Luận văn tiến sĩ: Đối chiếu phương thức ẩn dụ nhìn từ lí thuyết ngôn ngữ học tri nhận trên cứ liệu báo chí kinh tế Anh Việt pdf

188 732 9
Luận văn tiến sĩ: Đối chiếu phương thức ẩn dụ nhìn từ lí thuyết ngôn ngữ học tri nhận trên cứ liệu báo chí kinh tế Anh Việt pdf

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN HÀ THANH H ẢI Đ ỐI CHIẾU PHƯƠNG THỨC ẨN DỤ NHÌN TỪ THUYẾT NGÔN NGỮ HỌC TRI NHẬN TRÊN CỨ LIỆU BÁO CHÍ KINH TẾ ANH - VI ỆT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Thành ph ố Hồ Chí Minh – 2011 ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN HÀ THANH HẢI ĐỐI CHIẾU PHƯƠNG THỨC ẨN DỤ NHÌN TỪ THUYẾT NGÔN NGỮ HỌC TRI NHẬN TRÊN CỨ LIỆU BÁO CHÍ KINH TẾ ANH- VIỆT Chuyên ngành: Ngôn ng ữ học so sánh - đối chiếu Mã số: 62. 22. 01.10 LU ẬN ÁN TIẾNNGỮ VĂN NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: PGS. TS. NGUYỄN CÔNG ĐỨC Thành ph ố Hồ Chí Minh – 2011 CÁN BỘ PHẢN BIỆN 1: PGS. TS. PHẠM HÙNG VIỆT CÁN BỘ PHẢN BIỆN 2: PGS. TS. NGUYỄN VĂN CHÍNH CÁN BỘ PHẢN BIỆN 3: PGS. TS. LÊ TRUNG HOA CÁN B Ộ PHẢN BIỆN ĐỘC LẬP: 1. GS. TS. HOÀNG VĂN VÂN 2. GS. TS. LÊ QUANG THIÊM L Ờ I CAM Đ OAN T ôi xin cam đ oan đâ y là công trình nghiên c ứ u c ủ a riêng tôi. Các s ố li ệ u, k ế t qu ả n êu trong lu ậ n án là trung th ự c v à ch ư a t ừ ng đư ợ c ai công b ố trong b ấ t k ỳ c ông trình nào khác. Thành ph ố H ồ Chí Minh, 2011 Hà Thanh H ả i 1 M ỤC LỤC PHẦN MỞ ĐẦU 1. Lý do chọn đề tài 7 2. L ịch sử nghiên cứu 8 3. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu 10 4. M ục đích và nhiệm vụ nghiên cứu 11 5. Phương pháp nghiên cứu và nguồn ngữ liệu 12 6. Đóng góp của luận án 15 7. Bố cục luận án 16 CHƯƠNG M ỘT: CƠ SỞ LÝ LUẬN 1.1. Ẩn dụ trong các hướng tiếp cận truyền thống. 18 1.1.1. Các hướng tiếp cận theo quan điểm nghĩa học 18 1.1.1.1. Ẩn dụ theo quan điểm sở chỉ 18 1.1.1.2. Ẩn dụ theo quan điểm miêu tả 20 1.1.2. Các hư ớng tiếp cận theo quan điểm dụng học 22 1.2. Ẩn dụ ý niệm trong ngữ nghĩa học tri nhận 24 1.2.1. N ền tảng cơ sở của lý thuyết ẩn dụ ý niệm 26 1.2.2. Các khái niệm và luận điểm cơ bản của lý thuyết ẩn dụ ý niệm 31 1.2.2.1. Định nghĩa ẩn dụ ý niệm 31 1.2.2.2. Các đặc tính của ẩn dụ ý niệm 35 1.2.2.3. Quan hệ qua lại giữa ẩn dụ trong ngôn ngữ và trong duy 37 1.2.2.4. Ý ni ệm 39 1.2.2.5. Lĩnh vực 40 1.2.2.6. Lư ợc đồ hình ảnh 42 1.2.2.7. Các động lực hiện thân nhằm tạo ẩn dụ trong duy và trong ngôn ngữ 43 1.2.2.8. Tính đơn hướng 45 1.2.2.9. Tính phổ quát của ẩn dụ ý niệm 45 1.2.2.10. Tính biến thiên văn hoá của ẩn dụ ý niệm 46 1.2.3. Phân lo ạ i ẩ n d ụ ý ni ệ m 50 1.2.3.1. Phân lo ạ i theo t ính thông d ụ ng 50 1.2.3.2. Phân lo ạ i theo t ính khái quát 52 1.2.3.3. Ph ân lo ạ i theo ch ứ c n ă ng tri nh ậ n 52 2 1.2.3.3.1. Ẩn d ụ c ấ u tr úc 52 1.2.3.3.2. Ẩn d ụ th ự c th ể 52 1.2.3.3.3. Ẩn d ụ đị nh h ướ ng 54 1.2.3.4. Phân lo ạ i theo l ĩ nh v ự c ngu ồ n 55 1.3. Ti ể u k ế t 56 CH ƯƠ NG 2: Ẩ N D Ụ Ý NI Ệ M TRONG B Ả N TIN TI Ế NG ANH 2.1. Ẩ n d ụ KHÔNG GIAN 59 2.2. Ẩ n d ụ M ÔI TR Ư Ờ NG T Ự NHI ÊN 64 2.2.1. Ẩ n d ụ CH Ấ T L Ỏ NG 65 2.2.2. Ẩ n d ụ C Ỗ M ÁY 67 2.2.3. Ẩ n d ụ BONG B ÓNG 71 2.2.4. Ẩ n d ụ KI Ế N TRÚC XÂY D Ự NG 73 2.2.5. Ẩ n d ụ ĐỘ NG TH Ự C V Ậ T 75 2.2.5.1. Ẩ n d ụ ĐỘ NG V Ậ T 75 2.2.5.2. Ẩ n d ụ TH Ự C V Ậ T 80 2.2.6. Ẩ n d ụ TH Ờ I TI Ế T NHI Ệ T ĐỘ 82 2.2.6.1. TÌNH TR Ạ NG KINH T Ế LÀ TÌNH TR Ạ NG TH Ờ I TI Ế T 82 2.2.6.2. TÌNH TR Ạ NG KINH T Ế LÀ TÌNH TR Ạ NG NHI Ệ T ĐỘ 84 2.3. Ẩ n d ụ HO Ạ T Đ Ộ NG CON NG Ư Ờ I 86 2.3.1. Ẩ n d ụ CHI Ế N TRANH 86 2.3.2. Ẩ n d ụ H ÀNH TRÌNH 89 2.3.3. Ẩ n d ụ S ÂN KH Ấ U 91 2.3.4. Ẩ n d ụ TH Ể THAO S Ă N B Ắ N 96 2.3.5. Ẩ n d ụ C Ờ B Ạ C 98 2.3.6. Ẩ n d ụ Ă N U Ố NG 100 2.3.7. Ẩ n d ụ HÔN NHÂN 101 2.4. Ẩ n d ụ C Ơ TH Ể S Ố NG 103 2.4.1. TÌNH TR Ạ NG KINH T Ế L À TÌNH TR Ạ NG S Ứ C KH Ỏ E 103 2.4.2. GI Ả I QUY Ế T KH Ó KH Ă N KINH T Ế L À CH Ữ A B Ệ NH 105 2.5. Ti ể u k ế t 106 CH ƯƠ NG 3: Ẩ N D Ụ Ý NI Ệ M TRONG B Ả N TIN TI Ế NG VI Ệ T 3.1. Ẩ n d ụ KHÔNG GIAN 109 3 3.2. Ẩ n d ụ M ÔI TR Ư Ờ NG T Ự NHI ÊN 112 3.2.1. Ẩ n d ụ CH Ấ T L Ỏ NG 112 3.2.2. Ẩ n d ụ C Ỗ MÁY 114 3.2.3. Ẩ n d ụ BONG BÓNG 116 3.2.4. Ẩ n d ụ KI Ế N TRÚC XÂY D Ự NG 117 3.2.5. Ẩ n d ụ ĐỘ NG TH Ự C V Ậ T 118 3.2.5.1. Ẩ n d ụ ĐỘ NG V Ậ T 118 3.2.5.2. Ẩ n d ụ TH Ự C V Ậ T 119 3.2.6. Ẩ n d ụ TH Ờ I TI Ế T NHI Ệ T Đ Ộ 120 3.3. Ẩ n d ụ HO Ạ T Đ Ộ NG CON NG Ư Ờ I 121 3.3.1. Ẩ n d ụ CHI Ế N TRANH 121 3.3.2. Ẩ n d ụ HÀNH TRÌNH 123 3.3.3. Ẩ n d ụ SÂN KH Ấ U 124 3.3.4. Ẩ n d ụ TH Ể THAO S Ă N B Ắ N 126 3.3.5. Ẩ n d ụ C Ờ B Ạ C 128 3.3.6. Ẩ n d ụ Ă N U Ố NG 129 3.3.7. Ẩ n d ụ HÔN NHÂN 130 3.3.8. Ẩ n d ụ GI Ả I TOÁN 131 3.4. Ẩ n d ụ C Ơ TH Ể S Ố NG 132 3.4.1. TÌNH TR Ạ NG KINH T Ế L À TÌNH TR Ạ NG S Ứ C KH Ỏ E 133 3.4.2. GI Ả I QUY Ế T KH Ó KH Ă N KINH T Ế L À CH Ữ A B Ệ NH 134 3.5. Ti ể u k ế t 135 CH ƯƠ NG 4: SO SÁNH - ĐỐ I CHI Ế U CÁC Ẩ N D Ụ Ý NI Ệ M TRÊN CÁC KH Ố I NG Ữ LI Ệ U VÀ ĐỀ XU Ấ T Ứ NG D Ụ NG 4.1. So sánh- đố i chi ế u gi ữ a hai kh ố i b ả n tin ti ế ng Anh và ti ế ng Vi ệ t 137 4.1.1. So sánh- đố i chi ế u đị nh l ượ ng 137 4.1.1.1. Ẩn d ụ KH ÔNG GIAN 139 4.1.1.2. Ẩn d ụ M ÔI TR Ư Ờ NG T Ự NHI ÊN … 140 4.1.1.3. Ẩn d ụ HO Ạ T Đ Ộ NG CON NG Ư Ờ I 142 4.1.1.4. Ẩ n d ụ C Ơ TH Ể S Ố NG 142 4.1.2. So sánh- đ ố i chi ế u đ ị nh t ính 143 4.1.2.1. C ả hai ngôn ng ữ ch ứ a cùng ẩ n d ụ ý ni ệ m đượ c hi ệ n th ự c hóa b ằ ng 4 bi ể u th ứ c ng ôn ng ữ nh ư nhau 144 4.1.2.2. C ả hai ng ôn ng ữ c ó cùng ẩ n d ụ ý ni ệ m nh ư ng nh ư ng đư ợ c hi ệ n th ự c hóa b ằ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ khác nhau 144 4.1.2.3. C ả hai ngôn ng ữ ch ứ a các ẩ n d ụ ý ni ệ m khác nhau 146 4.2. Đề xu ấ t ứ ng d ụ ng trong gi ả ng d ạ y và d ị ch thu ậ t 147 4.2.1. Nâng cao n ă ng l ự c ẩ n d ụ c ủ a ng ườ i h ọ c 147 4.2.2. G ắ n k ế t ẩ n d ụ ý ni ệ m v ớ i vi ệ c gi ả ng d ạ y ngo ạ i ng ữ 149 4.2.3. Nâng cao nh ậ n th ứ c v ề ẩ n d ụ ý ni ệ m trong h ọ c t ậ p & gi ả ng d ạ y ti ế ng Anh kinh t ế 151 4.2.4. Áp d ụ ng đ ường hướng tri nhận trong dịch ẩn dụ 152 PH Ầ N K Ế T LU Ậ N 154 TÀI LI Ệ U THAM KH Ả O 157 DANH M Ụ C CÁC CÔNG TRÌNH C Ủ A TÁC GI Ả 166 B Ả NG ĐỐ I CHI Ế U THU Ậ T NG Ữ ANH VI Ệ T 167 PH Ụ L Ụ C A: M ộ t s ố m ẫ u ng ữ li ệ u ti ế ng Anh 168 PH Ụ L Ụ C B: M ộ t s ố m ẫ u ng ữ li ệ u ti ế ng Vi ệ t 186 5 DANH M Ụ C CÁC HÌNH VÀ BI Ể U B Ả NG Ch ươ ng 1: Hình 1.1.: Các t ầ ng b ậ c tr ình hi ệ n 40 B ả ng 1.2. Các lo ạ i l ượ c đồ hình ả nh thông th ườ ng 42 Ch ươ ng 2: H ình 2.1: S ố l ượ ng các nhóm ẩ n d ụ ý ni ệ m chính trong ti ế ng Anh 58 Hình 2.2: T ỉ l ệ ph ầ n tr ă m các nhóm ẩ n d ụ ý ni ệ m chính trong ti ế ng Anh 58 Hình 2.3: T ỉ l ệ xu ấ t hi ệ n c ủ a các ti ể u lo ạ i ẩ n d ụ KHÔNG GIAN 60 B ả ng 2.4: Các ẩ n d ụ ý ni ệ m KHÔNG GIAN và các bi ể u th ứ c ẩ n d ụ 62 Hình 2.5: Các ti ể u lo ạ i ẩ n d ụ thu ộ c nh óm ẩ n d ụ M ÔI TR Ư Ờ NG T Ự NHI ÊN 65 B ả ng 2.6: C ác d ạ ng bi ể u th ứ c ng ôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ D ÒNG CH Ả Y . 66 B ả ng 2.7: C ác d ạ ng bi ể u th ứ c ng ôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ C Ỗ M ÁY 69 B ả ng 2.8. C ác d ạ ng bi ể u th ứ c ng ôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ BONG B ÓNG 72 B ả ng 2.9: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ KI Ế N TRÚC XÂY D Ự NG 73 B ả ng 2.10: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ ĐỘ NG TH Ự C V Ậ T 78 B ả ng 2.11: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ TH Ờ I TI Ế T 83 B ả ng 2.12: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ NHI Ệ T ĐỘ 85 B ả ng 2.13: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ CHI Ế N TRANH 87 B ả ng 2.14: C ác d ạ ng bi ể u th ứ c ng ôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ H ÀNH TRÌNH 90 B ả ng 2.15: C ác d ạ ng bi ể u th ứ c ng ôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ S ÂN KH Ấ U 93 Hình 2.16: Phép đ ồ h ọ a ẩ n d ụ c ủ a ti ế p đ ầ u ng ữ “under’ 95 Hình 2.17 : Phép đ ồ h ọ a ẩ n d ụ c ủ a ti ế p đ ầ u ng ữ “out’ 96 B ả ng 2.18.: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ TH Ể THAO-S Ă N B Ắ N 97 B ả ng 2.19: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ C Ờ B Ạ C 99 B ả ng 2.20: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ Ă N U Ố NG 101 B ả ng 2.21: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ HÔN NHÂN 103 B ả ng 2.22: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ S Ứ C KH Ỏ E trong b ả n tin ti ế ng Anh 104 Ch ươ ng 3: Hình 3.1: S ố l ư ợ ng c ác nhóm ẩ n d ụ ý ni ệ m ch ính trong ti ế ng Việt 108 Hình 3.2: T ỉ l ệ ph ầ n tr ă m c ác nhóm ẩ n d ụ ý ni ệ m ch ính trong ti ế ng Việt 108 H ình 3.3: T ỉ l ệ xu ấ t hi ệ n c ủ a các ti ể u lo ạ i ẩ n d ụ KHÔNG GIAN 109 6 B ả ng 3.4: C ác ẩ n d ụ ý ni ệ m KH ÔNG GIAN và các bi ể u th ứ c ẩ n d ụ 110 Hình 3.5: Các ti ể u lo ạ i ẩ n d ụ thu ộ c nh óm ẩ n d ụ M ÔI TR Ư Ờ NG T Ự NHI ÊN 112 B ả ng 3.6: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ DÒNG CH Ả Y 113 B ả ng 3.7: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ C Ỗ MÁY 115 B ả ng 3.8. Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ BONG BÓNG 116 B ả ng 3.9: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ KI Ế N TRÚC XÂY D Ự NG 118 B ả ng 3.10: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ ĐỘ NG TH Ự C V Ậ T 109 B ả ng 3.11: C ác d ạ ng bi ể u th ứ c ng ôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ TH Ờ I TI Ế T -NHI Ệ T Đ Ộ 121 B ả ng 3.12: C ác d ạ ng bi ể u th ứ c ng ôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ CHI Ế N TRANH 122 B ả ng 3.13: C ác d ạ ng bi ể u th ứ c ng ôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ H ÀNH TRÌNH 124 B ả ng 3.14: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ng ôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ S ÂN KH Ấ U 125 B ả ng 3.15.: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ TH Ể THAO-S Ă N B Ắ N 126 B ả ng 3.16: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ Ă N U Ố NG 130 B ả ng 3.17: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ HÔN NHÂN 131 B ả ng 3.18: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ GI Ả I TOÁN 132 B ảng 3.19 : Ẩn d ụ C Ơ TH Ể S Ố NG trong các kh ố i ng ữ li ệ u ti ế ng Vi ệ t 132 B ảng 3.20 : Ẩn d ụ S Ứ C KH Ỏ E trong các kh ố i ng ữ li ệ u ti ế ng Vi ệ t 133 B ả ng 3.21: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ngôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ S Ứ C KH Ỏ E 133 B ả ng 3.22: Các d ạ ng bi ể u th ứ c ng ôn ng ữ c ủ a ẩ n d ụ CH Ữ A B Ệ NH 134 Ch ươ ng 4: Hình 4.1. T ầ n su ấ t s ử d ụ ng tr ên 1000 t ừ c ủ a c ác bi ể u th ứ c ẩ n d ụ ti ế ng Anh v à ti ế ng Vi ệ t 137 H ình 4.2: S ố l ượ ng các nhóm ẩ n d ụ ý ni ệ m chính trong ti ế ng Anh và ti ế ng Vi ệ t 138 Hình 4.3: T ỉ l ệ ph ầ n tr ă m các nhóm ẩ n d ụ ý ni ệ m chính trong ti ế ng Anh và ti ế ng Vi ệ t 139 Hình 4.4 : Các ti ể u lo ạ i ẩ n d ụ KHÔNG GIAN trong ti ế ng Anh 140 Hình 4.5 : Các ti ể u lo ạ i ẩ n d ụ KHÔNG GIAN trong ti ế ng Vi ệ t 140 Hình 4.6: Các ti ể u lo ạ i ẩ n d ụ thu ộ c nh óm ẩ n d ụ M ÔI TR Ư Ờ NG T Ự NHI ÊN và t ỉ l ệ xu ấ t hi ệ n trong ti ế ng Anh v à ti ế ng Vi ệ t 141 B ả ng 4.7 : Các bi ể u th ứ c ng ôn ng ữ kh ác nhau th ể hi ệ n c ùng nhóm ẩ n d ụ ý ni ệ m M ÔI TR Ư Ờ NG T Ự NHI ÊN 146 B ả ng 4.8 : Các bi ể u th ứ c ng ôn ng ữ kh ác nhau th ể hi ệ n c ùng nhóm ẩ n d ụ ý ni ệ m HO Ạ T ĐỘ NG CON NG ƯỜ I 146 [...]... khỏi quỏt n d ý nim trong cỏc bn tin kinh t ting Anh Vic i chiu phng thc n d trong din ngụn bỏo chớ kinh t ting Anh v ting Vit theo quan im ngụn ng hc tri nhn vỡ vy vn cũn l mt lnh vc mi i vi cỏc nh nghiờn cu Vit ng hc v nhng ngi lm cụng tỏc so sỏnh i chiu ngụn ng 3 I TNG V PHM VI NGHIấN CU i tng nghiờn cu ca lun ỏn l cỏc n d ý nim c s dng trong cỏc bn tin kinh t ting Anh v ting Vit Lun ỏn s nghiờn cu... CHIN TRANH c hiu l lnh vc ngun, nú c ho sang lnh vc ớch TRANH LUN Quỏ trỡnh ha ý nim l h thng cỏc yu t tng ng trong hai lnh vc, trong ú lnh vc ngun l ý nim c th hn, cũn lnh vc ớch thỡ tru tng hn Trong trng hp ny, thỡ vic ha kin thc t lnh vc CHIN TRANH sang lnh vc tranh lun ó cho phộp chỳng ta th suy lun v mt lnh vc thụng qua lnh vc kia [82] n d ý nim TRANH LUN L CHIN TRANH trong ting Anh khụng... Phõn tớch cỏc n d ý nim v cỏc biu thc n d c th trong cỏc bn tin kinh t ting Anh 17 Chng 3: Phõn tớch cỏc n d ý nim v cỏc biu thc n d c th trong cỏc bn tin kinh t ting Vit Chng 4: i chiu cỏc n d ý nim mt trong cỏc vn bn tin kinh t ting Anh v ting Vit da trờn cỏc lnh vc ngun v xut ng dng trong ging dy ting Anh chuyờn ngnh kinh t Chng ny c gng lý gii cỏc c trng ngụn ng v t duy th hin trong vic chn... cỏc lnh vc kinh nghim H cho rng n d l hin tng tri nhn hn l mt hin tng ngụn ng, v nhng biu thc n d ta bt gp trong ngụn ng chớnh l cỏi phn ỏnh cỏc n d tn ti cỏc tng bc ý nim bo v lun im ny, Lakoff v Johnson ó phõn tớch mt s lng ln t v cm t trong ting Anh chng minh tớnh h thng ca cỏc ý nim n d H cho thy rng trong ting Anh, lnh vc ý nim ARGUMENT (TRANH LUN) c cu trỳc da theo lnh vc WAR (CHIN TRANH) th... hin tng kinh t? iii Cỏc bn tin kinh t ting Anh v cỏc bn tin kinh t ting Vit nhng im ging nhau v khỏc nhau nh th no trong vic s dng cỏc n d ý nim v cỏc biu thc n d c th tng ng? iv Nhng c im tng ng v d bit nu s c gii thớch nh th no da trờn mi quan h gia ngụn ng, vn húa v t duy? v Liu ngi hc v s dng ting Anh nh mt ngoi ng th gp khú khn hay khụng trong khi c v dch cỏc n d ý nim t ting Anh sang... cho cỏc nh ging dy ngoi ng c bit l trong lnh vc ting Anh chuyờn ngnh núi chung v lnh vc ting Anh cho ngnh bỏo chớ núi riờng Trong ging dy cho sinh viờn chuyờn ngnh bỏo chớ k nng vit tin bng ting Anh hoc k nng dch t bn tin ting Vit sang bn tin ting Anh hoc ngc li, ngi dy cn thy c tm quan trng ca lý thuyt n d ý nim mt rt thng xuyờn trong cỏc bn tin kinh t Ngoi ra lun ỏn cng gúp phn lm sỏng t mt s c... [35] Xu hng ny kt hp quan im tri nhn v n d trong khi xem xột bn cht thng qui ca chỳng, ng thi cng liờn kt cht ch n d ý nim vi n d ngụn t trờn c hai bỡnh din lý thuyt v thc nghim 4 MC CH V NHIM V NGHIấN CU Lun ỏn ra mc tiờu nghiờn cu vic s dng n d ý nim trong din ngụn kinh t Anh Vit Cỏc cõu hi m lun ỏn t ra l: i Nhng loi n d ý nim no c s dng trong cỏc bn tin kinh t ting Anh v ting Vit? Cỏc n d ý nim... trỡnh i chiu qua ng liu ting Anh v ting Vit ca Phan Th Hng [8], [9] ó úng gúp vo vic tỡm hiu lớ thuyt n d hin i qua vic nhỡn nhn di gúc tu t v tri nhn, cng c cho quan im tri nhn v n d, ng thi tỏc gi Phan Th Hng [sd] ó bc u tỡm hiu ngun gc ca mi quan h ngụn ng v vn húa qua vic hỡnh thnh v s dng n d Tuy nhiờn, trong lnh vc din ngụn kinh t cho n nay mi ch tỏc gi Phm Th Thanh Thu [17] lm cụng vic gii... tin kinh t ting Anh v ting Vit i vi cỏc vớ d c th xut hin trong khi ng liu ting Anh, chỳng tụi s chua thờm phn dch sỏt nguyờn vn sang ting Vit nhm bc l cỏc c trng vn húa-ngụn ng ca khi ng liu ny Chỳng tụi hy vng ba giai on x lý d liu nờu trờn s lm rừ nhng nột tng ng v d bit v c im n d mt trong hai ngụn ng cựng ng vc, v cỏch thc ý nim húa cỏc hot ng v hin tng kinh t trong hai ngụn ng ting Anh. .. xung quanh Tuy nhiờn, cng phi tha nhn rng cỏc nh nghiờn cu ng ngha hc tri nhn nh Lakoff v Johnson [83] dng nh li quỏ nhn mnh n mt tri nhn ca n d m dng nh coi nh c trng ngụn ng ca chỳng, trong ú cỏc yu t liờn quan n vic hỡnh thnh cỏc n d phi thng qui hay n d mi, chng hn nh kinh nghim v nng lc ngụn ng ca ngi s dng n d Trong lun ỏn ny chỳng tụi chn quan im trung hũa hn, va nhn mnh n c trng tri nhn . TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN HÀ THANH HẢI ĐỐI CHIẾU PHƯƠNG THỨC ẨN DỤ NHÌN TỪ LÍ THUYẾT NGÔN NGỮ HỌC TRI NHẬN TRÊN CỨ LIỆU BÁO CHÍ KINH TẾ ANH- VIỆT . ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN HÀ THANH H ẢI Đ ỐI CHIẾU PHƯƠNG THỨC ẨN DỤ NHÌN TỪ LÍ THUYẾT NGÔN NGỮ HỌC TRI NHẬN TRÊN. TRI NHẬN TRÊN CỨ LIỆU BÁO CHÍ KINH TẾ ANH - VI ỆT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Thành ph ố Hồ Chí Minh – 2011 ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG

Ngày đăng: 27/06/2014, 06:20

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan