TÌM HIỂU SỰ GIAO LƯU VĂN HÓA QUA LỄ HỘI DÂN GIAN Ở MIỀN ĐÔNG NAM BỘ doc

33 861 1
TÌM HIỂU SỰ GIAO LƯU VĂN HÓA QUA LỄ HỘI DÂN GIAN Ở MIỀN ĐÔNG NAM BỘ doc

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

TÌM HIỂU SỰ GIAO LƯU VĂN HĨA QUA LỄ HỘI DÂN GIAN Ở MIỀN ĐƠNG NAM BỘ VNH3.TB4.46 TÌM HIỂU SỰ GIAO LƯU VĂN HÓA QUA LỄ HỘI DÂN GIAN Ở MIỀN ĐÔNG NAM BỘ ThS Nguyễn Thị Nguyệt Bảo tàng Đồng Nai Đặt vấn đề Miền Đông Nam Bộ bao gồm tỉnh thành như: Bà Rịa - Vũng Tàu, Đồng Nai, Bình Dương, Bình Phước, Tây Ninh thành phố Hồ Chí Minh Dân cư miền Đơng Nam Bộ ngồi người Việt chiếm đa số, cịn có dân tộc địa nhập cư như: Chơro, Mạ, Stiêng, Cơho, Hoa, Chăm, Khơmer, Tày, Nùng, Mường… Miền Đơng Nam có vị trí địa lý thuận lợi cho việc phát triển nông nghiệp phát triển công nghiệp, kinh tế dịch vụ mở mang đô thị Những địa phương dẫn đầu nước phát triển công nghiệp thuộc khu vực miền Đông như: Đồng Nai, Bà Rịa - Vũng Tàu, Bình Dương thành phố Hồ Chí Minh chứng tỏ tiềm kinh tế phát triển đặc biệt kinh tế công nghiệp thời kỳ cơng nghiệp hóa - đại hóa đất nước Bên cạnh đó, miền Đơng Nam Bộ cịn tiếng tiềm phát triển du lịch du lịch biển Vũng Tàu, du lịch nguồn thắng cảnh núi Bà Đen Tây Ninh, du lịch sông Đồng Nai du lịch vườn trái Lái Thiêu (Bình Dương) Một đặc điểm văn hóa, lễ hội dân gian truyền thống dân tộc khu vực miền Đông Nam Bộ tiếng như: lễ hội Bà Đen Tây Ninh, lễ hội Dinh Cô Bà Rịa - Vũng Tàu, lễ hội Chùa Bà Thiên Hậu Bình Dương, lễ hội mừng lúa dân tộc Chơro, Mạ, Stiêng, lễ hội giỗ Tổ nghề Đá miếu Tổ sư Đồng Nai, lễ hội Ông Bổn Lị chén Bình Dương, lễ hội Quan Thánh Đế Đồng Nai, lễ kỳ yên đền thờ Nguyễn Hữu Cảnh Đồng Nai, lễ hội Thiên Hậu miếu Đồng Nai, lễ hội Cầu ngư Cần Giờ thành phố Hồ Chí Minh… Những lễ hội mang tính đặc thù dân tộc Việt, Chơro, Mạ, Stiêng, Chăm, Hoa, Khơmer… Tuy nhiên, lễ hội diễn sở tín ngưỡng có giao lưu văn hóa dân tộc, tiếp nhận văn hóa hình thành nên đối tượng thờ tự hình thức lễ hội dân tộc có ảnh hưởng văn hóa dân tộc khác Phạm vi tìm hiểu đề tài lễ hội tiêu biểu tổ chức sở tín ngưỡng dân gian miền Đông Nam Bộ Khái niệm “Giao lưu văn hóa” Giao lưu văn hóa hay giao lưu tiếp biến văn hóa (acculturation) q trình cộng đồng người “gặp nhau”, tiếp xúc sở “tiếp nhận” giá trị văn hóa Sự tiếp nhận có vai trị động lực làm cho hay nhiều yếu tố truyền thống văn hóa họ ln điều chỉnh, biến đổi cách tân cho thích hợp Giao lưu văn hóa (exchange culture) khái niệm nói tượng phổ biến mang tính quy luật thường xuyên chi phối trình vận động, phát triển văn hóa dân tộc giới Giao lưu văn hóa hệ tiếp xúc điều kiện cho hội nhập văn hóa khác có dịp gặp bối cảnh lịch sử định Giao lưu văn hóa q trình gặp gỡ giá trị văn hóa dân tộc khác Trong điều kiện lịch sử cụ thể, tiếp xúc văn hóa trực tiếp gián tiếp, lâu dài ngắn ngủi, tự nhiên cưỡng bức… nhân tố trình giao lưu, tiếp xúc văn hóa để hình thành nên đặc trưng văn hóa mới, phù hợp cho hai văn hóa Những lễ hội dân gian tiêu biểu miền Đông Nam Bộ Lễ hội dân gian hệ thống lễ hội tổ chức mang tính chất dân dã, phổ biến cộng đồng xã hội nhằm phục vụ cho nhu cầu tâm linh người cầu mong cho sống tốt lành, may mắn 2.1 Lễ hội núi Bà Đen- Linh Sơn Thánh mẫu (Tây Ninh) Núi Bà Đen cách thị xã Tây Ninh 11km, có diện tích rộng 24km2 gồm ba núi là: núi Heo, núi Phụng núi Bà tạo thành Núi Bà Đen cao 986m núi cao Nam Bộ Nhìn từ xa, ln bao phủ đám mây trắng đỉnh núi, Bà Đen trơng giống khốc lụa mỏng Trên núi, có nhiều hang động, cỏ xanh tươi, nước chảy theo khe róc rách tạo nên phong cảnh sơn thủy hữu tình giống tranh thủy mặc Rải khắp từ chân núi lên đến đỉnh quần thể kiến trúc gồm điện, chùa, miếu, tháp hầu hết phản ánh đặc trưng văn hóa Phật giáo tín ngưỡng dân gian Núi Bà Ðen có điện thờ Linh Sơn Thánh Mẫu (Điện Bà), bên có tượng đồng Bà Đen - Linh Sơn Thánh Mẫu Bên cạnh tượng Phật có hệ thống tượng thờ tín ngưỡng dân gian như: Quan cơng, Tứ vị Sơn thần, Ngọc Hồng, Nam Tào, Bắc Đẩu, Ông Địa, Ông Tà, Tứ vị Thiên vương Đặc biệt hệ thống thờ Mẫu - Nữ thần đơng đảo như: Cửu Thiên Huyền nữ, Diêu Trì Kim mẫu, Thiên Hậu Thánh mẫu, Địa Mẫu, bà Chúa Xứ cậu Tài, cậu Quý, Cô Hồng, cô Hạnh tượng Quán Thế Âm Nhưng trung tâm Linh Sơn Thánh Mẫu với nơi thờ điện Bà nằm vị trí lưng chừng núi (độ cao khoảng 400m) Nói đến núi Bà Đen, người ta nghĩ đến Linh Sơn An Phước tự (chùa Hang), Linh Sơn Tiên Thạch tự, Dốc Thượng, động Huyền Môn, động Thanh Long, động Ma Ha, hang Gió, hang Ong Hổ Nhiều huyền thoại, truyền thuyết kể Bà Đen phổ biến truyền tụng dân gian truyện Lý Thị Thiên Hương Câu chuyện kể đơi trai tài gái sắc vùng Quang Hóa (nay huyện Tràng Bảng) nguyện ước đính Chàng trai tên Lê Sĩ Triệt, người gái tên Lý Thị Thiên Hương Giữa buổi loạn ly, chàng Triệt lên đường tòng quân cứu nước, nàng Hương nhà thủ tiết chờ chàng Trong lần lên núi lễ Phật, nàng bị bọn cướp hãm vây hiếp Không để danh hoen ố, nàng chống trả liệt nhảy xuống vực sâu quyên sinh Dân gian truyền nàng Hương hiển linh, báo mộng cho vị sư trụ trì núi đem thi hài nàng mai táng Sau này, quan binh đánh giặc dân tình chẳng may bị lạc núi thường nàng báo mộng đường khỏi rừng rậm, non cao Vì vùng lập đền thờ Bà núi Từ núi có tên gọi núi Bà Đen Hàng năm, vào mùa xuân từ tháng giêng kéo dài đến tháng ba mùa lễ hội núi Bà Đen hay gọi hội đền Linh Sơn Thánh Mẫu Hội đền Linh Sơn Thánh Mẫu 20 Tết trở hội vào ngày 15 tháng giêng âm lịch, lễ Vía Bà đêm 18 ngày 19 tháng giêng Đặc trưng hội du xuân, lễ bái cầu mong năm thịnh vượng Trước ngày lễ, vào lúc nửa đêm, người ta tiến hành lễ "Mộc Dục" (Tắm Bà) Lễ tắm Bà với ba lần khăn lau (phải dùng tồn khăn mới), khăn phải xơng hương, tắm Bà nước thơm nấu loại hoa: sen, lài, sứ, quế lễ sĩ dâng lên Lễ sĩ thiếu nữ chia thành cặp lễ phục đẹp lộng lẫy, chân bước nhẹ, nhịp nhàng "đăng đài" theo "chữ Tâm" tiếng nhạc lễ qua điệu Xuân, Đảo Nam Bộ Mỗi dịp xuân về, lễ hội núi Bà Đen lại thu hút hàng triệu lượt du khách khắp miền đất nước Ngồi cịn lễ Vía Bà vào ngày mồng tháng âm lịch đêm ngày tháng âm lịch, diễn lễ Tắm Bà Điện thờ có che bên Một số phụ nữ lớn tuổi làm nghi thức như: thắp hương xin phép Bà, lau Bà nước dừa nấu với hoa, nước hoa, thay trang phục cho Bà, lễ Bà Tắm xong, nhang đèn thắp lên cửa đền rộng mở đón khách thập phương đến viếng Bà Lễ vật cúng Bà hương, đăng, trà, quả, rượu, bánh Buổi sáng sớm ngày 6/5 Ban tổ chức làm lễ Trình Thập Cúng với 10 lễ vật gồm: hương, đèn, hoa, trà, quế, rượu, bánh chay, cặp dây chuyền, xuyến, tai (nữ trang vàng mã) Các lễ vật vị sư nhà Phật Ban tế lễ (mặc áo thụng xanh, thắt đai đen, mang hài đội mũ tế) thực tiếng nhạc lễ, trống, chiêng vang lên rộn rã Buổi tối biểu diễn hát Bóng rỗi (múa Mâm vàng, Mâm bạc, Mâm đồ chơi ), hát Chặp Địa Nàng Ngày 6/5 âm lịch nghi lễ theo Phật giáo, hòa thượng tụng kinh sám hối, cúng Ngọ, thí thực hồn Trước tổ chức hát Bội vào ngày tháng âm lịch Có thể nói, lễ Vía bà Đen gồm hai lễ lớn vào dịp Rằm tháng giêng ngày 6/5 âm lịch Lễ hội kết hợp với leo núi, vãn cảnh chùa tạo nên hoạt động văn hóa du lịch độc đáo danh lam thắng cảnh Lễ hội núi Bà Đen với lễ nghi phần hội thể đan xen Phật giáo tín ngưỡng thờ Mẫu người dân Nam Bộ 2.2 Lễ hội đình thần Thắng Tam (Bà Rịa - Vũng Tàu) Đình thần Thắng Tam quần thể kiến trúc gồm có ba di tích: đình Thắng Tam, miếu Bà Ngũ Hành, lăng ơng Nam Hải Theo truyền thuyết đình thần Thắng Tam thờ chung ba người có cơng xây dựng nên ba làng Thắng Vũng Tàu, là: Phạm Văn Dinh, Lê Văn Lộc Ngô Văn Huyền Chuyện kể rằng: thuở hải tặc Mã Lai Tàu Ơ thường hay đột nhập cửa sơng Bến Nghé đón đường cướp bóc tiền bạc, hàng hóa, bắt cóc người thuyền bn Để bảo vệ thương thuyền người Việt, vua Gia Long liền phái ba đội quân ba thuyền Mỗi đội quân viên xuất đội thống lĩnh Khi tới bán đảo Vũng Tàu, họ đổ quân, lập trại đặt tên cho doanh trại, đồn binh Phước Thắng Ba đội quân Phước Thắng vừa làm nhiệm vụ bảo vệ bờ biển, vừa khai hoang lập làng Chỉ vòng vài năm, phần lớn hải tặc Mã Lai Tàu Ơ bị diệt trừ Số cịn lại không dám sách nhiễu thương thuyền Đại Việt Năm 1822, Minh Mạng ban chiếu khen thưởng chức tước, phẩm hàm cho đội quân, giải ngũ ban thưởng phần đất mà họ có cơng khai phá Từ ba vị trí ba đội quân, hình thành nên ba làng Thắng Nhất, Thắng Nhì Thắng Tam Sau ba đội ông Phạm Văn Dinh, Lê Văn Lộc Ngô Văn Huyền chết, triều đình ban sắc phong cho ba ơng vị thần thành hoàng làng Thắng Ngoài giá trị mang ý nghĩa lịch sử, văn hố, đình thần Thắng Tam bảo tồn lễ hội dân gian mang đậm sắc văn hóa dân tộc Hàng năm đình thần Thắng Tam tổ chức lễ hội ngày từ 17 đến 20 tháng âm lịch Đây lễ hội cầu an, thời điểm kết thúc mở đầu cho mùa thu hoạch tôm cá Phần lễ diễn cầu kỳ: cúng tế, lễ vật tế thần, dâng hương quỳ lạy, chiêng trống, kèn nhạc có nhiều điều kiêng kỵ heo dùng để tế lễ phải có lơng màu, người có tang khơng tham gia vào việc nghi thức tế lễ Ngồi ra, phần hội có nhiều trị vui chơi giải trí múa lân, hát bội Lễ hội đình thần Thắng Tam hoạt động văn hoá đặc sắc ngư dân miền biển Vũng Tàu Lễ hội góp phần bảo tồn làm phong phú cho sinh hoạt văn hóa tinh thần miền Đông Nam sống đại hôm 2.3 Lễ hội Nghinh Cô (Bà Rịa - Vũng Tàu) Lễ hội Nghinh Cô nằm hệ thống lễ hội thờ Mẫu - nữ thần tiêu biểu ngư dân Bà Rịa - Vũng Tàu Nhưng không đơn thờ nữ thần mà kết hợp lễ hội Cầu Ngư với tục thờ cúng Thần Biển (Bà Thủy Long, cá voi người Chăm) tín ngưỡng thờ Mẫu - nữ thần cư dân địa phương Hàng năm, đến ngày mồng 10 tháng hai âm lịch, hàng chục ngàn người khắp miền quê tề tựu Dinh Cô (thị trấn Long Hải, Bà Rịa - Vũng Tàu) tham dự lễ hội Đây lễ hội lớn ngư dân ven biển Nam Bộ Lễ hội diễn Dinh Cô, mỏm núi Thùy Vân thuộc ấp Hải Sơn, thị trấn Long Hải, huyện Long Đất, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Người dân địa phương thường gọi lễ hội Dinh Cô Dinh Cô trước cịn gọi miếu thờ Bà Cơ xây dựng trùng tu khoảng năm 1930 Diện tích khoảng 100m2 Bên thờ tượng Bà Cô cao khoảng 0,5m mặc áo choàng đỏ, đội mão gắn hột màu trắng Bên cạnh Bà Cơ, người ta cịn thờ vị thần thánh khác như: Diêu Trì Phật Mẫu, Chúa Cậu hay Nhị vị công tử (cậu Tài, cậu Quý Bà Chúa Ngọc), Ngũ Hành nương nương, Tứ Pháp nương nương, Ơng Địa, Thần Tài Ngồi ra, cịn miếu nhỏ xung quanh thờ Cửu Thiên Huyền nữ, Chúa Ngọc nương nương, Chúa Tiên nương nương, Quán Thế Âm bồ tát, Hỏa Tinh Thánh mẫu, Quan Thánh Đế quân Tất đối tượng thờ tự có nguồn gốc đa dạng, đại diện cho nhiều dòng văn hóa khác dân tộc Việt, Hoa, Chăm Các đối tượng phối tự nằm xung quanh trục trung tâm “Bà Cô”- Nữ thần địa phương Dinh Cô với lễ hội Nghinh Cô Long Hải gắn liền với truyền thuyết dân gian thu hút hiếu kỳ nhiều người Truyền thuyết kể rằng, có gái tên Lê Thị Hồng, quê Phan Rang, gái ông Lê Văn Khương bà Thạch Thị Hà Trong lần theo cha vào Nam buôn bán, bị nạn biển Sau ba ngày tìm kiếm không thấy gái, người cha buồn bã quay quê nhà Vài hôm sau, người ta thấy xác cô trơi dạt vào Hịn Hang Ngư dân Phước Hải chơn cất đồi cát gần nơi tìm thấy xác (đó mộ Cơ bây giờ) Trong lần dịch bệnh hồnh hành làng, có người nằm mơ thấy Cô báo mộng cách giúp dân làng vượt qua khỏi dịch khí Dân làng thấy liền thắp hương cầu khấn Cô, nhiên dịch bệnh qua khỏi Sau việc ấy, bà địa phương xây am thờ phụng Cô, cầu mong Cô độ trì cho dân làng làm ăn phát đạt sống an lành Hàng năm lễ hội Dinh Cô ngư dân Long Hải tổ chức long trọng suốt ba ngày từ 10 đến 12 tháng âm lịch ngày giỗ Cô theo phong tục truyền thống địa phương Vào ngày lễ, Dinh Cơ trang hồng rực rỡ, trang nghiêm, đèn kết hoa Các nhà vạn ghe đặt bàn hương, có nhang đèn, bánh trái, mâm xơi Ban đêm có treo đèn lồng Các tàu thuyền ngư phủ đậu bến, treo đèn giấy nhiều màu, kết hoa từ mũi đến lái, kể cột buồm Những thuyền ghe từ làng cá Long Hải, Phước Hải, Phước Tỉnh, Vũng Tàu số thuyền ghe từ miền Trung vào trở nên lộng lẫy Vì thế, ban đêm cảnh nhộn nhịp huy hoàng đêm hội hoa đăng Thuyền ghe hướng mũi vào trước Dinh Cô để thực nghi thức "Chầu Cô" - Vào ngày lễ hội (ngày 10 tháng hai), Ban quý tế ngư dân tề tựu Dinh Cô để chuẩn bị cho lễ Nghinh Cô sáng ngày 10 tháng âm lịch, lễ Nghinh Bà Lớn (Thủy Long thần nữ) Ông Nam Hải (tức cá Voi) từ dinh Ông Nam Hải Dinh Cơ Đồn rước có Ban tế lễ, học trò lễ, ban nhạc lễ, 12 bạn chèo (trang phục áo đỏ, nẹp vàng, nón vàng, tay cầm chèo), đội lân với hai long đình (một ngơi Nghinh Bà lớn cịn ngơi Nghinh Ơng) cầm cờ ngũ hành Ngày cúng Tiền hiền, Hậu hiền tụng niệm cầu quốc thái dân an tổ chức điều khiển vị Chánh bái, có tham gia nhà sư Phật giáo đến tụng kinh cầu an cầu mong làng xóm yên vui, người khoẻ mạnh, nghề nghiệp thuận lợi, làm ăn phát đạt… - Ngày thứ hai (11 tháng âm lịch) phần hội thi chèo thúng bơi lội Buổi tối cúng Tiên thường, nhà sư Phật giáo chủ trì tụng kinh cầu an - Ngày thứ ba (ngày 12 tháng hai âm lịch) Chính hội Ngay từ buổi sáng ngư dân tổ chức lễ Nghinh Cơ (ngồi biển) Dinh để nhập điện Ghe Nghinh Cơ chuẩn bị kỹ lưỡng, trang hồng rực rỡ Đồn ghe Nghinh Cơ gồm hàng trăm chiếc, có hai ghe ghe hộ tống Ở hai ghe có bày vị hương án cúng phẩm Phẩm vật dâng Cô thần thánh lễ cúng gồm thịt heo sống để nguyên con, heo quay, xôi, chè, thứ đồ xào, hoa quả… Trên hai ghe có chủ tế, ban nhạc lễ, 12 lễ sinh 12 bạn chèo Đúng đồn ghe Nghinh Cơ bắt đầu khơi hành, tiến thẳng khơi Khi đoàn ghe cách bờ chừng 1km, chủ tế lệnh đoàn ghe dừng lại Lúc nghi lễ bắt đầu Chủ tế niệm hương, ban nhạc lễ lễ sinh xướng Sau niệm hương xong, đồn ghe tiếp tục diễu hành vịng lớn biển, qua miếu Bà Thủy Long trở bãi biển phía Tây, cách Dinh Cơ chừng trăm mét Trên bờ hai "Bóng chàng" 10 niên cầm cờ ngũ hành đứng thành hai hàng đối xứng rước vị, hương án Nghinh Cô an vị Dinh Từ 8-10 sáng, lễ tế thức theo truyền thống Nam Bộ với lễ vật heo quay cúng Bà Thủy Long, heo tồn sinh (thịt sống) cúng ông Nam Hải đồ chay cúng Bà Cô Một nghi thức khác xuất lễ hội Nghinh Cơ lễ phóng sinh Người ta mua chim để lồng tổ chức thả chim ra, tương tự việc phóng sinh vào ngày rằm hay mồng Trong ngày diễn lễ hội Nghinh Cô Bà Rịa - Vũng Tàu, Ban q tế cịn mời đồn hát diễn Tuồng hát Bội Buổi tối có diễn xướng dân gian gồm Chặp Địa Nàng, múa bóng (mâm ngũ sắc, mâm vàng, mâm bạc) Ngồi ra, người ta cịn tổ chức múa lân sư rồng trò chơi dân gian khác thi bắt cá, bắt lươn mơn thi đua thuyền, đua thúng… Các trị chơi dân gian thường thu hút đông đảo niên ngư dân làng tham gia Vì mà trị chơi thường diễn hào hứng sôi cổ vũ nhiệt tình người xem, giúp cho lễ hội thêm phần náo nhiệt hấp dẫn Như vậy, nói nét độc đáo lễ hội Nghinh Cơ Long Hải hội tụ, ngưng đọng nhiều dịng, nhiều nét đẹp văn hóa hương vị riêng miền Và khoảnh khắc khơng khí lễ hội thiêng liêng tin cẩn này, người dự hội có cảm giác khoảng cách thần linh đời sống dân dã dường khơng cịn Chính quy mơ thu hút đông đảo tầng lớp nhân dân tham dự lễ hội Nghinh Cô tạo diện mạo tác động tích cực lễ hội khác địa phương vùng 2.4 Lễ hội chùa Bà Thiên Hậu (Bình Dương) Thiên Hậu cổ miếu hay thường gọi chùa bà Thiên Hậu di tích văn hóa người Hoa tỉnh Bình Dương Miếu kiến trúc theo lối cổ, đặc trưng người Hoa thờ nữ thần Thiên Hậu Theo truyền thuyết ghi bia đá đặt chùa, Bà sinh vào thời Tống Kiến Long nguyên niên (960), thứ gia đình họ Lâm huyện Bồ Điền, tỉnh Phúc Kiến, Trung Quốc Khi lọt lòng mẹ, bà tỏa ánh hào quang hương thơm Lớn lên, Bà thường cưỡi thảm bay lượn biển du ngoạn nhiều nơi Năm 27 tuổi Bà từ giã cõi trần hiển linh Đời Nguyên, Bà phong Thiên Phi, đến đời Thanh, vua Khang Hy gia phong làm Thiên Hậu Và danh hiệu Thiên Hậu tồn Từ truyền thuyết dân gian chuyển hóa thành tín ngưỡng Bà hệ sau hương khói, phụng thờ nhiều nơi Dân gian ca ngợi suy tôn Bà người phụ nữ đức hạnh có lịng hiếu thảo xả thân cứu người đời chết trở thành hiển linh, triều đại phong kiến Trung Quốc phong tặng Đề cao Bà Thiên Hậu, ngưỡng mộ phụng thờ Bà vị hiển thánh, bà người Hoa muốn thông qua gương Bà mà giáo dục cộng đồng học tập lịng hiếu thuận, đức nhân hậu Bà, sống có đạo nghĩa Mặt khác, đường vượt sóng gió biển khơi, hướng nam tìm đất lập nghiệp đầy gian truân, họ cầu nguyện Bà giúp đỡ, phù hộ sau định cư, ổn định đời sống, sum họp đông vui, làm ăn phát đạt đất Việt Nam, quê hương thứ hai họ, họ lập đền thờ để tỏ lòng biết ơn sâu xa Bà Lễ hội chùa Bà hàng năm tổ chức ba ngày từ 13 đến 15 tháng giêng âm lịch Đêm 13/1 âm lịch, nhân dân thị xã Thủ Dầu Một bày bàn trước nhà để cúng tế chuẩn bị cho lễ rước Bà ngày hôm sau Dân chúng vùng lân cận đổ đông Sáng 14/1 lễ rước Bà tổ chức theo nghi thức cổ truyền: kiệu Bà rước khắp đường phố với đội múa hẩu, lân, sư tử, rồng, cờ xí ngợp trời Ngày 15/1 dân chúng lại kéo chùa Bà để thắp hương cúng lễ, cầu phúc, cầu lộc cho năm Hàng năm, vào ngày rằm tháng Giêng (và ngày vía Bà 23/3 âm lịch) lễ hội diễn chùa bà Thiên Hậu trở thành ngày hội long trọng cư dân người Hoa, người Việt Nam Bộ với nhiều nghi lễ bái, cầu phước lộc, rước kiệu Bà… thu hút hàng trăm ngàn khách hành hương Các đoàn hẩu, lân sư rồng bang người Hoa tề tựu, uốn lượn biểu diễn tiếng trống tưng bừng, thu hút hội đấu giá 12 đèn lồng, tượng trưng may mắn năm Trọng tâm lễ hội phần diễu hành rước kiệu Bà Toàn khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một chìm dịng người, ngả đường chật nêm Đồn rước kiệu sắc phục chỉnh tề, tú nữ gánh hoa duyên dáng, rạng rỡ, hẩu, lân sư rồng sức phô diễn tài nghệ tiếng trống, phèng la… tạo nên lễ hội tưng bừng, sôi động độc đáo Khách hành hương viếng lễ hội tin hạnh phúc, phước lộc may mắn theo với gia đình, mở đầu năm sung túc, thịnh vượng 2.5 Lễ hội vía Tổ Nghề (Đồng Nai) Đây lễ hội có quy mô nhằm tưởng nhớ vị Tổ Nghề làm đá người Hoa Bửu Long, Biên Hòa, Đồng Nai Ba năm lần, lễ hội tổ chức lớn gọi lễ hội Chay kéo dài từ ngày 10 đến 13 tháng âm lịch thu hút đông đảo bà người Hoa người Việt từ khắp nơi tham gia Lễ hội tổ chức Thiên Hậu cổ miếu (trước miếu tổ sư nghề điêu khắc đá) người Hoa bang Hẹ phường Bửu Long, thành phố Biên Hòa Chánh điện thờ tam vị tổ nghề gồm: Ngũ Đăng tiên sư - tổ nghề Đá, Lỗ Ban tiên sư - tổ nghề Mộc Uất Trì tiên sư - tổ nghề Rèn; hai bên thờ Thiên Hậu Thánh Mẫu Quan Thánh Đế quân Vào đám làm chay, Ban tổ chức mời vị đạo sĩ Đạo giáo thành phố Hồ Chí Minh chủ trì với nhiều nghi thức gồm lễ hội diễn suốt 3, ngày đêm * Ngày 10 tháng âm lịch: Khai lễ làm chay Đầu tiên khai lễ thỉnh chư thần, lễ rước linh vị Tam vị Tổ sư, Thiên Hậu Thánh mẫu Quan Thánh Đế quân Mục đích việc làm chay để cầu phước, cầu nghề nghiệp giải hạn cho cộng đồng ba năm qua, mong ước sống an bình, may mắn, người người khỏe mạnh, hạnh phúc, nhà nhà sung túc, nhóm hội đồn kết, tương trợ Người chết ơn siêu thốt, khơng cịn vương vấn quấy phá xónm làng Cầu mưa thuận gió hịa, quốc thái dân an, công việc thuận lợi, phát tài phát lộc… Đi đầu đoàn lân sư rồng vừa vừa múa lẫn người cầm cờ, trướng dẫn đầu rước Tiếp sau dàn nhạc ngũ âm bàn hương án người cầm bát bửu Đoàn rước từ Thiên Hậu cổ miếu thỉnh vị Bà Thiên Hậu miếu Cây Quăn, vị Tiên Cô nương nương miếu Nương Tơ, vị Thổ công miếu Thổ thần vị Thiên Hậu Thiên Hậu cung Trên đường đoàn rước qua, gia đình người Hoa sẵn mâm cỗ đồ cúng hình tháp gồm giấy vàng bạc, nhang, đèn dầu, bánh trái trước nhà để nghênh đón Tổ thần Khai quang điểm nhãn: Đạo sĩ chủ lễ tiến hành khai quang điểm nhãn tất đồ thờ vị trí miếu như: bàn thờ tam vị Tổ, Thiên Hậu, Quan Cơng, Phúc Đức Chính thần, hương án Trương Thiên Sư, đèn lồng, cờ, trướng, hình nhân Phán Quan, phướng (cây nêu) ngồi sân Ơng Tiêu Sau điểm nhãn, tượng hình nhân trước phong kín mặt bắt đầu mở * Ngày 11 tháng âm lịch: Khai kinh cầu an Rước mâm cỗ cúng từ gia đình miếu để cúng cô hồn Đúng giờ, vị chủ tế bắt đầu khai kinh cầu an Lễ vật cúng gồm có trái cây, ba chung trà, ba chung rượu, nhang tươi Sau ba tuần trà rượu, vái lạy, đốt giấy vàng bạc cho thần Lần lượt cúng trước điện thờ rạp chay, Phán Quan, Ông Tiêu ngồi sân nêu, bàn thờ miếu Lễ Ngọ môn đáp tướng: đạo sĩ làm lễ nhập đàn, vái lạy, vẩy rượu tẩy uế, tụng kinh múa dẻo bắt ấn trừ tà khí Lễ Ngọ môn đáp tướng mang đậm sắc thái Đạo giáo theo triết lý âm dương ngũ hành nhằm cầu an cho cộng đồng Sau tuần trà rượu, đạo sĩ lại đứng lên cầm sớ tụng kinh múa cờ lệnh cắm vào hương án Lần lượt cờ lệnh với đủ màu xanh lục (tượng trưng cho hành Mộc phương Đông), màu đỏ tượng trưng cho hành Hỏa phương Nam, màu đen tượng trưng cho hành Thủy phương Bắc cuối đạo sĩ chủ trì cầm kiếm lệnh cờ màu vàng tượng trưng cho hành Thổ trung tâm * Ngày 12 tháng âm lịch: Chánh lễ làm chay Khai Kim phong bảng: vị đạo trưởng xướng danh người đóng góp tiền tổ chức lễ hội Phần hội thỉnh đèn lồng mà trước tục đấu giá đèn lồng Hàng trăm đèn lồng lớn nhỏ treo trần sân lễ bà thỉnh thờ Thỉnh đèn nét đổi việc cách tân lễ hội truyền thống người Hoa Đồng Nai Buổi chiều lễ phóng thủy đăng cầu siêu cho âm hồn chết nước Đoàn lễ tổ chức bàn hương án rước bến sơng gần sở tín ngưỡng để cầu siêu phóng sanh giải cho âm hồn Người ta bày sân giấy vàng bạc đặt 28 chén đồ chay gồm bắt buộc: bún gạo, tàu hũ, củ cải muối, đậu que xào, đậu trắng Ngoài cịn thêm kiểm, bánh bao, thuốc rê, trái cây, trầu cau, cơm nguội, đèn hoa, ngựa giấy, chim cá phóng sanh… Sau lễ cúng pháp sư (lúc đạo sĩ mặc trang phục màu vàng Địa Tạng Vương Bồ Tát), người ta thả 36 đèn hoa xuống sơng, thả chim cá phóng sinh nhằm tích đức làm phúc giải oan cho hồn, mong thần thánh hóa giải điều xấu, cầu phúc cộng đồng Vào buổi tối sân khấu trời, đoàn nghệ thuật người Hoa người Việt biểu diễn tuồng tích lịch sử cho bà xem Những diễn như: hoạt cảnh chúc thọ, Ngọc Kỳ Lân xuất thế, gia quan tước, Mộc Quế Anh dâng cây, Thất tinh mai… Biễu diễn ca kịch phần hội thu hút đông đảo quần chúng địa phương đến xem Khoảng khuya bắt đầu nghi thức lập giàn chay làm lễ bắc cầu thỉnh Mễ Đẩu cầu phước Người ta trải sẵn vải đỏ ngang 0,90m, dài khoảng 15m từ bàn hương án rạp chay tới bàn thờ Tổ chánh điện miếu Hai người lớn tuổi Ban trị miếu thỉnh Mễ Đẩu từ từ qua cầu vải vào chánh điện nơi bàn thờ Tổ Mễ Đẩu đấu gỗ đổ đầy gạo, bên cắm long đình chóp kiểu tứ trụ cao khoảng 70m, có vị giấy, kiếm lệnh, thước mộc treo gương nhỏ, kéo, tép ngũ sắc, cành dương liễu, đèn dầu nhỏ Việc rước Mễ Đầu có ý nghĩa trăm họ đón Tổ ban phước cho cộng đồng STUDYING THE CULTURAL EXCHANGING THROUGH TRADITIONAL FESTIVALS IN THE SOUTHERN EAST OF VIETNAM Nguyen Thi Nguyet Dong Nai Museum Set problem Southern East, including the provinces such as Ba Ria-Vung Tau, Dong Nai, Binh Duong, Binh Phuoc, Tay Ninh and Ho Chi Minh Residents in Southern East besides the Vietnamese accounting for most, there are other local ethnic and immigration as: Choro, Ma, Stieng, Coho, Hoa, Cham, Khomer, Tay, Nung, Muong Southern East have a location convenient for agricultural development as well as industrial development, economic services and urban expanding The local leading of the national industrial development all of the Eastern region such as Dong Nai, Ba Ria-Vung Tau, Binh Duong and Ho Chi Minh demonstrated the potential economic development is very special economic industry in the period of industrialization and modernization - of the country In addition, the Southern East is famous for potential tourism development as tourist beach Vung Tau, tourism resources and lanscape Ba Den Mountain in Tay Ninh, tourism on the Dong Nai river and tourism fruit garden left trees in Lai Thieu (Binh Duong) One of the characteristics of cultural, it is the festival folk traditions of the peoples in the region southeast of the famous, such as: Ba Den festival in Tay Ninh, Dinh Co festival in Ba RiaVung Tau Festival Ba Thien Hau Pagoda in Binh Duong, the festival of thanksgiving a rice harvesting ethnic Choro, Ma, Stieng, Anniversary of Stone Carving Founder at a temple in Dong Nai, Mr Bon festival at a Lo Chen in Binh Duong, Quan Thanh De Quan festival in Dong Nai, Annual Peace Ritual at Nguyen Huu Canh temple in Dong Nai, festival Thien Hau Temple in Dong Nai, Fishing Rirual in Can Gio- Ho Chi Minh city The festivals are the characteristics of Western culture, Choro, Ma, Stieng, Cham, Chinese, Khomer But, every festival takes place at the basis of religious belief showed the cultural exchange between peoples The acceptance of cultural exchanging has formed the worship objects and the formation of festivals The mention of the topic is the typical festivals held in other facilities popular beliefs in the Southern East The concept of “cultural exchange” Cultural exchanges or exchanges to make culture (acculturation) is the process of the community “come together”, approached each other on that basis, “receiving” the cultural values This receiving has a role as a motivation to make one or more elements of traditional culture factor always to be adjusted, changes to the appropriate tonnes 18 Cultural exchange (Exchange culture) is a concept about a phenomenon common rules are often dominates the campaign, developed in all cultures in the world Cultural exchange is the result of exposure and the conditions for the integration of different cultures come together in the context of history certain Cultural exchange is the process of meeting the cultural values of ethnic differences In these conditions the specific history, the cultural exposure may directly or indirectly, long-term or short, natural or forced are factors in the process of exchange, for exposure to the culture to be the featured new culture, suitable for both cultures it The festival had been typical in Southern East Folk festival is a system of the festival is organized popularly in the community, to serve the needs of the human spirit that wish a lucky and fortunate life 2.1 Festival Ba Den mountain-Linh Son Thanh Mau (Tay Ninh) Ba Den mountain is 11km from Tay Ninh, with an area of 24km2 It includes three ridges: Heo mountain, Phung mountain and Ba mountain created Ba Den mountain with its hight 986m is the highest mountain in the South of Vietnam From a long distance, covering with so white clouds, it seems to have a thin silk On the mountain, there are many caves, green plants, water flows under block created landscape of mountains and water Scattered across from the foot of the mountain over top of the architectural including, pagodas, shrines, towers almost all reflect the characteristics of the culture of Buddhism and folk beliefs On Ba Den mountain there is the shrine of Linh Son Thanh Mau with the bronze statue of Ba Den inside In addition to the Buddha, there is a system of worship statues popular beliefs such as: Quan Cong, Tu Vi Son than, Ngoc Hoang, Nam Tao, Bac Dau, Mr Dia, Mr Ta, Tu Vi Thien Vuong Special, system worship Mau-the Goddess numerous as : Cuu Thien Huyen Nu, Dieu Tri Kim Mau, Thien Hau Thanh Mau, Dia Mau, Princess Xu and Tai’son, Quy’son, Mss Hong, Mss Hanh and statue Quan The Am Bodhisattva But the center is still the Linh Son Thanh Mau statue with main worshipping place-at the Ba Den Shrine height 400m of this mountain Talking about the mountains Ba Den, we think of the Linh Son An Phuoc pagoda (Hang pagoda), Linh Son Tien Thach pagoda, Doc Thuong, Huyen Mon cave, Thanh Long cave, Ma Ha cave, Gio cave, Ong Ho cave… Many legends of Ba Den, such as a folk story Ly Thi Thien Huong The story was about a couple of lovers in Quang Hoa region (now the Trang Bang district) They were engaged The boy was Le Si Triet and the girl was Ly Thi Thien Huong The war coming, he joined the army, she stayed home and kept the deep love to wait him Some day, on the way up pagoda She was in trape of the robbers To protect the chasitity, she jumed down the deep valley to kill hersefl It was said that she had been very spiritual when informed to a monk for finding out her dead body to burry Later, most of lost way people on this mountain have been found the right directions by Thien Huong 19 So people lived around here built the temple Ba on the mountain and called Ba Den Mountain Every year, the Spring from January to March is the season of festivals Ba Den mountain, also called the festival of Linh Son Thanh Mau Temple It starts from 20th Tet The chief Ritual is on 15th January lunar calendar The Spirit of Ba ceremony is on 18th and on 19th January Enjoying these festivals, people would like to have a spring travel and wish a prosperous year Before the main ceremony, at midnight, there is a ceremony conducted "Moc Duc" (to clean Ba statue) They use new handkerchief to clean “Her” three times These handkerchives must be wet with the perfume of lotus, jasmine, porcelain, cinnamon This liquid is offered up to Linh Son Thanh Mau by the ritual girls Every couple of them step softly in music style of Xuan, Southern Dao When Spring comes, the festival Ba Den mountain attracts millions of tourists all over the country There is also a ceremony of The Ba’s Spirit on 6th May (lunar calendar) At the midnight, the Ritual of cleaning Statue takes place inside the shrine with a curtain cover around Some of elder women their rituals such as: burn incense to ask Ba’s permission, clean the Statue Ba with coconut milk, flowers water; change new dress… After this ritual, whole the shrine will be lighted with candles, incense, to welcome guests Worshipping materials offer to Ba includes incense, candles, tea, fruits, wine, cakes Early morning on 6th May lunar calendar, the organizers the Ritual with ten materials: incenese, candles, flowers, tea, cinnamon, wine, cake, strings, bracelets (paper jewelry) The ceremony will be taken place by Buddhist Monks and Ceremony Board in the sound of music, drum and gongs In the evening, the actors and actress display Bong Roi (dance with Gold Tray, Silver Tray, Toy Tray ); singing Chap Dia Nang On 6th May (lunar calendar) they Buddhist Ritual Monks pray the repenting prayer, worship Ngo, giving alms… Even they hold the Boi stage on 7th and 8th May (lunar calendar) It can be said, the ritual of Spirit Ba include two great ceremonies on 15th January and 6th May (lunar calendar) The festival associated with mountain climbing, sightseeing pagoda creating activities and cultural tourism The Ritual part and the festival part of this occassion expressed the mix of Buddhist beliefs and Mother religious of people in the South 2.2 Festival Thang Tam temple (Ba Ria-Vung Tau) The architect of Thang Tam temple includes three monuments: Thang Tam Temple, Ngu Hanh Shrine, Nam Hai Loyal Tomb According to legend, this temple worship 20 three persons who had built three villages Thang in Vung Tau, they are: Pham Van Dinh, Le Van Loc, and Ngo Van Huyen It said that, Malaysia and Chinese prirates used to attacked Ben Nghe River Door to rob money, goods and kidnapped the cargoes To protect these ships of Vietnamese, King Gia Long ordered three military forces on three boats Each team was controled by a captain To Vung Tau, they landed on and made tents, named their tents Phuoc Thang These three groups were protecting the coastline while were reclaiming waste land to build villages up Within a few years, most of Malay prirates and Chinese were killed The few remaining dare not bother Vietnamese cargoes again In 1822, Kinh Minh Mang rewarded conduct and function to three military forces, disbanded these teams and rewarded the land which they had reclaimed From three positions of the three military forces, has gradually formed three villages: Thang Nhat, Thang Nhi and Thang Tam After Pham Van Dinh, Le Van Loc and Ngo Van Huyen died, the court granted the emperial appointment to them- God of Thang villages Thang Tam Temple not only has value of history, culture but also conserve folk festivals which get deep cultural identities Annually, Thang Tam temple takes place the festival during days from 17th to 20th February lunar calendar This is a festival for peace, sea-product gathering season The ceremony part includes: the ritual, the ritual materials, burning incense, ritual music… They abstain from offering previous color pigs; letting no people bearing funeral rites enjoy the ritual In addition, part games had many shows to entertainment as dancing with the unicorns, sing classical opera The festival in Thang Tam temple is a cultural activity of the fishermen in Vung Tau seaside It has contributed to preserve and thrive the spiritual activities of the Southeast in modern life 2.3 The festival Nghinh Co (Ba Ria-Vung Tau) The festival Nghinh Co is in the system of festivals worshiping Mau - the Goddess typical of fishermen in Ba Ria - Vung Tau They have not only worshiped the Goddess but the Sea Saints (Thuy Long, Whale of the Cham) and beliefs worship Mau - the goddess of local residents Every year, on 10th February (lunar calendar), thousands of people from every where around the countryside together at Dinh Co (Long Hai, Ba Ria - Vung Tau) to enjoy the festival This is one of the greatest festivals of fishermen along the South coastline This festival takes place at the foot of Thuy Van mountain (Hai Son hamlet, Long Hai town, Long Dat district, Ba Ria-Vung Tau province) Native people call it Dinh Co festival 21 Dinh Co (Ba Co temple) was built and restored about in 1930 Area of 100m2 Inside there is the Ba Co statue (0,5m high) with a red coat, an attached bead hat Next to this statue, they worship other Saints such as: Dieu Tri Phat Mau, God Uncle or Nhi Vi Princes (Tai son, Quy son are Princess Ngoc’son), Ngu Hanh nuong nuong, Tu Phap nuong nuong, Mr Dia, Than Tai Besides, the small temple around worship the Cuu Thien Huyen Nu, Princess Ngoc, Quan The Am Bodhisattva, Hoa Tinh Thanh Mau, Quan Thanh De Quan All of these worshiping objects come from different sources that are the representatives of culture of Vietnamese, Chinese, Cham But the central worshiping object is "Ba Co" - a local Goddess Dinh Co and Nghinh Co festival in Long Hai associated with a folk legend The legend said that, there was a girls named Le Thi Hong, living in Phan Rang She was the only daughter of Mr Le Van Khuong and Mrs Thach Thi Ha On the way to the South with her father traded, she fell in the sea After three days of looking for failed, her father returned the homeland Some days later, her dead body landed at Hon Cave Native people burried her on the sand hill near the position they found her (now it is her tomb) Some people dreamed that she guided how to over come it They burnt incense to pray her help Magically, the disease stopped After that, people in this region built a shrine to worship her Wishing her look forward to getting to the people of the village of achieving safe healthy life Every year, fishermen in Long Hai hold her aniversary very faithfully during three days from 10th to 12th February (lunar calendar) with the local custom On the ceremony, Dinh Co is often decorated gloriously and solemnly with many strings of lights and flowers All of fishermen’s houses set up an altar, burning incense, paper lights, cakes, fruit, sticky rice trays… in front of their houses Their ships, boats are decorated with lights, color papers… Therefore, the panaroma become more glorious than usual All of ships, boats lead their front of boats towards Dinh Co to perform rituals "Welcome Co" - On first day of the festival (10th February lunar calendar), the quarter bands and fishermen are at Dinh Co to prepare Nghinh Co ceremony At A.M on 10th February lunar calendar, the residents solemnly welcome Ba Lon (Thuy Long Goddess) and Mr Nam Hai (Whale Saint) from Dinh Ong Nam Hai to Dinh Co The Welcoming Board includes: Ritual Board, Ritual students, Ritual Music Board, 12 oaring men, unicorn dancing team… On the first day, they worship the ancestors and pray of peace, thriving - On the second day (11th February lunar calendar) they compete to oar, swim… At night, Buddhist monks pray to peace 22 - On the third day (12th February lunar calendar) is the main ceremony In the early morning, they welcome Co from the sea to the shrine on a glorious boat The Welcome teams include hundreds of boats Ritual food includes a raw pig, sticky rice, sweat soup, fruit… On the two main boats there is a Master ceremony, Ritual Music Board, 12 Ritual students and 12 oaring men At A.M, the Welcome Co boats start When they sail up about one kilometer, Master of Ceremony orders to stop and begins the ceremony Master of Ceremony burns incense, the Ritual Music Board and Ritual Students call out After burning incense, the boats team continues to sail a large round on the sea, from Ba Thuy Long region returned to the West that was distance Dinh Co about 100 meters On the beach, “Bong chang” and 10 boys hold Positive- Negative flags to welcome an incense altar Co at Dinh Co From A.M to 10 A.M, the residents offer to Ba Thuy Long a fried pig, to Mr Nam Hai a raw pig, to Ba Co vegetarian food After then, the releasing ritual takes place In the evening, there are some Tuong, Boi Art Bands and traditional Art Band They display the dancing with five color trays, golden trays… In addition, there are some shows of unicornlion dancing and folk games as: fishing, rowing The festival part always becomes attractive and interesting so they are interested in by many young people Thus, it can be said of the unique of this festival has domained the beauty and flavor of culture from many regions 2.4 Festival Ba Thien Hau Pagoda (Binh Duong) Thien Hau Temple or Ba Thien Hau Pagoda is a remain of Chinese in Binh Duong Chinese people often worship Thien Hau Goddess On the legend, Thien Hau was born in 960 (the years of Tong Kien Long), the sixth of The Lam family in Bo Dien district, Phuc Kien province, China Be born with natural nimbus and fragrance, she died in 27 ages and had supernatural power To the Thanh Dinasty, King Khang Hy granted Thien Hau She has been worshiped faithfully every where Most of people have a strong belief to her during process of living and trading This festival last from 13th to 15th January (lunar calendar) - At night 13th January (lunar calendar), residents in Thu Dau Mot district set up altars in front of their houses to welcome Ba in the next day - In the morning 14th January (lunar calendar), they welcome Her in the traditional ritual: Her sedan-chair is taken to every streets with the unicorn-lion dancing bands, flags… - On 15th January (lunar calendar), people together at Ba Pagoda to offer up incense to wish luck and thriving… Every year, on 15th January and 23rd March lunar calendar (her Spirit Day) it is the solemn festival occassion to Chinese and Vietnamese in the South of Vietnam 23 The main part of this festival is the Welcome Her sedan-chair All of this region will be brighter more bustling than any time in year 2.5 The Spirit Day of Career Saints (Dong Nai) One of three years, Chinese in Buu Long, Bien Hoa, Dong Nai hold this festival (from 10th to 13th June lunuar calendar) to remember The Saint of Stone Carving work They offer to Him vegetarian food This festival has been held at Thien Hau ancient Temple (formely it was the temple of Stone Carving Saint) of Chinese (He branch) In the major altar, they worship: Ngu Dang Tien Su- Stone carving Saint; Lo Ban Tien Su –Carpenter Saint; Uat Tri Tien Su- Black Smith Saint On the left and on the right of major altar, they worship Thien Hau Thanh Mau and Quan Thanh De Quan Preparing for the vegetarian offering ritual, the controlling Board have invited some Taoists (in Ho Chi Minh city) to direct the ritual during the 3, days and nights * On 10th June (lunar calendar): Opening vegetarian ritual The first is the ritual of invitation Saints, the ritual of taking Ancestral Tablet of Career Saints, Thien Hau Thanh Mau and Quan Thanh De Quan - Leading delegation is a an unicorn-lion dancing band Behind it is an octet band and an altar On the way to the temple, we can see the offering trays or towers which Chinese prepare to welcome the Saints - “Khai quang diem nhan”: After the Master Taoist has finished Khai quang diem nhan ritual, they could take off the covers of all human statues which formly had been in secret * On 11th June (lunar calendar): Opening the prayer of peace and safety - At A.M, the Master of Cerymony start opening the prayer book of peace and safety Ritual materials include: fruit, tea, wine, incense and flowers After three times of offering tea, wine, they kneel in prayer, burn golden votive papers - Ngo Mon Dap Tuong ritual: after a time of offering tea and wine, Taoists take up a Ritual Speech and pray They hand up spiritual flags and put into an incense jar They the same continuously with a green flag (Moc- East); red flag (Hoa- South), white flag (Kim- West), black flag (Thuy - North) In the last, Major of Taoist takes up a spiritual sword and a yellow flag (Tho- Center) * On 12th June (lunar calendar): The main vegetarian offering - Opening Kim Phong Bang: The master ceremony speaks loundly names of people who served money to hold the festival Then, it is the festival of asking lanterns which are being in the ceiling of temple This is a new changing in traditional festival of Chinese in Dong Nai 24 - In the afternoon, it is the ceremony of launching water lights to pray for death in water The Ceremony Board set up an area with vegetarian food dishes: dry rice vermicellies, vegetarian soya curds, salt white redishs, fried Franch beans, fried white beans… There are some other ones: kiem, Dumpling, rustic tobacco, fruits, betel and arecanut, rice, paper flower lamps, a paper horse, birds and fish to release… After this ritual, they launch 36 paper flower lamps on water, release birds and fish The aim of this ritual is to pray for forsaken spirits, to seek happiness in the community - In the evening, on the outside stage, Chinese Art Bands and Vietnamese Art Bands display some historical plays, such as: Ngoc Ky Lan, Moc Que Anh, That Tinh Mai This action always attracts many people - About P.M, they start the ritual of vegetarian offering and invitation Me Dau People spread a red carpet horizontal 0,90m, length 15m from an incense table outside to the main altar in the Temple Me Dau is a peck of rice with a tower 70cm high; an ancestral tablet a sword, a wooden ruler, a small mirror, a branch of willow, color thread fries, a drag, a small light on it… Two elder men bring Me Dau to the main altar, step and step on a red carpet This is the most important ritual that means to welcome the Saint come and grand good fortune to community * On 13th June (lunar calendar): Ending ceremony At A.M, they set up an altar outside, with candles, flowers, tea, wine, rice, salt, cakes… On time, Taoist prays, catches seals, rings bells, tosses up golden votive paper In the midle of yard, they spread 3.600 paper clothes and many bowls of vegetarian food Ending, the master ceremony burns Mr Tieu (Tieu Dien Dai Si) effigies and 52 lanterns… People hurry to catch the Mr Tieu’s tongue before it has been burnt Next morning, people prepare a raw he goat, a raw pig, a fried pig, a boiled chicken, fruit, incense…on the altars The master Taoist does the ritual of relocating Saints and ends the vegetarian offering 2.6 The festival of Nghinh Ong in Can Gio (Ho Chi Minh City) This is the belief that originated from the Cham people and has been receivered by Viet people The annual festival takes place from 14th to 17th August in Can Thanh commune, Can Gio district, Ho Chi Minh city Festival Nghinh Ong is one of the biggest festivals of the fishermen The custom of worshiping Whale Saint is very popular from Quang Binh province to the South (includes Phu Quoc) This festival also has other names, such as: Festival of Taking Ong’s bones; Festival of Wish Fish; the offering “Ong”; the welcome “Ong”… Although it has many names but it has the only idea that the Whale is the Saint of fishing So far it has been a religious of fishermen 25 Every year, at the Saint Thuy Tuong Loyal Tomb which King Tu Duc granted “Nam Hai Tuong quan” to “Ong” (Can Gio) takes place Ritual to remember His distinguished help Fishermen stop sailing in a few days to decorate their ships to prepare for festival At 11 P.M on 15th August (lunar calendar) fishermen water on paper lamps and boats with flower-lamps on them This is a solemn ritual to remember their ancestors - On 16th August (lunar calendar), it is the main ceremony They welcome Ong with the team includes hundreds of well decorated boats In the morning, Master Ceremony orders to departure on a dragon boat There is an altar and a ritual food tray in front of boat This is the largest boat in all of the team The Ceremony Board, ritual music band, Ritual students dress formal custumes When the boat team sail to far off the sea, they stop to worship Ong The rituals of: burn incense; offering tea and wine, speech are taken place solemnly Then they drop ritual materials into the sea and return the land It is noisy and bustling with the sound of drums, gongs… In the Ong Tomb, they welcome Ong with some unicorn-lion dancing bands and music After Ong’s Ancestral tablet is localed perfectly, they worship Ancestors About midnight, the Master of Ceremony does the Annual Peace Ritual At last, the actors and actresses display Boi plays and people have a happy party in Ong’s Tomb This festival has shown the acculturation between Cham people and Viet people in folk belief activities Exchanging culture through the traditional festival 3.1 Specificial culture through the festivals * Objects of worshipping Vietnamese worship Thanh Hoang Bon Canh; Linh Son Thanh Mau, national heroes; Ms Hong Chinese worship: Quan Cong, Thien Hau Thanh Mau, Kim Hoa Nuong Nuong Khmer people worship: Khneur Saint, Niet Ta Cham people worship: Whale Saint, Princess Tien, Princess Ngoc, Thien Y A Na, Princess Xu * Offering material, food - Offering materials in the festival of welcome Co in Ba Ria- Vung Tau include: a raw pig, fried pigs, sticky rice sweet-soup, fried food, fruit… In the Nghinh Ong festival, on the altar threre are: frued pig (with whole a pluck), sticky-rice, rice, salt, fruit, candles, incense, gold votive paper - Offering materials in the festival of Career Saint’s Spirit (Dong Nai) includes: fried pigs, boiled chicken, raw pigs, fried Franch beans, fried white beans, and some other: Kiem, Dumplings, rustic tobaccos, fruit, betel- areca nuts, cold rice, flower lamps, paper horse, 26 incense; golden votive paper… The offering food as: Kiem, vegetarian salt, Glutinous rice cakes, fried white beans, salt white redishs, Dumplings… Some features easily to identify through the festival are: - Offering materials of Vietnamese are often: boiled pig, raw pig, boiled chicken; Small pyramidal glutinous rice cakes, sticky rice, vegetarian soup - Offering materials of Chinese are often: fried pig, boiled duck, fried duck, steam cakes, Dumplings, Sponge cakes, Tieu cakes, Fine rice vermisellies, vegetarian dishes… and some other dishes having with rice * Dressing Clothing shows strongly cultural identities of an ethnic people, respect for community and ritual Specially, it has shown the aesthetic conception of ethnic group - Dressing of Vietnamese: All of Ceremony Board, Ritual music Band and ritual students have dressed formal uniform The elder men of Controlling Board have to wear coats with long loose sleeves Men in the South have worn black or blue long coats, pants, turbans… Elder women have worn Ao Dai, scarves These women often gather their hair into a knot at the back of their heads and fasten brooches or combs - Dressing of Chinese: Taoists often wear red, blue coats with the symbol of five elements on, mandarin’s hats But when a Taoist directs the ritual of launching lamps and releasing birds, fish he has to wear Bach Gia Dao uniform Buddhist Monks wear Buddhist yellow coats Girls who shoulder flowers in the festival of Ba pagoda have to wear blouses and skirts * Ritual + Festival Ba Den (Tay Ninh): In Moc Duc ritual, they have used a fragrance liquid of: lotus, jasmine, cinnamon typical of Vietnamese culture A branch of willow typicals of Chinese + Festival Thang Tam Temple (Ba Ria-Vung Tau): The ceremony takes place solemnly: sacrifice, burning incense, music of drums, horns, gongs They have abstained from offering previous color pigs, letting no people who bearing funeral rites enjoy the ritual + Festival Ba pagoda (Binh Duong): They have taken up Her sedan-chair round streets in the traditional ritual People have gathered at Ba pagoda to pray and wish happiness next year + Festival Nghinh Ong (Ho Chi Minh city): On the Eve of festival, fishermen have watered on paper lamps and boats with flower lamps In the main ritual, they have 27 welcomed Ong At the Ong Tomb, the master of ceremony has ordered to take Nam Hai Tuong Quan’s sedan- chair from the sea to His Tomb * Amusements + In the ritual of Taking Ba’s sedan-chair, they dress formally; many girls shoulder flowers Many unicorn-lion dancing bands display their talent in the sound of drums, gongs… The auction sell of 12 lanterns is one of traditional custom of Chinese In Festivals of Career Saints’ Spirit (Dong Nai), they welcome Saints’ ancestral tablets and water on paper lamps + Folk games of Vietnamese: competition of fish, eel, rowing… + Dancing of unicorn-lion: it means good luck Unicorn brings up people and safety; lion and dragon brings up health… + Releasing birds - fish means accumulate luck for community + Sailing ritual boats to welcome Ong and Co always attract many fishermen + Displaying art stage: Bong Roi, Dia Nang, ritual music with style Xuan, Dao of Viet people; Quang style of Chinese; Bong dancing of Cham people 3.2 Cultural exchange through the festival * Vietnamese cultural exchanging Vietnamese Language have used officially in the festivals of Vietnamese, Chinese and ethnic minorities Special rituals in the auction lanterns of the Chinese (call out bilingual Vietnamese and Chinese) Some Vietnamese dishes have been had by Chinese in festival Career Saints’ Spirit such as: fruit, Small pyramidal glutinous rice cakes, Glutinous rice cakes, Kiem, vegetarian salt Offering raw pig of Viet people has been imitated by Chinese and ethnic minorities Bamboo in Vietnamese culture has been used as Neu tree by Chinese in festival of Career Saints’ Spirit In addition Tuong stage, Quang stage Chinese also invite Vietnamese art bands to display This show the solidarity and exchanging culture in community * Chinese cultural exchanging - Thien Hau, Quan Cong, Quan The Am are the worshiping objects of Chinese who have been believed in folk religious by Viet people 28 - Some sacrified food of Chinese: fried pig, fried duck, Sponge cakes… have been concepted to offer the Saints of Vietnamese - The custom of watering paper lamps on of Chinese has been concepted in festival of Nghinh Ong and festival of Nghinh Co by Viet people - Ritual Speech, the custom of burning golden votive paper from Chinese has been received by Viet people - The dish of Fine rice vermicellies with fried pig from Chinese has been treated in festival in temples, shrine by Viet people - Dancing with unicorns, lions, dragons from Chinese has been enjoyed by Viet people * Cham cultural exchanging Vietnamese have received the worship Whale Saint, Water Dragon Saint from Cham people In the same way, Thien Y A Na has been Princess Tien, Princess Ngoc, Princess Xu in traditional religious of Viet people so Festival of Nghinh Ong shows the exchanging culture between Viet people and Cham people Guests have been treated Cari dish which came from India but have been popular in Cham community Some Cham dancing styles have been received by Vietnamese and changed to become Bong Roi, Golden tray dancing, offering flower dancing… They are very necessary dancing styles in festival temples, shrines in the South of Vietnam * Khomer cultural exchanging Viet people worship the Goddess Ba Den (Linh Son Thanh Mau) who was said to originate Khmaur (the goddess keeps Khmer Pagodas) The Goddess Kali of Brahminism has been worshiped by Khmer people Mr Ta (Niet Ta) is a worship object that has been received from Khmer people by Viet people The Khmer dishes such as: bun nuoc leo, bun mam, mam bo hoc… have been treated by other ethnic groups It is said that, there has been the exchanging culture between ethnic groups, shown in food or sacrified materials Conserve and promote folk festivals of ethnic groups in Southern East 4.1 Sub-region-specific culture of Southeast Sub-regional culture of the Southeast including Southern East provinces such as Ba Ria-Vung Tau, Binh Duong, Binh Phuoc, Dong Nai, Tay Ninh and Ho Chi Minh This is the 29 territories created by the basin of Dong Nai river bordered with South Highland has a topography of semi mountain-plain and the lower of Dong Nai river which at Saigon flows into the sea with the view looks Cuu Long Plain Living together of the native ethnic groups: Choro, Ma, Stieng, Coho and immigrants: Vietnamese, Chinese, Cham people to explore from the 17th century has made up the cultural features of this sub- region and has been a link of the Central culture and the South culture The basic elements of culture in the Southeast from the North has impacted directly to create local culture Vietnamese, Chinese, Cham people, Khmer people with the local peoples are now contributing to create unique culture of the sub-region of Southeast culture today 4.2 Conservation and promoting cultural values of folk festivals in the Southern East - Solidarity, helping one another in festival (at the ceremony time, each family donates a bunch of thatch to recover the roof of temple; forgive their mistakes or understood…) - Conserve the traditional costumes because people only dress formal clothes in the festivals (especially the Vietnamese and Chinese) - Remember and thanks the noble persons who contributed to build villages, Career Saints, national heroes… - Conserve popular belief combined with other religions always be maintained - Conserve traditional handicrafts: making paper things, lanterns, decoration, fine arts - Conserve and promote folk arts: ritual music, sing Chap Bong Roi, Dia Nang, sing Boi; unicorn-lion- dragon dancing, sing Quang… - Conserve traditional food of ethnic groups: sacrificed materials, treated dishes - Conserve and promote folk games such as: compete to catch fish, rowing with boats or baskets Conclusion More than three centuries for forming and developing, the Southern East with the advantage geographical location and the community of various ethnic groups have created the most active developed economy region in the country This has maintained many cultural values of the South (sub-region of Southeast) Especially, exchanging culture between ethnic groups through traditional festivals reflect dreams, aspirations of the mass 30 people So this acculturation has answered the needs of belief and preserved the unique cultural identities of ethnic groups At first, these festivals have gathered numerous participants, expressed the unification of the psychological society community This is a system of traditional beliefs, expressed flexibility in the exchange of culture An ethnic community have influence on the objects of worship from the other one But above all is the convergence of culture from ethnic groups which has been reflected through the system of festivals held at temples, shrines, pagodas… Cultural exchange through the objects of worship, ceremonies, costumes, ritual speeches, languages, food, types of living culture, performing arts have had the inherit and promotion of cultural values of the Southeast The positions and roles of the community residents in the Southeast have been confirmed through the system of traditional festivals The cultural exchange contributed to the rich, diverse culture for sub-regions of the Southeast Preservation culture will contribute to solid this community during the process of developing economy and integration of the country BIBLIOGRAPHY [1] Huynh Quoc Thang, The folk festival in the South, Institute of Culture and Publisher of Culture and Information, Hanoi, 2003, 385 pages [2] The folk Arts Viet Nam and Department Culture Information and Sports of Dong Nai, The preserving and promoting cultural assets of the peoples in the Southeast, Publishers Social Sciences, Hanoi, 1997, 331 pages [3] The folk Arts Viet Nam and University of Can Tho, Learning specificial of the folk cultural heritages in the South of Vietnam, Publisher Social Sciences, Hanoi, 2004, 532 pages [4] Nguyen Thi Nguyet, festival pray safety, requirements of the Chinese in Dong Nai, The official studing chemical industry Cultural study, Chemistry subject Cultural study, University of Social Sciences and Humanities, National University of Ho Chi Minh, 2005, 215 pages Summary: STUDYING THE CULTURAL EXCHANGING THROUGH TRADITIONAL FESTIVALS IN THE SOUTHERN EAST OF VIETNAM 31 By MA Nguyen Thi Nguyet (Dong Nai Museum) The Eastern South of Vietnam is the residential area of many ethnic groups In the 17 century, Viet people came here to reclaim waste land and resided Besides the Viet (majority) there have been some other native groups and immigrants, such as: Choro, Ma, Stieng, Koho, Chineses, Cham, Khmer… Who have lived together and exchanged culture to form the cultural identities in traditional belief festivals Some of them are: Annual Peace Ritual of Viet people, Dinh Co festival in Ba Ria- Vung Tau, the festival of Ba Pagoda in Binh Duong, tranditional festvals in Dong Nai, the festival of Ba Den- Linh Son Thanh Mau in Tay Ninh… In this articles, the author mentions the festivals which have been hold in traditional belief units and the factors of cultural exchanging which have been shown through the worship objects, ritual, dressing, food, worshipping literature and amusements… th Researching the cultural exchanging of ethnic groups through traditional festivals in the Eastern South area of Vietnam will contribute to study, confirm, preserve and develope the unique culture identities of Vietnam and other ethnic groups during the process of intergration and development 32 ... dân miền biển Trung Bộ Nam Bộ nói chung thể giao lưu tiếp biến văn hóa dân tộc Chăm Việt hoạt động tín ngưỡng dân gian Giao lưu văn hóa qua lễ hội dân gian 3.1 Đặc trưng văn hóa dân tộc qua lễ. .. phát triển nước Đây nơi lưu giữ nhiều giá trị văn hóa tiêu biểu văn hóa Nam Bộ (tiểu vùng Đông Nam Bộ) Đặc biệt giao lưu văn hóa dân tộc miền Đơng Nam Bộ thông qua lễ hội dân gian tiêu biểu phản... Thắng, Lễ hội dân gian Nam bộ, Viện Văn hóa NxbVăn hóa Thơng tin, Hà Nội, 2003, 385 tr Hội Văn nghệ dân gian Việt Nam Sở Văn hóa Thơng tin Thể thao Đồng Nai, Giữ gìn phát huy tài sản văn hóa dân

Ngày đăng: 08/03/2014, 11:20

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan