Phân tích diễn ngôn văn bản luật pháp tiếng Việt so sánh với tiếng Anh và ứng dụng trong dịch văn bản luật pháp

6 673 6
Phân tích diễn ngôn văn bản luật pháp tiếng Việt so sánh với tiếng Anh và ứng dụng trong dịch văn bản luật pháp

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

. CẮP ĐẠI HỌC QUỐC GIA PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN VĂN BẢN LUẬT PHÁP TIẾNG VIỆT- SO SÁNH VỚI TIÊNG ANH VÀ ÚNG DỤNG TRONG DỊCH VĂN BẢN LUẬT PHÁP MÃ SỐ: QN.00.01 CHUYÊN NGÀNH: LÝ LUẬN NGÔN NGỮ CHỦ NHIỆM. bán luật pháp tiếng Việt với tiếng Anh ^ 2.4 Danh hoá - phương tiện ngừ pháp tạo tính chính xác và bao trùm cho văn bản luật pháp tiếng Việt 2.4.1. Giới thiệu 2.4.2 Danh hoá troniĩ văn bán luật. hoá trong vãn bán luật pháp tiếng Việt với tiếng Anh 95 96 2.6 Tổng kết 100 CHƯƠNG 3: MỘT s ố ĐẠC ĐlỂM VỂ văn bản CÚA văn bản LUẬT PHÁP TIẾNG VIỆT 3.1 Đc hoá - phưưng tiện ngừ pháp quan trọng lạo

Ngày đăng: 19/03/2015, 10:14

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan