từ chung vừa có nội dung ngữ nghĩa định vừa đối tượng thực Ví dụ, người dân bãi An Dương (Quận Tây Hồ - Hà Nội) nói “Đi bơi bể bơi sông đâu nhé” rõ ràng từ “sơng” hàm tới cá thể nhất, dòng sơng nhất, sơng Hồng Tuy nhiên, điều khơng làm cho tên riêng dịng sơng Rõ ràng từ “sông” danh chung với ngữ cảnh ngôn ngữ đặc biệt, chuyển sang thực thể Trong đó, tên riêng có chức chức biểu đạt Chức giúp phân biệt, nhận biết vật, tượng, người mà khơng đặc tính phẩm chất đối tượng gọi tên Một số danh 3.2.3.2 Phân loại tên đệm người Anh từ góc độ ý nghĩa a Tên đệm tên cá nhân thứ hai Rất nhiều người Anh có hai hai tên cá nhân Tất nhiên, tên cấu trúc tên quan trọng Để thuận lợi việc phân loại, xếp yếu tố nằm đơn vị đơn vị cuối cấu trúc tên người Anh vào nhóm tên đệm Thực ra, cách phân loại hồn tồn chưa xác mặt sử dụng thực tế nhiều tên đệm coi tên cá nhân thứ hai Chẳng hạn người có tên John Charles PALMER, bạn bè, đồng nghiệp gọi Charles thay John mơi trường có người tên John Danh tố tên đệm người Việt tham gia vào tính khu biệt danh tố khác cấu trúc tên người Nhưng khác với hướng kết hợp tên đệm người Anh, tên đệm người Việt tham gia tên họ, hoạt động yếu tố khu biệt nhóm người có tên họ, cụ thể khu biệt chi, nhánh nhóm người có tên họ Phần lớn tên đệm người Anh hoạt động với tư cách tên cá nhân thứ hai tên thánh, tức tên có nguồn gốc từ Kinh thánh b Tên đệm tên họ thời gái mẹ (hoặc bà) Theo truyền thống, người phụ nữ Anh đổi họ sang họ người chồng sau lập gia đình Vì vậy, tên họ thời gái người phụ nữ bị Để yếu tố tên họ không bị quên lãng, nhiều người Anh lấy làm tên đệm cho Chẳng hạn, người có tên Ellen Talbot PAINE ông bà Thomas Ellen PAINE Yếu tố Talbot tên họ thời gái bà Ellen Đôi người Anh lấy tên họ thời gái bà (nội/ngoại) để đặt làm tên đệm cho Tuy nhiên, tượng phổ biến Chúng nhận thấy tương đồng cách lựa chọn tên họ mẹ để làm tên đệm cho người Anh người Việt Có lẽ biểu tương đối rõ ràng cho việc phụ nữ ngày bình đẳng với nam giới Nếu điều thực rõ người phụ nữ Việt tiến gần đến bình 134 đẳng với nam giới người phụ nữ Anh phương diện họ tên, phụ nữ Việt Nam khơng phải đổi họ sau lấy chồng Trên thực tế, cấu trúc tên người Anh, tên họ thời gái mẹ nhiều nối với tên họ cha dấu gạch ngang Bulwer-Lytton, CliftonBrown Trong trường hợp này, không quan niệm yếu tố trước tên đệm Ngược lại, chúng yếu tố tên họ ghép Và vậy, chúng khơng xếp vào nhóm tên đệm c Tên đệm tên đệm cha Ví dụ Frederick Wallace TUCKER có cha John Wallace TUCKER; George Walker EARLE Richard Walker EARLE Hình thức tên đệm tương đối phổ biến cách đặt tên đệm người Anh Tuy nhiên, tính bền vững tên đệm loại không cao loại tên đệm tương đương tên người Việt Chính yếu tố đệm số tên người Việt bền vững từ đời qua đời khác mà nhiều người cho chúng thuộc tên họ ghép d Tên đệm tên người mà người đặt tên yêu quí Đây xu hướng đại có lẽ ảnh hưởng phong cách đặt tên đệm người Mỹ Theo cách đặt tên này, tên đệm người đặt theo tên người mà người đặt tên yêu quí Như ý nghĩa hàm tên đệm loại khơng cịn bó hẹp phạm vi tên người thân gia đình Chẳng hạn, cặp vợ chồng đặt tên cho gái Ashley Celine Baxter họ hâm ca sĩ Céline Dion Yếu tố đệm cấu trúc tên người Anh thường viết tắt chữ tên John Buckingham GLENDINING thành John B GLENDINING J B GLENDINING Chính vậy, người Anh quan tâm tới ý nghĩa từ vựng chữ đứng gần Chẳng hạn, người có tên Michael Thomas Box viết rút gọn lại tên M T Box tên đọc lên tiếng Anh, có nghĩa “rỗng tuếch” Người Việt khơng viết tắt tên cá nhân tên đệm người Anh Vì quan niệm thành tố cấu trúc tên người Việt mang giá trị riêng 135 thay người Việt không chấp nhận hình thức viết tắt hay giản lược yếu tố ba yếu tố họ - đệm - tên cá nhân Như vậy, tên đệm người Anh khơng có phạm vi ý nghĩa rộng tên cá nhân tên họ Ngồi ra, yếu tố tên đệm khơng người Anh coi trọng yếu tố lại cấu trúc tên người Và người Việt quan tâm nhiều tới chức thẩm mỹ người Anh lại ý nhiều tới vai trị hình thức tên họ 3.3 Tiểu kết Tên người tồn với tư cách tập hợp từ vựng đặc biệt hệ thống từ vựng ngôn ngữ Tuy nhiên, để hiểu tên chung phải liên kết với khái niệm định, để hiểu tên người khơng thể liên hệ với khái niệm Nói cách khác, từ thông thường mang nghĩa biểu vật, biểu niệm biểu thái, cịn tên riêng người có ý nghĩa việc gọi tên người mà thơi Bên cạnh đó, tên riêng người khơng gán cho người mang tên thuộc tính mà thơng qua hình thức gợi ý thức cộng đồng liên tưởng đến ý nghĩa William Shakespeare đặt câu hỏi “Có tên?” tự ơng tìm câu trả lời “Dù ta có gọi hoa hồng tên mùi hương ngào” Đứng lập trường cho tên người đơn vị định danh, luận văn chứng minh tên người Anh đơn vị có nghĩa Tuy nhiên, khái niệm nghĩa tên riêng người không đồng với khái niệm nghĩa từ Tên người Anh tên người Việt không phản ánh thuộc tính đối tượng mang tên Chúng có chức biểu đạt giúp cho người nhận biết đối tượng không nói lên chất đối tượng mang tên Dựa đặc điểm từ vựng - ngữ nghĩa nguồn gốc tên riêng, tiến hành phân loại kiểu ý nghĩa tên người Anh thành nhóm nhỏ có đặc điểm đồng với Trong trình phân loại ý nghĩa tên người 136 Anh, chúng tơi có liên hệ với kiểu loại ý nghĩa tên người Việt Về tên họ, nhận thấy hầu hết trường hợp xác định nguồn gốc phần lớn tên họ người Anh cho dù số lượng biến thể từ tên họ gốc lớn Điều trái ngược với tên họ người Việt mà nguồn gốc ý nghĩa bị thời gian làm cho mờ nhạt Về bản, tên họ người Anh hình thành từ: tên họ đặt theo tên cha (hoặc mẹ); tên họ hình thành từ địa danh; tên họ nghề nghiệp; tên họ mơ tả đặc điểm cá nhân; tên họ có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ Về tên cá nhân, tiếp cận vấn đề ý nghĩa thành phần tên gọi hai phương diện: thành tố từ vựng tham gia cấu tạo tên cá nhân đặc điểm nguồn gốc tên cá nhân Qua phân tích thành tố từ vựng có tên cá nhân người Anh, ý nghĩa gốc nhiều tên cá nhân làm rõ Dựa đặc điểm từ vựng - ngữ nghĩa nguồn gốc, nhận thấy người Anh chia sẻ lí đặt tên với người Việt lựa chọn đặt tên cá nhân từ địa danh, tên cá nhân tượng tự nhiên, tên cá nhân tên nhân vật văn học tên cá nhân đặt theo số chủ đề riêng biệt Tuy vậy, tên cá nhân người Anh hàm tới đối tượng hoàn toàn xa lạ với tên cá nhân người Việt tên loại lại chiếm tỷ lệ lớn quỹ tên cá nhân người Anh Cụ thể, tên cá nhân người Anh có thể: tên gọi vị thánh (dân gian tôn giáo); tên riêng Kinh thánh; có gốc từ tên họ; bắt nguồn từ tên người văn hoá cổ có ảnh hưởng tới nước Anh; tên bật nước châu Âu khác Tương tự tên đệm người Việt, tên đệm người Anh tập hợp mở Tuy nhiên, tính mở tên đệm người Việt thể qua toàn vốn từ vựng tính mở tên đệm người Anh biểu thông qua tên họ tên cá nhân Ngồi ra, người Anh khơng quan tâm nhiều tới vai trò chức tên đệm người Việt Trên sở ý nghĩa hàm chỉ, chúng tơi nhận thấy tên đệm người Anh có ý nghĩa sau: tên đệm tên cá nhân thứ hai; tên 137 đệm tên họ thời gái mẹ bà; tên đệm đặt theo tên đệm cha; tên đệm tên người mà người đặt tên yêu quí Việc nghiên cứu nguồn gốc ý nghĩa tên người Anh không đem lại thành tựu cho môn nhân danh học, ngành danh xưng học, mà cịn góp phần nâng cao hiểu biết lịch sử, văn hoá giá trị truyền thống dân tộc Anh, qua tăng cường hiểu biết lẫn dân tộc 138 KẾT LUẬN Tên riêng đóng vai trị vơ quan trọng vốn từ vựng ngôn ngữ Trong hệ thống tên riêng, tên người thành phần Tên người vừa tài sản người mang tên vừa tài sản thuộc cộng đồng định Do vậy, tên người đối tượng đa dạng phức tạp Đã từ lâu tên người đối tượng nghiên cứu nhiều ngành khoa học khác Trên quan điểm ngành ngôn ngữ học, tên người nhìn nhận lớp từ vựng đặc biệt, vừa tồn phát triển theo quy luật ngôn ngữ vừa tuân theo quy luật nằm ngồi ngơn ngữ Xuất phát từ quan điểm ngơn ngữ học, luận văn tiến hành nghiên cứu tên riêng (chính danh) người Anh bình diện cấu trúc ngữ nghĩa Về mặt cấu trúc, danh người Anh cấu tạo lên từ Tổ hợp định danh (THĐD) Một THĐD tạo thành từ danh tố đến lượt danh tố cấu tạo lên từ thành tố Do vậy: - Thành tố: đơn vị nhỏ tham gia vào cấu tạo nên danh tố - Danh tố: yếu tố mang chức định danh tham gia vào việc tạo thành THĐD Danh tố đơn vị trực tiếp tạo thành THĐD Mơ hình tên gọi người Anh người Việt bao gồm thành phần: tên họ, tên cá nhân tên đệm trật thành phần không giống Dựa đặc điểm âm tiết để phân loại cấu trúc THĐD tên người Anh người Việt xác định kiểu loại cấu trúc tên người đơn giản tới phức tạp Số lượng âm tiết tối thiểu tham gia cấu tạo lên danh tố Trong trường hợp ranh giới âm tiết, thành tố danh tố trùng Mặc dù khác số âm tiết tham gia cấu tạo thành tố, số thành tố tối thiểu tối đa có mặt mơ hình THĐD tên người Anh người Việt giống Số thành tố tối thiểu tối đa Qua xác định xác số âm tiết tối đa có mặt THĐD tên người Việt âm tiết thành tố có giá trị tiếng Việt 139 Trong THĐD tên người Anh, danh tố đệm có khả mở rộng nhiều sử dụng tên đệm bị người Anh lược bỏ khỏi cấu tạo tên người Danh tố đệm tên người Anh có từ (tên đệm không diện) tới thành tố phổ biến thành tố Ngược lại với danh tố đệm tên người Anh, danh tố đệm tên người Việt có số thành tố nhiều chủ yếu (tên đệm khơng diện) Bên cạnh đó, tên đệm người Việt có giá trị định danh thực bị loại bỏ hay tỉnh lược tên đệm người Anh Danh tố tên cá nhân người Anh gồm thành tố phần lớn đa âm tiết Danh tố tên cá nhân người Việt có nhiều thành tố (là âm tiết) phổ biến thành tố Số thành tố danh tố tên cá nhân người Việt có xu hướng năm gần Về danh tố họ, qua kiểu cấu trúc tên người Anh người Việt thấy kiểu danh tố họ gồm thành tố phổ biến mơ hình tên gọi Tuy nhiên, danh tố họ thành tố người Việt đơn âm tiết danh tố họ thành tố người Anh lại thường đa âm tiết Ở mơ hình tên gọi có kiểu danh tố họ đa thành tố Tên họ đa thành tố người Việt luôn gồm (hoặc 4) âm tiết có số lượng Cịn tên họ thành tố người Anh có số âm tiết tối thiểu 2 Về mặt ngữ nghĩa, đứng lập trường cho tên người đơn vị định danh, luận văn chứng minh tên người Anh đơn vị có nghĩa Tuy nhiên, khái niệm nghĩa tên riêng người không đồng với khái niệm nghĩa từ Tên người Anh tên người Việt không phản ánh thuộc tính đối tượng mang tên Chúng có chức biểu đạt giúp cho người nhận biết đối tượng khơng nói lên chất đối tượng mang tên Về tên họ, nhận thấy hầu hết trường hợp xác định nguồn gốc phần lớn tên họ người Anh cho dù số lượng biến thể từ tên họ gốc lớn Điều trái ngược với tên họ người Việt mà nguồn gốc ý nghĩa bị phủ lớp bụi thời gian 140 Về tên cá nhân, tiếp cận vấn đề ý nghĩa thành phần tên gọi hai phương diện: thành tố từ vựng tham gia cấu tạo tên cá nhân đặc điểm nguồn gốc tên cá nhân Qua đó, chứng minh tên cá nhân người Anh có phạm vi ý nghĩa hàm tương đối rộng Tương tự tên đệm người Việt, tên đệm người Anh tập hợp mở Tuy nhiên, tính mở tên đệm người Việt thể qua tồn vốn từ vựng tính mở tên đệm người Anh biểu thông qua tên họ tên cá nhân Ngoài ra, người Anh khơng quan tâm nhiều tới vai trị chức tên đệm người Việt Luận văn cho rằng, việc nghiên cứu đặc điểm cấu tạo ý nghĩa tên người Anh không đem lại thành tựu cho nhân danh học, ngơn ngữ học mà cịn góp phần nâng cao hiểu biết lịch sử, văn hoá giá trị truyền thống dân tộc Anh, qua tăng cường hiểu biết lẫn dân tộc Chúng nhận thấy, nhân danh học khoa học tương đối non trẻ nước ta khoa học định hình vững nước châu Âu nói chung nước Anh nói riêng Vì lợi ích mà nhân danh học mang lại, ngành khoa học nghiên cứu tên người xứng đáng nhận nhiều quan tâm nhà chuyên môn nước ta 141 TÀI LIỆU THAM KHẢO A Tài liệu in giấy I Tiếng Việt Almanach văn minh giới NXB Văn hoá – Thông tin Hà Nội, 1996 Nguyễn Tài Cẩn Từ loại danh từ tiếng Việt đại NXB KHXH Hà Nội, 1975 Lê Sĩ Giáo Dân tộc học đại cương NXB Giáo dục 1997 Nguyễn Thiện Giáp Cơ sở ngôn ngữ học NXB KHXH Hà Nội, 1998 Nguyễn Thiện Giáp Từ vựng học tiếng Việt NXB Giáo dục 1998 Lê Trung Hoa Cách đặt tên người Việt – Tiếng Việt ngơn ngữ dân tộc phía nam NXB KHXH Hà Nội, 1992 Lê Trung Hoa Họ tên người Việt Nam NXB KHXH Hà Nội, 1992, 2002 Nguyễn Quang Hồng Âm tiết loại hình ngơn ngữ NXB ĐHQG Hà Nội, 2002 Nguyễn Văn Khang – Nguyễn Trung Thuần Từ điển địa danh nước ngồi NXB Văn hố Hà Nội, 1996 10 Nguyễn Văn Khang Ngôn ngữ học xã hội - Những vấn đề NXB KHXH Hà Nội, 1999 11 Nguyễn Văn Khang Bình diện ngơn ngữ xã hội vấn đề họ tiếng Hán “Ngôn ngữ & Đời sống” 10/2002 12 Đinh Xuân Lâm – Trương Thân Danh nhân lịch sử Việt Nam, tập II NXB Giáo dục Hà Nội, 1988 13 Bình Long Nghĩa tên riêng người “Ngôn ngữ” (số phụ), No.2, 1989 14 Những vấn đề văn hoá Việt Nam đại NXB Giáo dục Hà Nội, 1998 15 Hoàng Tử Quân Tên gọi cách gọi tên “Ngôn ngữ” (số phụ), No.2, 1984 16 Trần Thanh Tâm Thử bàn địa danh Việt Nam Nghiên cứu lịch sử, No.3-4, 1976 17 Phạm Tất Thắng Vài nhận xét yếu tố “Đệm” tên gọi người Việt 142 tiếng Việt ngôn ngữ đông nam Á NXB KHXH Hà Nội, 1988 18 Phạm Tất Thắng Đặc điểm lớp tên riêng người (chính danh) tiếng Việt Luận văn Phó tiến sĩ khoa học ngữ văn, 1996 19 Trần Ngọc Thêm Về lịch sử, tương lai tên riêng người Việt Dân tộc học, 1984 20 Lê Quang Thiêm Nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữ NXB Đại học Trung học chuyên nghiệp Hà Nội, 1975 21 Nguyễn Minh Thuyết Quanh tên người “Ngôn ngữ Đời sống”, No.1, 1995 22 Nguyễn Toại Bàn họ người Việt “Bách khoa”, S, No.257, 1967 23 Nguyễn Văn Tu Từ vựng học tiếng Việt đại NXB Giáo dục Hà Nội, 1968 24 Hồ Hữu Tường Sự cần thiết khoa nhân danh học Việt Nam “Bách khoa”, S, No.247, 1967 25 Nguyễn Như Ý (chủ biên) Từ điển tả tên người nước ngồi NXB KHXH Hà Nội, 1995 II Tiếng Anh – Tiếng Pháp 26 Alleton, Vivian Les Chinois et la Passion des Noms Thư viện quốc gia Hà Nội 27 An A to Z of British Life (1990) Oxford University Press 28 Brewer’s Dictionary of Names (1992) Oxford: Helicon Publishing Ltd 29 Burchfield, R.W (third edition, 1996) The New Fowler’s Modern English Usage Oxford: Clarendon Press 30 Cannon, John – Hargreaves, Anne (2001) The Kings and Queen of Britain Oxford University Press 31 Crapo, Richley H (1990) Cultural Anthropology The Dushkin Publishing Group, Inc 32 Crystal, David (1992) The Cambridge Encyclopedia of Language Cambridge University Press 143 33 Debrett’s Correct Form (1999) Heading Book Publishing 34 Dictionary of Place Names (1993) London: Bloomsbury Publishing Ltd 35 Erickson, Arvel B – Havran, Martin J (1968) England: Prehistory to the Present New York: Anchor Books, Doubleday & Company, Inc 36 Evans, Cleveland Kent (1991) Unusual & Most Popular Baby Names American Name Society 37 Fromkin V., Rodman R., Collins P., Blair D., (1988) An Introduction to Language Sydney: Holt Rinechart and Winston 38 Gardiner, A (1954) The Theory of Proper Names London – New York 39 Growther, Jonathan – Kavanagh, Kathryn (1999) Guide to British and American Culture Oxford University Press 40 Hirsch, E.D – Kett, Joseph F – Trefil, James (1988) The Dictionary of Cultural Literacy Boston: Houghton Mifflin Company 41 Hurford, James R., Heasley, Brendan (2001) Semantics: A coursebook Cambridge University Press 42 Lacey, A.R (1996) A Dictionary of Philosophy London: Routledge 43 Lasker, G.W., Mascie-Taylor (1985) Atlas of British Surnames Wayne State University Press 44 Matthew, Colin (1997) Brief Lives Oxford University Press 45 Naganuma, Naoe (1972) Character for Daily Use of Personal Names Thư viện Quốc gia Hà Nội 46 Quirk, Randolph – Greenbaum, Sydney (1987) A University Grammar of English Presented by Australian Government Longman 47 Roach, Peter (1988) English Phonetics and Phonology Cambridge University Press 48 The World Almanac and Book of Facts 2000 (1999) Premedia Ref Inc 49 Turner, Graeme (1996) British Cultural Studies London: Routledge 50 Vince, John (2001) Discovering Saints in Britain Buckinghamshire: Shire Publications Ltd 144 B Tài liệu điện tử  Tất tài liệu điện tử tập hợp đĩa CD I Từ điển 51 A Dictionary of English Surnames http://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/ 52 Bookshelf 1999 One CD Microsoft 53 Britannica Encyclopedia 2002 Delux Edition CD-ROM (2002) Three CDs 54 Collier’s Encyclopedia Edition CD-ROM (1998) Three CDs 55 Dictionary of First Names http://www.memoware.com/ TomeRaider format 56 Family Names of Scotland http://www.memoware.com/ TomeRaider format 57 Grolier Encyclopedia Edition CD-ROM (2000) Two CDs 58 Hitchcock’s Bible Names Dictionary http://www.memoware.com/ TomeRaider format 59 Monk, Kate Dictionary of Names - Kate Monk's Onomastikon http://www.gaminggeeks.org/Resources/KateMonk/ 60 The American Heritage Talking Dictionary (1995) One CD Softkey International Inc II Trang Web 61 http://community-2.webtv.net/cheryl44/ Studies of Names in All Fields 62 http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~haslam/surnames/soi.html Surnames Index 63 http://fuzzy.arts.kuleuven.ac.be/icosweb/ International Council of Onomastic Sciences 64 http://geonames.nrcan.gc.ca/english/CSSN.html Canadian Society for the Study of Names 145 65 http://homepages.newnet.co.uk/dance/webpjd/index.htm Modern British Surname Studies 66 http://ilectric.com/directory/od.cgi/ilectric/Science/Social_Sciences/ Language_and_Linguistics/Onomastics/ Web Directory of Onomastics 67 http://libraryweb.utep.edu/onomastics.html Lurline Coltharp Collection of Onomastics 68 http://ourworld.compuserve.com/ homepages/north_east_england_history_page/NorthEastHistory.htm Surnames of North Eastern England 69 http://www.bbc.co.uk/education/beyond/factsheets/surnames/ surnames_home.shtml Surnames, Genes and Genealogy 70 http://www.behindthename.com/ All about origin, history and meaning of first names around the world 71 http://www.byu.edu/ipt/projects/middleages/index.html A Short Treatise on Anglo-Norman Personal Names 90 http://www.cyndislist.com/names.htm General Resource Sites about Names 72 http://www.eponym.org/ About International Names 73 http://www.familychronicle.com/surname.htm Family Chronicle magazine with English Surname Origin List 74 http://www.familychronicle.com/surname.htm The Origin of Surnames 75 http://www.gendocs.demon.co.uk/index.html Genealogical Research in England & Wales 76 http://www.genuki.org.uk/big/index.html A-Z of British Genealogical Research 77 http://www.geocities.com/Heartland/Hills/8676/index.html Origin of Family Names 78 http://www.kabalarians.com/gkh/baby_bnr.htm Several options for choosing a Balanced Name for your newborn - the best start in life you can give your child What’s in a Name? 79 http://www.krysstal.com/index.html The Origin of Words and Names 146 80 http://www.langmaker.com/ml0101.htm Gymnastics with Onomastics 81 http://www.loc.gov/rr/genealogy/bib_guid/ Surnames: A Selected List of References about Personal Names 82 http://www.MedievalScotland.org/scotnames/scotnames101.shtml Scottish Names 83 http://www.namesuk.com/index.html Studies of names in all fields in the UK 84 http://www.one-name.org/ Guild of One Name Studies 85 http://www.scully1948.freeserve.co.uk/fully_scully_1881_census.htm 1881 Census - First name analysis 86 http://www.s-gabriel.org/names/christian/fairnames/ Faire Names for English Folk: Late Sixteenth Century English Names 87 http://www.s-gabriel.org/names/talan/eng13/eng13.html Given Names from Early 13th Century England 89 http://www.sog.org.uk/index.html The relevance of surnames in genealogy 88 http://www.thenewparentsguide.com/baby-names-main.htm Unique and common baby names & meanings from around the world 91 http://www.und.ac.za/und/ling/archive/kler-01.html Naming practices in the Eastern Cape: the influence of English 92 http://www.users.on.net/proformat/engnamesL.html Online English Names 93 http://www.witchs-brew.com/journal/articles/index.html Naming Names 94 http://www.wtsn.binghamton.edu/ANS/ The American Name Society III Tài liệu khác  Các tài liệu điện tử có định dạng theo chuẩn hãng Adobe 95 60 Years of Social Surveys (2001) The National Statistics UK 96 Abbott, Barbara Against A Description Theory of Proper Names Michigan State University 147 97 Allan, Keith Proper Names and the Lexicon 98 Counting Jews: An Onomastics Challenge (2002) 99 Gabbay, Murdoch J FM-Hol, A Higher-Order Theory of Names 100 Garfield E (1980) What’s in a Surname? Essays of an information scientist Philadelphia 101 Geurt, Bart Good news about the description theory of names 102 Hanley Richard J – Kay, Janice (1998) Proper Name Anomia and Anomia for the Names of People: FUNCTIONALLY DISSOCIABLE IMPAIRMENTS? 103 Jack and Chloe are the top names again (1999) London: Office for National Statistics 104 Medieval English Studies Newsletter (1996) The Centre for Medieval English Studies University of Tokyo 105 Melia, Daniel F (2000) Global Positioning in Medieval Ireland Berkely: University of California 106 Proper Names and Naming Linguistics 116 107 Silzer, Peter J (2002) Working with Language Biola University 108 Skokliev, Antonije and Ivan (1997) Paleoglossology of the Balkans: Becoming Conscious of Names European Centre for Peace and Development, Belgrade 148 ... mục tiêu nghiên cứu tên người Anh hai mặt: mặt cấu trúc mặt ý nghĩa mối liên hệ với tên người Việt 44 Chương II ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO CỦA TÊN NGƯỜI ANH 2.1 Đặt vấn đề Tên người Anh cấu tạo hình thức... tả đặc điểm cấu tạo mặt hình thức tên người Anh, sau tiến hành phân tích, miêu tả mơ hình hố đặc điểm cấu tạo tên người Anh mối liên hệ với với tên người Việt - Phân loại ý nghĩa tên người Anh. .. 1.2.3.6 Tên người giới tính 36 1.2.3.7 Khía cạnh pháp lí tên người 38 1.3 Tình hình nghiên cứu tên người Anh 41 Chương II ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO CỦA TÊN NGƯỜI ANH 2.1 Đặt vấn đề 45 2.2 Đặc điểm cấu tạo tên

Ngày đăng: 23/03/2015, 09:30

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • MỤC LỤC

  • MỞ ĐẦU

  • 1.1. Tên riêng và danh từ chung

  • 1.1.1 Danh xưng học với việc nghiên cứu tên riêng

  • 1.1.2 Đặc điểm về chức năng, ý nghĩa và ngữ pháp của tên riêng

  • 1.2 Khái niệm về tên người (nhân danh)

  • 1.2.1 Mô hình chung về tên người

  • 1.2.2 Sự chuyển dịch của tên người qua các vùng địa lí

  • 1.2.3 Những vấn đề ngôn ngữ - xã hội liên quan đến tên người

  • 1.3 Tình hình nghiên cứu tên người Anh

  • 2.1 Đặt vấn đề

  • 2.2 Đặc điểm cấu tạo của tên người Anh

  • 2.2.1 Thống nhất về thuật ngữ

  • 2.2.2 Các danh tố trong cấu trúc tên người Anh

  • 2.2.3 Các mô hình cấu trúc tên người Anh

  • 2.3 Tiểu kết

  • 3.1 Những vấn đề chung

  • 3.1.1 Đặt vấn đề

  • 3.1.2 Vấn đề ý nghĩa của tên người Anh

  • 3.1.3 Vài nét về đặc điểm lịch sử tên người Anh

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan