Báo cáo nghiên cứu khoa học: "Ý cảnh nghệ thuật trong thơ Tống biệt của Lý Bạch" pps

8 719 3
Báo cáo nghiên cứu khoa học: "Ý cảnh nghệ thuật trong thơ Tống biệt của Lý Bạch" pps

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Đại học Vinh Tạp chí khoa học, tập XXXVI, số 4B-2007 11 ý cảnh nghệ thuật trong thơ Tống biệt của Lý Bạch Mai Đức Hán (a) Tóm tắt. ý cảnh nghệ thuật là một phạm trù thẩm mỹ quan trọng của nghệ thuật và mỹ học cổ điển Trung Hoa. Trong bài viết này, từ việc tìm hiểu khái niệm ý cảnh nghệ thuật, chúng tôi vận dụng để khám phá đặc sắc ý cảnh nghệ thuật trong thơ Tống biệt của Lý Bạch, nhà thơ thiên tài đời Đờng. Đó là sự tơng sinh giữa tình và cảnh, là sự giao dung tình cảnh đến mức tuyệt đối, tả cảnh nhập thần. Từ đây thấy đợc cái duyên riêng trong thơ tống biệt Lý Bạch: Cảnh - trong sáng, phi phàm, luôn vận động đầy sức sống; Tình - lu luyến, bịn rịn nhng không bi lụy. 1. ý cảnh nghệ thuật (cũng có khi đợc gọi bằng những thuật ngữ khác: Tình cảnh, Cảnh giới ) là một phạm trù thẩm mỹ quan trọng của nghệ thuật và mỹ học cổ điển Trung Hoa. ý là t tởng và tình cảm chủ quan của nhà thơ. Cảnh là đối tợng đợc miêu tả, tức sự vật khách quan. Nh vậy, nói đến ý cảnh tức là chúng ta nói đến mối quan hệ giữa tình cảm chủ quan của nhà thơ và sự vật khách quan đợc miêu tả trong một tác phẩm nghệ thuật. Mối quan hệ này biểu hiện trên hai phơng diện. Cảnh sinh tình, tình sinh cảnh, tình cảnh giúp nhau cùng nảy nở (tình cảnh tơng sinh). Đó là một mặt của mối quan hệ giữa tình và cảnh. Tình là do tiếp xúc với cảnh mà có và đến lợt nó, nhờ có sự dung hòa tình cảm của tác giả mà cảnh trở thành một hình tợng nghệ thuật đầy sức sống. Tình là do cảnh mà nảy sinh, cảnh nhờ tình mà truyền cảm. Tình cảnh tơng sinh lẫn nhau, đó là trạng thái của nhà thơ khi tiến hành cấu tứ nghệ thuật. Một mặt khác của mối quan hệ giữa tình và cảnh là cảnh trong tình, tình trong cảnh, tình cảnh lồng vào nhau, . cảm thụ chủ quan và đối tợng khách quan hòa nhập vào nhau (tình cảnh giao dung). Dĩ nhiên sự kết hợp này không phải là kết hợp với nhau một cách máy móc, mà là một sự thống nhất, chan hòa vào nhau thành một chất nh nớc với sữa, nh hai mặt của một tờ giấy. Cảnh do ý thẩm thấu vào mà hiện ra một ánh màu độc đáo, ý từ cảnh hiện ra, biến thành cái cụ thể có thể cảm thụ đợc. Điều này không phải tác giả nào cũng đạt đợc mà chỉ có ở những tác giả thật sự tài năng. Đây là giai đoạn thứ hai, là đặc điểm đợc biểu hiện ra của hình tợng nghệ thuật đã hoàn thành. ý cảnh" không phải chỉ là một yêu cầu bức thiết trong sáng tác của nhà thơ, mà còn là một tiêu chuẩn thẩm mỹ rất đợc coi trọng trong việc thởng thức, đánh giá văn nghệ trong truyền thống của Trung Quốc. Mọi ngời thờng xem có ý cảnh hay không và lấy đó làm thớc đo trong việc đánh giá một tác phẩm hay hay dở. Đúng nh Vơng Quốc Duy trong Nhân gian từ thoại đã viết: Văn chơng hay, hay không hay, tức là xem có ý cảnh hay không và ở cái độ sâu rộng của nó mà thôi [4, tr.128]. Nhận bài ngày 09/11/2007. Sửa chữa xong ngày 05/12/2007. Mai Đức Hán ý cảnh nghệ thuật trong thơ Tống biệt Lý Bạch, tr. 11-18 12 2. Vận dụng lý luận ý cảnh vào soi chiếu thơ Tống biệt của Lý Bạch, chúng tôi mong muốn từ góc nhìn này mà thấy đợc đặc sắc của mảng thơ. Cũng cần phải nói rõ, tại sao chúng tôi lại chọn thơ Tống biệt của Lý Bạch trong khi ông còn viết rất nhiều về những đề tài khác? Tống biệt là một đề tài lớn trong thơ ca cổ điển Trung Hoa. Ngời Trung Hoa thời cổ rất thích đi xa vì đi là để mở rộng chân trời hiểu biết, mở rộng giao du. Với họ quảng giao trở thành một giá trị văn hóa, đạo đức rất quan trọng. Đồng thời họ lại cũng rất sợ đi xa vì đi xa là phải chia tay với những gì thân thuộc nhất để dấn thân vào một không gian mới lạ, rơi vào cảnh lữ thứ, tha hơng. Những cuộc chia ly bản chất của nó là buồn. Hơn thế trong điều kiện lúc bấy giờ, quan san cách trở, phơng tiện giao thông còn khó khăn, nhiều khi chia ly cũng chính là tử biệt, trong giờ phút chia ly, con ngời đã dự cảm trớc đợc những bất trắc trên hành trình sắp tới, cuống quýt lo âu, cố gắng níu kéo để rồi khi không níu giữ đợc thì buồn bã, sầu tủi. Chính điều kiện đó làm cho những cuộc ly biệt hơn bao giờ hết là cơ hội để con ngời phơi tỏ tình cảm với nhau, tạo mảnh đất màu mỡ cho thơ ca sinh dỡng và phát triển. Lý Bạch cũng vậy. Ông nổi danh trên thi đàn đời Đờng là một hồn thơ lãng mạn cuồng phóng. Đi nhiều, quen biết lắm nhng không nơi nào lu giữ đợc bớc chân lãng du của ông. Trong cuộc đời Lý không hiếm những cuộc ly biệt. Tình cảm vốn ứ tràn trong tâm hồn lãng mạn, cuồng phóng của ông đợc dịp tuôn trào thành những vần thơ trác tuyệt. ở đây cũng cần lu ý đến phơng thức thể hiện tình cảm của con ngời Phơng Đông thời cổ khi chia ly. Họ không quen trực tỏ những nỗi luyến lu sầu nhớ của mình mà bao giờ cũng ký thác một cách kín đáo, tinh tế sau những bức tranh thiên nhiên. Thơ Tống biệt của Lý Bạch không nằm ngoài quy luật chung đó. ở một trình độ cao hơn, tình - cảnh trong thơ Tống biệt của ông bao giờ cũng có sự kết hợp hết sức hài hòa, do vậy rất thuận lợi để chúng tôi vận dụng lý luận ý cảnh nghệ thuật để tìm hiểu. 2.1. Chúng tôi thống kê trong Thơ Đờng [5], Lý Bạch có 11/ 69 bài thơ trực tiếp viết về đề tài Tống biệt: Tặng Uông Luân, Tống khách quy Ngô, Tống Dơng sơn nhân quy Tung Sơn, Tống Trơng xá nhân chi Giang Đông, Tống hữu nhân, Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng, Kim Lăng tửu tứ lu biệt, Tống hữu nhân nhập Thục, Tuyên Châu Tạ Diểu lâu tiễn biệt hiệu th Thúc Vân, Tảo phát Bạch Đế thành, Mộng du Thiên Mụ ngâm lu biệt. Các nhân vật tham dự cuộc ly biệt ở đây một bên là hóa thân của thi nhân với một bên là bạn thân của ông hoặc một địa danh mà cảnh vật nơi đó đã gắn bó sâu nặng. 2.2. Cũng cần lu ý thêm về vấn đề tạo cảnh, cơ sở quan trọng để tạo nên ý cảnh trong một tác phẩm. Đơng nhiên cảnh là do các ý tợng cá biệt Đại học Vinh Tạp chí khoa học, tập XXXVI, số 4B-2007 13 tạo nên nhng không phải ý tợng nào cũng có thể tạo tác thành cảnh mà chỉ những ý tợng có thể gợi mở rất nhiều ý tợng từ một ý tợng ban đầu (tợng ngoại chi tợng - ý tợng ở ngoài ý tợng), hình thành không gian hoàn chỉnh và liên tục thì mới có thể trở thành cảnh. Từ đây, cảnh sinh tình, tình sinh cảnh mới có thể hình thành ý cảnh. Kim Lăng tửu tứ lu biệt có ba ý tợng tạo cảnh: gió, liễu, dòng nớc. Các ý tợng đó có quan hệ mật thiết với nhau, bổ sung cho nhau: Gió thổi hoa cây liễu thơm phức của hàng (Phong xuy liễu hoa mãn điếm hơng). Chính từ quan hệ này mà không gian đợc rộng mở theo làn gió thổi, theo sự lan tỏa của hơng liễu. Và đâu chỉ bó buộc trong không gian cửa hàng mà trong cảm nhận của độc giả, sự lan tỏa của hơng liễu là vô tận. Thêm vào đó, dòng sông ở đây không đứng yên mà trôi chảy về phía đông để hòa nhập vào biển cả rộng lớn (đông lu thủy). Nh vậy các ý tợng cụ thể đã nơng dựa nhau, bổ sung cho nhau hình thành một không gian bao la rộng lớn. Không gian ly biệt ấy thẫm đẫm tình cảm của con ngời. Gió thổi đa hơng hoa liễu lan tỏa khắp không gian cũng giống nh cô gái đẹp đất Kim Lăng ép rợu mời khách để khách say vùi trong men rợu, say vùi tình cảm con ngời, để tình cảm ấy vơng vấn mãi bớc chân của ngời du khách trên suốt hành trình xa thẳm. Sự trôi chảy về phía đông của dòng sông hay chính là sự tuôn chảy tình cảm trong tâm hồn ngời du khách đối với cảnh và ngời trong giờ phút ly biệt. Có những bài thơ, không gian ly biệt đợc dựng lên thoạt tiên tởng chừng nhỏ hẹp nhng ngẫm kỹ, từ giới hạn ban đầu ấy, không gian giãn nở đến không cùng. Chúng ta hãy xem xét hai câu thơ đầu trong Tống hữu nhân: Thanh sơn hoàng Bắc quách, Bạch thủy nhiễu Đông thành. (Núi xanh chắn ngang vùng ngoại ô phía Bắc, Nớc trắng lợn quanh khu thành phía Đông) Với hoành (chắn ngang) và nhiễu (lợn quanh) của núi và nớc, hai ý tợng gợi tả một không gian ở giữa bị giam hãm, bó buộc. Đúng là có không gian hữu hạn do sự vây kết của núi và nớc nhng bên ngoài không gian ấy lại gợi mở ra một không gian mênh mông. Dãy núi phía bắc ngoại thành hùng vĩ, chạy dài tới tận chân trời. Núi mênh mông thăm thẳm tiếp liền nhau, ngời ta chỉ còn thấy sắc xanh của núi, ranh giới và hình thể của chúng bị nhòe mờ. Sắc xanh ấy hòa với màu xanh của trời càng giãn nở một không gian bao la. Dòng sông đợc tái hiện từ phía xa chỉ thấy dáng vẻ và màu trắng bật nổi của nó cũng góp phần gợi mở một không gian mênh mông, h ảo. Không gian ấy đợc tiếp nối mở rộng thêm bằng các ý tợng: cô bồng, phù vân, lạc nhật. Cỏ bồng, loại cỏ sau khi khô chết bị gió cuốn đi vạn dặm, áng mây nổi nênh trên nền Mai Đức Hán ý cảnh nghệ thuật trong thơ Tống biệt Lý Bạch, tr. 11-18 14 trời bao la, bóng chiều tà dâng lên phủ trùm vạn vật. Tất cả cộng hởng để tạo nên sự mênh mông của không gian chia biệt. Không gian cũng đẫm tình ngời trong cuộc chia tay. Cô bồng, phù vân chính là những hình ảnh ẩn dụ về ngời ra đi. Nó diễn tả cái cô đơn, nổi nênh trên hành trình vạn dặm của ngời lữ khách, đồng thời nó cũng diễn tả tình cảm của ngời ở lại đối với ngời ra đi. Phải có sự thấu hiểu, đồng cảm nh thế nào ngời đa tiễn mới dự cảm đợc nỗi cô lẻ của ngời đi trên hành trình dằng dặc. Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng là bài thơ tống biệt nức tiếng của Lý Bạch. Bài thơ tiễn bạn mà chỉ tả cảnh, không tả tình. Đầu tiên là giới thiệu không - thời gian chia biệt: Cố nhân tây từ Hoàng Hạc lâu, Yên hoa tam nguyệt há Dơng Châu (Bạn cũ rời khỏi lầu Hoàng Hạc, ở phía tây, Xuôi xuống Dơng Châu giữa tháng ba mùa hoa khói) Cuộc chia tay diễn ra ở phía tây lầu Hoàng Hạc. Thời gian chia tay vào tháng ba có hoa khói. Hai chữ yên hoa thể hiện cực kỳ sinh động cảnh liễu rủ xõa xuống một vùng phía dới con sông nh khói. Cả một mảng hoa đẹp tràn đầy sức xuân. Suốt cả một vùng nam bắc con sông lớn đều tràn ngập sắc xuân. Hai câu cuối nhà thơ đã vẽ nên bức họa tuyệt diệu bằng ngòi bút của mình. Nhà thơ đứng trên lầu Hoàng Hạc nhìn ra xa. Dới tầm mắt của tác giả hiện lên cảnh sông nớc bao la, bầu trời xanh biếc tỏa ánh sáng xuống. Một cánh buồm trắng đơn côi tuy nhỏ nhng tơi sáng. ấ n tợng kết đọng lại ở hình ảnh dòng Trờng Giang cuồn cuộn trôi chảy. Không gian bao la khoáng đạt. Tuy nhiên, ẩn chứa trong bức tranh thiên nhiên ấy là tình bạn thắm thiết. Dù không có một dòng nào trực tả tình cảm nhng ngời đọc vẫn nh thấy hiển hiện một đôi mắt đăm đắm dõi theo cuộc hành trình của bạn khi xảy ra cuộc chia biệt. á nh mắt đầy lu luyến đã phát hiện ra sự cô đơn lẻ loi của cánh buồm trong không gian mênh mông, cũng chính là sự lẻ loi của ngời bạn trên hành trình vạn dặm. Dòng Trờng Giang cuồn cuộn chảy trôi là hình ảnh thực cũng là dòng sông tâm trạng đang tuôn chảy trong tâm hồn cả ngời đi lẫn kẻ ở. Tình cảm đối với bạn bè của nhà thơ ở đây là vô hạn hoàn toàn tơng thích với khung cảnh mênh mông khoáng đạt của thiên nhiên. ở đây tình đã hóa cảnh. Nh vậy, chúng ta thấy trong thơ tống biệt Lý Bạch, tình cảnh tơng sinh (cảnh sinh tình, tình sinh cảnh) và quan trọng hơn, tình cảnh trong thơ tống biệt của Lý luôn có sự xoắn bện vào nhau đến mức khó tách biệt, đã đạt tới trình độ tả cảnh nhập thần, đúng nh Nghiêm Vũ, đời Tống, trong Thơng Lang thi thoại đã viết: Điểm tuyệt diệu nhất của thơ chỉ có một, đó là nhập thần. Thơ mà đạt tới chỗ nhập Đại học Vinh Tạp chí khoa học, tập XXXVI, số 4B-2007 15 thần thì tận thiện, tận mỹ! Không thể thêm thắt gì đợc nữa! Duy chỉ có Lý Bạch, Đỗ Phủ đạt đợc mà thôi. Những ngời khác có lẽ hiếm lắm [4, tr.211]. Chính vì đạt tới trình độ tả cảnh nhập thần, đem t tởng tình cảm của mình chan hòa làm một với đối tợng miêu tả, đạt tới chỗ ta và vật chan hòa vào nhau (vật ngã giao dung) mà thi tiên vừa truyền đợc cái thần của cảnh và cũng truyền đợc cái thần của chính bản thân, tạo nên cái độc đáo riêng không thể bắt chớc đợc của ý cảnh trong thơ ông nói chung và thơ Tống biệt nói riêng. 2.3. Vậy tính độc đáo của ý cảnh nghệ thuật trong thơ Tống biệt của Lý Bạch ở đây là gì? Trớc hết chúng ta thấy cảnh trong thơ Lý Bạch không trau truốt, phù hoa nh thơ ca lục triều, không nhã đạm nh tranh thủy mặc của Vơng Duy mà nó mang một vẻ đẹp trong sáng phi phàm. Điều đó trớc hết thể hiện ở việc sử dụng màu sắc. Màu sắc trong thơ Tống biệt của Lý Bạch phần lớn là màu tơi sáng. Đó là màu sáng bạc của dòng nớc, màu tơi sáng rực rỡ của hoa đào bung nở, màu xanh mát của những rặng liễu ven bờ trong Tống khách quy Ngô. Đó là màu sáng trong mát của ánh trăng, màu tía của hoa xơng bồ, màu trắng của con rồng, màu xanh của bầu trời trong Tống Dơng sơn nhân quy Tung sơn Trong những gam màu tơi sáng ấy ta thấy nổi lên hai gam màu tác giả a dùng nhất. Đó là màu xanh của núi non cây cỏ, xanh biếc của bầu trời và màu trắng bạc của dòng nớc hai gam màu xuất hiện với tần số khá cao trong thơ Tống biệt Lý Bạch tạo nên vẻ trong sáng của cảnh đợc mô tả. Nếu việc sử dụng những gam màu tơi sáng tạo vẻ tơi mát của cảnh sắc thì việc sử dụng những nét đại bút lại tạo nên vẻ đẹp kỳ vĩ, khoáng đạt của cảnh sắc. Thi tiên ít khi đi vào miêu tả những cảnh thực một cách cụ thể, chi tiết nh Đỗ Phủ: Oanh vàng gù cách tổ Cá trắng nhảy tung rong (Đỗ Phủ, Tuyệt cú - bài 2) Lý Bạch thờng tái hiện cảnh bằng đôi ba nét chấm phá thanh thoáng có ý nghĩa dựng lên cả một khung cảnh khoáng đạt. Cảnh vật hiện lên qua những nét chấm phá thờng đợc đặt trong mối quan hệ đối lập cao độ: những kích thớc khổng lồ đối lập với kích thớc vô cùng nhỏ bé, cái cực nhanh đối lập với cái cực mạnh tạo nên những ấn tợng vô cùng mạnh mẽ. Xin dẫn một vài ví dụ: - Cô phàm viễn ảnh bích không tận (Bóng cánh buồm lẻ loi xa lẩn trong khoảng không xanh biếc) (Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng) - Cô bồng vạn lí chinh (Cỏ bồng trơ trọi sẽ lênh đênh xa muôn dặm) (Tống hữu nhân) - Thiên thanh nhất nhạn viễn Hải khoát cô phàm trì Mai Đức Hán ý cảnh nghệ thuật trong thơ Tống biệt Lý Bạch, tr. 11-18 16 (Trời trong sáng, một cánh nhạn xa vời Bể rộng, chiếc buồm lẻ loi chầm chậm) (Tống hữu nhân nhập Thục) Vẻ kỳ vĩ, khoáng đạt của cảnh trong thơ Tống biệt Lý Bạch còn đợc tạo nên bởi cảnh trong thơ ông luôn luôn cựa quậy sức sống, luôn vận động hớng về miền xa, về nơi cao rộng đến không cùng. Độc giả bất kỳ ai đều rất dễ nhận thấy trong thơ Tống biệt của Lý Bạch có hình ảnh khá nổi bật - hình ảnh dòng sông. Dòng sông ở đây không bao giờ tĩnh lặng mà luôn luôn vận động đầy sức sống. Sự vận động này có khi đợc mô tả trực tiếp nh dòng sông thao thiết chảy trôi tới tận chân trời trong Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng. Cũng có khi sự vận động đợc diễn tả kín đáo hơn nh trong Tảo phát Bạch Đế thành: Triêu từ Bạch Đế thái vân gian Thiên lý Giang Lăng nhất nhật hoàn (Sáng từ biệt thành Bạch Đế trong làn mây rực rỡ Một ngày vợt ngàn dặm về tới Giang Lăng) Câu đầu miêu tả cảnh từ biệt buổi sáng ở thành Bạch Đế. Thành Bạch Đế trên đỉnh núi, bên sông, sáng sớm đầy mây phủ. Mặt trời lên chiếu vào mây, đám mây có năm màu. Nhìn xa, thành Bạch nh ẩn trong đám mây ngũ sắc. Câu sau tác giả đem đối lập hai chữ thiên lí và nhất nhật đã nói lên vẻ đẹp của tốc độ. Lộ trình từ thành Bạch Đế tới Giang Lăng rất xa (thiên lý) nhng thời gian thực hiện cuộc hành trình lại rất mau chóng (nhất nhật). Qua đó mặc dù không nói đến độ dốc cũng nh tốc độ chảy của dòng nớc nhng tự nhiên qua cách diễn tả, ngời đọc cảm nhận đợc cái thế bay vọt nghìn dặm của con thuyền, tốc độ tuôn chảy phi thờng của con sông và cũng là niềm phấn khích của tâm trạng con ngời. Vẻ đẹp độc đáo của cảnh rất thích hợp để thể hiện đặc trng riêng của tình ngời trong thơ tống biệt Lý Bạch. Đọc thơ tống biệt của những tác giả khác, chúng ta cảm nhận đợc tình cảm bạn bè thắm thiết nhng có phần bi thơng trong giờ phút chia tay: Bi quân lão biệt lệ triêm cân Thất thập vô gia vạn lý thân Sầu kiến chu hành phong hựu khởi Bạch đầu lãng lý bạch đầu nhân (Thơng anh tuổi già vẫn phải ly biệt (tôi) rơi lệ thấm khăn Xa xôi muôn dặm tấm thân 70 tuổi không nhà Buồn thấy thuyền vừa đi, trời lại nổi gió Giữa đám sóng bạc đầu có con ngời bạc đầu) (Bạch C Dị, Lâm giang tống Hạ Chiêm) Dơng tử giang đầu dơng liễu xuân Dơng hoa sầu sát độ giang nhân Sổ thanh phong địch ly đình vãn Quân hớng Tiêu Tơng ngã hớng Tần (Bên sông Dơng tử, dơng liễu đợm màu xuân Đại học Vinh Tạp chí khoa học, tập XXXVI, số 4B-2007 17 Hoa dơng liễu làm cho ngời qua sông buồn đến chết Vài tiếng sáo vi vút ở đình ly biệt buổi chiều hôm Anh đi tới vùng sông Tiêu Tơng, tôi đi tới đất Tần) (Trịnh Cốc, Hoài thợng biệt hữu nhân) Nhng với Lý Bạch, trong bất kỳ cuộc chia ly nào, tình cảm của ông cũng thể hiện thật đằm sâu, có buồn, có lu luyến bịn rịn nhng không bao giờ bi lụy. ở Tống khách quy Ngô cuộc chia biệt diễn ra trong một khung cảnh trong sáng, tâm hồn con ngời trong li biệt thật thoải mái. Chén rợu tiễn đa đã cạn, không quyến luyến nhau đợc mãi, khách dứt áo ra đi nhẹ nhàng: Tửu tận nhất phàm phi (Cạn chén rồi, một lá buồm đi nh bay). Ngời ở lại cũng xác định một thái độ dứt khoát: Biệt hậu vô d sự Hoàn ng tảo điếu ky (Chia tay rồi, không còn có việc gì Phẩy tấm đá ngồi câu cá) Tất nhiên những vần thơ nh thế này thật hiếm bởi nó đợc viết lúc nhà thơ ít trăn trở vì hoài bão cha thực hiện đợc. Trong Tống Trơng xá nhân chi Giang Đông, nhà thơ chia tay Trơng Hàn chính lúc gió thu thổi. Gió thu lạnh lẽo gợi dậy nỗi sầu muộn trong lòng ngời li biệt. Hơn thế nỗi sầu của ngời chia ly thấm thía hơn khi cảm nhận đợc nỗi cô đơn của ngời bạn trên dặm đờng trờng: Hải khoát cô phàm trì (Bể rộng, chiếc buồm lẻ loi chầm chậm) Cộng thêm dự cảm về những bất trắc đơng đón đợi phía trớc, về ngày đoàn tụ khó thành: Thơng ba diểu nan kỳ (Sông lạnh thăm thẳm khó hẹn ngày gặp mặt) Nỗi sầu đến đây tởng nh nhấn chìm thi nhân. Nhng không: Ngô châu nh kiến nguyệt Thiên lí hạnh tơng ti (Đất Ngô châu ví nh nhìn thấy vừng trăng May chăng cũng nhớ đến nhau, ở nơi xa nghìn dặm) Đất Ngô châu tuy xa nhng vầng trăng chung vẫn còn đấy. Nhìn trăng lại nhớ đến ngời. Xa xôi dù có ngàn vạn dặm, không gặp mặt nhng vẫn luôn hớng về nhau, vẫn nhớ nhau. Chính tình cảm bạn bè thắm thiết đã cứu rỗi con ngời, đa con ngời thoát khỏi sự bi lụy. Làm nên vẻ đẹp độc đáo của ý cảnh nghệ thuật trong thơ Tống biệt của Lý Bạch chính là do phong cách của nhà thơ. Giữa một xã hội phong kiến đầy những bó buộc, quy định trật tự khe khắt, Lý Bạch nổi bật lên với một cái tôi cuồng phóng luôn quẫy đạp, vợt thoát khỏi mọi ràng buộc tù túng để tìm về với bản ngã đích thực của chính mình. Chính cái tôi gai góc đầy cá tính mạnh mẽ ấy đã phổ vào thơ tạo nên hơng sắc riêng cho ý cảnh nghệ thuật của ông trong vờn hoa đa hơng sắc đơng thời. Mai Đức Hán ý cảnh nghệ thuật trong thơ Tống biệt Lý Bạch, tr. 11-18 18 Tài liệu tham khảo [1] Phạm Hải Anh, Tứ tuyệt Lý Bạch, Luận án tiến sĩ Khoa học Ngữ văn, Trờng Đại học s phạm Hà Nội, 1997. [2] Trần Lê Bảo, ý cảnh nghệ thuật trong thơ cổ Trung Quốc, Hội thảo khoa học, Viện văn học, tháng 12 năm 2004. [3] Nguyễn Thị Bích Hải, Thi pháp thơ Đờng, NXB Thuận Hóa, 1995. [4] Khâu Chấn Thanh, Lý luận văn học nghệ thuật cổ điển Trung Quốc (Mai Xuân Hải dịch), NXB Giáo dục, Hà Nội, 1994. [5] Tập thể tác giả, Thơ Đờng (2 tập), NXB Văn học, Hà Nội, 1997. Summary Artistic scene - idea in Ly BachS See off poetry Artistic scene - idea is an important aesthetic category of Chinese classical art and aesthetics. In this article, from the study of Artistic scene-idea in the See Off part of Ly Bach - a poetical genius of Tang dynasty. It is the concord between feeling and scene, the absolute harmony of feeling and scene, an entrancement description. From that, we can see the unique charm in Ly Bach's poetry: scene - be pure, extraordinary, active and full of vitality; feeling - be attached, remembered but never be mournful. (a) Khoa Ngữ Văn, trờng Đại Học Vinh. . chí khoa học, tập XXXVI, số 4B-2007 11 ý cảnh nghệ thuật trong thơ Tống biệt của Lý Bạch Mai Đức Hán (a) Tóm tắt. ý cảnh nghệ thuật là một phạm trù thẩm mỹ quan trọng của nghệ thuật. thấy trong thơ tống biệt Lý Bạch, tình cảnh tơng sinh (cảnh sinh tình, tình sinh cảnh) và quan trọng hơn, tình cảnh trong thơ tống biệt của Lý luôn có sự xoắn bện vào nhau đến mức khó tách biệt, . điển Trung Hoa. Trong bài viết này, từ việc tìm hiểu khái niệm ý cảnh nghệ thuật, chúng tôi vận dụng để khám phá đặc sắc ý cảnh nghệ thuật trong thơ Tống biệt của Lý Bạch, nhà thơ thiên tài đời

Ngày đăng: 23/07/2014, 14:20

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan