0
  1. Trang chủ >
  2. Kinh Doanh - Tiếp Thị >
  3. Quản trị kinh doanh >

Nghiên cứu đối chiếu tính thời gian trong tiếng Việt và tiếng Pháp Áp dụng phương pháp tiếp cận ngữ dụng-ngữ nghĩa học

Nghiên cứu đối chiếu tính thời gian trong tiếng Việt và tiếng Pháp Áp dụng phương pháp tiếp cận ngữ dụng-ngữ nghĩa học (2)

Nghiên cứu đối chiếu tính thời gian trong tiếng Việt tiếng Pháp Áp dụng phương pháp tiếp cận ngữ dụng-ngữ nghĩa học (2)

... interprộtations dộrivộes comprennent des faits rộpộtitifs ou des faits de vộritộ gộnộrale comme : (1) Il boit (2) Tout homme est mortel Nous avons aussi les dộrivations du temps et de laspect comme un dộplacement ... Quang Trng, Nguyn c Nam participants) So sỏnh i chiu mnh ph ting Vit v ting Phỏp- Mnh ph ch thi gian (ẫtudes contrastive des propositions subordonnộes en franỗais et en vietnamien- propositions ... Danh Thanh (2007a) ẫtude sộmantique et syntaxique de sp et s en vietnamien.in la linguistique, 4 3(2), 37-56 Dowty, David R (1972) Studies in the Logic of Verb Aspect and Time Reference in English.(Thốse...
  • 24
  • 1,063
  • 0
nghiên cứu đối chiếu động từ  go  trong tiếng anh với động từ  đi trong tiếng việt  áp dụng tính hiện thân trong ngôn ngữ học tri nhận

nghiên cứu đối chiếu động từ go trong tiếng anh với động từ đi trong tiếng việt áp dụng tính hiện thân trong ngôn ngữ học tri nhận

... go; We go; They go; You go the '-s' form: GOES She goes; He goes; It goes the past form 'WENT' We went; They went: He went the past participle: 'GONE' We've gone; She's gone the -ing form: 'GOING' ... Noi I go; We go; They go; You go the "-s' fomi: GOES She goes; He goes; It goes Grammatical - the past fomi "WENT' We went; They went; He w ent the past participle: "GONE' We've gone; She's gone ... another Go to the doctor's (di(khdm) bdc sy) Go out (di chai) Go shopping (di mua sdm/di cha) Go to bed (di ngii) Go to school (di hoc) The author would like to focus on go to something, go for...
  • 53
  • 1,368
  • 8
Đề tài NGHIÊN cứu đối CHIẾU GIỚI TỪ“VỚI”TRONG TIẾNG hán HIỆN đại và GIỚI từ“với” TRONG TIẾNG VIỆT

Đề tài NGHIÊN cứu đối CHIẾU GIỚI TỪ“VỚI”TRONG TIẾNG hán HIỆN đại GIỚI từ“với” TRONG TIẾNG VIỆT

... ĐÔNG PHƯƠNG HỌC 题目:现代汉越语介词“跟”与介词“VỚI”的比较研究 ĐỀ TÀI: NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU GIỚI TỪ“跟” TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI VÀ GIỚI TỪ “VỚI” TRONG TIẾNG VIỆT A PHẦN DẪN LUẬN 绪论 1. 研究意义  汉语的介词“跟”可以介引动词的对象,可以出现在相同的动词或 ... Diệp Quang Ban《Ngữ pháp tiếng Việt ,NXB Giáo Dục, năm 2001 [4] Đỗ Thanh 《Từ điển từ công cụ tiếng Việt ,NXB Giáo Dục, năm 2003 [5] Nguyễn Kim Thản《Cơ sở ngữ pháp tiếng Việt ,NXB Tp.Hồ Chí Minh, ... 所,相当于介词“在” ,表示动作、行为发生、进行的场所。 43  TÀI LIỆU THAM KHẢO 参考文献 著作类 [1] Bùi Đức Tịnh《Tự điển tiếng Việt ,NXB Văn Hóa Thông Tin, năm 2004 [2] Diệp Quang Ban《Ngữ pháp tiếng Việt (tập ),NXB Giáo Dục, năm...
  • 45
  • 3,226
  • 25
Nghiên cứu đối chiếu câu liên động trong tiếng hán hiện đại và tiếng việt

Nghiên cứu đối chiếu câu liên động trong tiếng hán hiện đại tiếng việt

... TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ - ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI KHOA SAU ĐẠI HỌC HOÀNG MAI PHƯƠNG 现代汉语与越南语连动句对比研究 NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU CÂU LIÊN ĐỘNG TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI VÀ TIẾNG VIỆT LUẬN VĂN ... 两成分单句》(Ngữ pháp tiếng Việt - Câu đơn hai thành phần) 指出,经过分析 7645 个越南语单句,充当谓语的词类和短语的比例如 下:动词/动词短语 - 86.07%,形容词:6.59%,带有动词“là”(是)- 3.3%,其他的 结构:4.04%。由此可见,越南语动词谓语句也占多数。他还指出,动词谓语句里, 各动词连用现象(chuỗi động từ)占 ... Thôi xé giấy, quăng bút, đập vỡ nghiên mực thề không bao 词译: 撕纸 仍笔 摔破了墨砚 发誓 làm thơ 可见,阮高潭把越南语动词谓语句分为以上三种句式,形式上与汉语连动句 很相似。 黄重片在《越南语及语言学基础》(Cơ sở ngôn ngữ học tiếng Việt) 也提出越 南语单句的谓语部分大部分由动词或动词短语构成的,可以是一个动词短语单独使...
  • 106
  • 1,127
  • 2
nghiên cứu đối chiếu về sự giảm nhẹ ý chê bai bằng việc sử dụng trạng ngữ tình thái làm phương tiện rào đón trong giao tiếp bằng lời tiếng anh và tiếng việ

nghiên cứu đối chiếu về sự giảm nhẹ ý chê bai bằng việc sử dụng trạng ngữ tình thái làm phương tiện rào đón trong giao tiếp bằng lời tiếng anh tiếng việ

... VERBAL COMMUNICATION NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU VỀ SỰ GIẢM NHẸ Ý CHÊ BAI BẰNG VIỆC SỬ DỤNG TRẠNG NGỮ TÌNH THÁI LÀM PHƯƠNG TIỆN RÀO ĐÓN TRONG GIAO TIẾP BẰNG LỜI TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT M.A PROGRAMME THESIS ... hedge the propositional content Referring the so-called quán ngữ, a possible equivalent to gambit in his work “Từ nhận diện từ tiếng Việt”, Nguyễn Thiện Giáp (1976) argues: “Gambits are repeatedly-used ... communication, emphasis on ideas” (English version by Hoang, 2003:7) (Quán ngữ cụm từ cố định lặp lặp lại văn để liên kết, đưa đẩy, rào đón nhấn mạnh nội dung cần diễn đạt đó) (1976:176) In this thesis,...
  • 73
  • 726
  • 1
NGHIÊN cứu đối CHIẾU các CHỨC DANH TRONG hệ THỐNG LUẬT PHÁP TRONG TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

NGHIÊN cứu đối CHIẾU các CHỨC DANH TRONG hệ THỐNG LUẬT PHÁP TRONG TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT

... v kinh doanh có i u ki n, t ch c ho c cá nhân không c phép kinh doanh mà kinh doanh, ho c doanh không th ng xuyên c phép kinh doanh mà trình kinh m b o i u ki n qui coi hành vi kinh doanh trái ... B Lu t T T ng Dân S 2004, (song ng$ Vi t - Anh) , (2006) Nhà Xu t B n Th ng Kê M ts v n khác v k! thu t so n th o v n b n quy ph m pháp lu t, ngôn ng pháp lý, retrieved April 5, 2007 from www.nghiepvu.moj.gov.vn/banin.aspx?nv=113 ... th c hi n công vi c s n xu t, trao i hàng hoá, d ch v , nghiên c u, ng d ng ti n b khoa h c k! thu t tho thu n khác nh m m c ích kinh doanh v i s quy quy n ngh"a v c a m#i bên nh rõ ràng xây d...
  • 44
  • 886
  • 0
a contrastive analysis of professional titles in legal systems in english and vietnamese = nghiên cứu đối chiếu các chức danh trong hệ thống luật pháp trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of professional titles in legal systems in english and vietnamese = nghiên cứu đối chiếu các chức danh trong hệ thống luật pháp trong tiếng anh tiếng việt

... Irish, garage) The fricatives are so called palato-alveolar, which can be taken to mean that their place of articulation is partly palatal, partly alveolar The tongue is in contact with an area slightly ... teachers are always aware of the new trend in teaching methods and aware of the importance of the communicative approach when teaching English to their students in general and pronunciation in particular, ... learning results of more than 120 students In addition, teaching materials are not always available; so many teachers have to buy textbooks and use them as their main material Although the teachers...
  • 70
  • 565
  • 0
Nghiên cứu đối chiếu trật tự từ trong câu đơn tiếng Anh-Việt

Nghiên cứu đối chiếu trật tự từ trong câu đơn tiếng Anh-Việt

... động từ + danh từ: Từ tổ danh từ + động từ + danh từ Từ tổ danh từ + động từ + giới từ + danh từ ế : Từ tổ danh từ + động từ + danh từ + danh từ Từ tổ danh từ + động từ + danh từ danh từ Từ tổ ... Từ tổ tính từ + động từ 2.2.2.3 Từ tổ tính từ + tính từ 2.2.2.4 Từ tổ tính từ + số từ 2.2.2.5 Từ tổ tính từ + thời vi từ 2.2.3 Từ tổ s ố từ - - ĐỐI CHIẾU TRẬT Tự TỪ TRONG CÂU ĐƠN TIẾNG ANH - ... Ban để nghiên cứu đối chiếu trật tự từ câu đơn tiếng Anh - Việt Nói tóm lại, việc nghiên cứu trật tự từ đặt từ sớm hai ngôn ngữ tiếng Anh tiếng Việt Điều chứng tỏ tầm quan trọng trật tự từ loại...
  • 118
  • 2,883
  • 15
Étude sur les adverbes de temps en français et en vietnamien = nghiên cứu các trạng từ chỉ thời gian trong tiếng pháp và tiếng việt

Étude sur les adverbes de temps en français et en vietnamien = nghiên cứu các trạng từ chỉ thời gian trong tiếng pháp tiếng việt

... de vue sur le temps en vietnamien En tout cas, il est bien exprimộ par de diffộrents moyens dont les adverbes de temps Diffộrent du vietnamien, le temps se prộsente dans la langue franỗaise en ... Certes, cette ộtude abordera les adverbes de temps en franỗais et en vietnamien, mais l'accent sera principalement mis sur les adverbes de temps en franỗais En ce qui concerne le corpus, des phrases ... rộsultat obtenu du test de traduction franỗais -vietnamien mettra en lumiốre les erreurs commises par les apprenants vietnamiens au sujet des adverbes de temps en franỗais De l, des propositions pộdagogiques,...
  • 112
  • 1,908
  • 0
NGHIÊN cứu các đặc TÍNH TRUYỀN NHIỆT TRONG THIẾT bị BAY hơi KÊNH MICRO DÙNG môi CHẤT CO2 BẰNG PHƯƠNG PHÁP mô PHỎNG số

NGHIÊN cứu các đặc TÍNH TRUYỀN NHIỆT TRONG THIẾT bị BAY hơi KÊNH MICRO DÙNG môi CHẤT CO2 BẰNG PHƯƠNG PHÁP mô PHỎNG số

... kênh micro dùng môi chất lạnh CO cần thiết Trong nghiên cứu lưu chất CO sử dụng thiết bị bay kênh micro đặc tính truyền nhiệt thiết bị bay xác định phương pháp số Kích thước hình học kênh micro ... Trường nhiệt độ điều kiện vận tốc gió 2m/s Output Input Hình 5: Trường vận tốc gió theo phương X KẾT LUẬN Các đặc tính truyền nhiệt thiết bị bay kênh micro dùng môi chất CO nghiên cứu phương pháp ... micro thiết bị nghiên cứu L x D x H (120mm x 0,5mm x 0,5mm), với vật liệu sử dụng nhôm thiết kế pass với tổng số kênh 20 CƠ SỞ LÝ THUYẾT Để số đặc tính truyền nhiệt lưu chất thiết bị bay kênh micro, ...
  • 7
  • 722
  • 6
Analyse contrastive de la phrase exclamative en francais et en vietnamien = phân tích đối chiếu câu cảm thán trong tiếng pháp và tiếng việt

Analyse contrastive de la phrase exclamative en francais et en vietnamien = phân tích đối chiếu câu cảm thán trong tiếng pháp tiếng việt

... abordộ la relation entre la rộalitộ et la phrase, la forme et le contenu de la phrase Et voici ce que Violaire Gộraud et ses confrốres entendent par phrase : "La phrase nest pas seulement une ... exclamative en franỗais et en vietnamien En visant deux buts: La communication et la traduction dans lenseignement / apprentissage du franỗais, nous mettons laccent sur lanalyse contrastive des ... prộsent mộmoire 1.3 Les bases et principes de lanalyse contrastive 7 10 10 13 13 14 16 Chapitre : Analyse contrastive de la phrase exclamative en franỗais et en vietnamien 18 2.1 Phrase exclamative...
  • 44
  • 1,214
  • 5
Nghiên cứu quy trình phân tích tỷ số đồng vị và bước đầu áp dụng trong nghiên cứu nguồn gốc ô nhiễm nước ngầm ở việt nam

Nghiên cứu quy trình phân tích tỷ số đồng vị bước đầu áp dụng trong nghiên cứu nguồn gốc ô nhiễm nước ngầm ở việt nam

... vũng tun hon ca nú Cỏc d liu thu c ó cho phộp gii thớch s kt hp v s phõn tỏch ng v khớ quyn, sinh quyn v a quyn ca vựng nghiờn cu K thut ng v 34S ó c nghiờn cu v ng dng rt thnh cụng trờn th gii ... trm tớch khong 500m Gii Mezozoi (Mz) H Triat (T) - Thng h, h tng Viờn nam (T1vn) : t ỏ h tng Viờn nam l trờn mt t phớa Nam ca vựng trờn din tớch hp Thnh phn thch hc l bazan cu to dng v hnh nhõn, ... tõm thnh mt di chy di t Bc xung Nam v mt vi chm nh phớa ụng - Nam Thnh phn l cỏt, bt, sột ln dm laterit, sn thch anh mu nõu vng B dy trm tớch - 3m II.1.2 Kin to Trong vựng nghiờn cu cú hai t góy...
  • 75
  • 661
  • 0
Nghiên cứu yêu cầu kỹ thuật điện toán đám mây và khuyến nghị áp dụng tại việt nam

Nghiên cứu yêu cầu kỹ thuật điện toán đám mây khuyến nghị áp dụng tại việt nam

... a mình: Nghiên c u yêu c u k thu t i n toán ám mây khuy n ngh áp d ng t i Vi t Nam Lu n v n g m ch ng: Ch ng 1: T ng quan v i n toán ám mây Ch ng 2: Ki n trúc l p d ch v i n toán ám mây Ch ng ... 1:T NG QUAN V I N TOÁN ÁM MÂY 1.1 Khái ni m i n toán ám mây 1.1.1 L ch s phát tri n c a i n toán ám mây 1.1.2 nh ngh a i n toán ám mây Có r t nhi u khái ni m v i n toán ám mây: Theo Wikipedia: ... ã nêu lên hi n tr ng i n toán ám mây t i Vi t Nam Các khung pháp lý cho i n toán ám mây áp d ng t i Vi t Nam ng th i c ng ã tìm hi u kinh nghi m tri n khai i n toán ám mây c a M , m t qu c gia...
  • 13
  • 502
  • 0

Xem thêm

Từ khóa: nghiên cứu đối chiếu phương thức biểu hiện thời gian trong tiếng hàn và tiếng việtnghiên cứu ảnh hưởng của thời gian xử lý nước nóng đến tỷ lệ hư hỏng và sự thay đổi màu sắc quả bơ trong quá trình bảo quảnphân tích nguyên tắc 4 trong 5 nguyên tắc nghiên cứu đối chiếunghiên cứu đối chiếu phương pháp siêu âm tim stress bằng dobutamin với chụp động mạch vành trong chẩn đoán bệnh tim thiếu máu cục bộkết quả nghiên cứu ảnh hưởng của thời gian lưu đến tỉ lệ tạp chất không tan trong sản phẩmnghiên cứu đối chiếu trong ngôn ngữ và nghiên cứu đối chiếu tiếng hàn tiếng việtnghiên cứu đối chiếu trong ngôn ngữcác khả năng có thể có trong nghiên cứu đối chiếu từ vựng2 1 các công thức thí nghiệm trong nghiên cứu ảnh hưởng của thời gian khử trùng và cơ quan nuôi cấy đến sự tạo nguồn vật liệu khởi đầu ở hai giống hoa chuôngnghiên cứu đối chiếuphương pháp nghiên cứu đối chiếu các ngôn ngữphương pháp nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữhàm tính thời gian trong sqlhàm tính thời gian trong accesshàm tính thời gian trong cNghiên cứu sự biến đổi một số cytokin ở bệnh nhân xơ cứng bì hệ thốngNghiên cứu sự hình thành lớp bảo vệ và khả năng chống ăn mòn của thép bền thời tiết trong điều kiện khí hậu nhiệt đới việt namNghiên cứu vật liệu biến hóa (metamaterials) hấp thụ sóng điện tử ở vùng tần số THzđề thi thử THPTQG 2019 toán THPT chuyên thái bình lần 2 có lời giảiGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitNghiên cứu, xây dựng phần mềm smartscan và ứng dụng trong bảo vệ mạng máy tính chuyên dùngNghiên cứu tổng hợp các oxit hỗn hợp kích thƣớc nanomet ce 0 75 zr0 25o2 , ce 0 5 zr0 5o2 và khảo sát hoạt tính quang xúc tác của chúngNghiên cứu khả năng đo năng lượng điện bằng hệ thu thập dữ liệu 16 kênh DEWE 5000Sở hữu ruộng đất và kinh tế nông nghiệp châu ôn (lạng sơn) nửa đầu thế kỷ XIXKiểm sát việc giải quyết tố giác, tin báo về tội phạm và kiến nghị khởi tố theo pháp luật tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn tỉnh Bình Định (Luận văn thạc sĩ)Quản lý nợ xấu tại Agribank chi nhánh huyện Phù Yên, tỉnh Sơn La (Luận văn thạc sĩ)BT Tieng anh 6 UNIT 2Giáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtchuong 1 tong quan quan tri rui roGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtTrách nhiệm của người sử dụng lao động đối với lao động nữ theo pháp luật lao động Việt Nam từ thực tiễn các khu công nghiệp tại thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)Chiến lược marketing tại ngân hàng Agribank chi nhánh Sài Gòn từ 2013-2015Đổi mới quản lý tài chính trong hoạt động khoa học xã hội trường hợp viện hàn lâm khoa học xã hội việt namQUẢN LÝ VÀ TÁI CHẾ NHỰA Ở HOA KỲ