0
  1. Trang chủ >
  2. Giáo án - Bài giảng >
  3. Tư liệu khác >

LV INFORMATION FOCUS IN ENGLISH AND VIETNAMESE SENTENCES

Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

... learner’s awareness in teaching and learning English and Vietnamese negative questions Scope of the study The study English negative questions in English and Vietnamese - a contrastive analysis ... between English and Vietnamese negative questions have been analysed and pointed out With an ambition to help teachers and learners have a clear understanding about the English and Vietnamese negative ... instructions and encouragement from him And lastly, the contrastive analysis is made intra- and interlingually: English negative questions with Vietnamese counterparts, contrastive analysis involves...
  • 49
  • 3,075
  • 25
An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

... responding strategies in English and Vietnamese, this research aims at: - describing and analyzing different types of responses to questions in English and Vietnamese conversation - investigating ... best to give some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversations The followings are various patterns of responses to questions defined linguistic researchers in English ... answer and wants the addressee to supply a piece of information (Tsui, 1994) As we mentioned the name of the study An investigation on some types of verbal responses to questions in English and...
  • 42
  • 1,062
  • 4
A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese

A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese

... idiomatic variants and synonymous idioms In both English and Vietnamese, in order to make a clear distinction between idiomatic variants and synonymous idioms, we focus on two criteria: meanings and ... really the same; as, a variant from a type in natural history; a variant of a story or a word [47] 17 Basing on these, we can say that idiomatic variants are idioms having the same meanings and ... synonymous idioms in English and those in Vietnamese Techniques for analyzing materials: - English and Vietnamese idiomatic variants and synonymous idioms are investigated in many of their aspects...
  • 71
  • 1,881
  • 12
An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

... between the form and the meaning of a sentence (Thiêm, 2004) Comparing and contrasting questions in terms of their semantics enable us to point out the question framework, the devices and operators ... forming questions (Thiêm, 2004) Types of questions in Vietnamese and English a) Types of questions in Vietnamese Nguyen Basing on their semantics, Vietnamese linguists have classified two main ... as the 18th century, studies on comparing and contrasting linguistics became popular thanks to the emergence of new lands, new communities, and new languages Sine 1970s, comparing and contrasting...
  • 16
  • 1,435
  • 6
Basic sentence patterns  in English and Vietnamese

Basic sentence patterns in English and Vietnamese

... discuss types of the basic sentence patterns in English and Vietnamese and make comparison between English and Vietnamese to find out whether Vietnamese has the same basic sentence patterns or not ... often meet and how to conduct teaching translating Vietnamese sentence into English Before we explore the basic sentence patterns in English and Vietnamese, it is important to understand definition ... in Vietnamese and English sentence is different In my opinion, the verb in English sentence is more complex than in Vietnamese because we must distinguish intransitive verb, transitive verb and...
  • 15
  • 1,536
  • 17
Relative clauses in English and Vietnamese, and  how to translate them into Vietnamese

Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate them into Vietnamese

... relative clauses, shown problems and discussed the way of translating English relative clauses into Vietnamese in some typical examples in some books and in the story “ Harry Potter and the Sorcerer’s ... and translating relative clauses in sentence Like me, many students also the same For the above reason, my study deals with “ Relative clause in English and Vietnamese, and how to translate them ... Due to the limitation of time and space, in this paper I just focus on main points of relative clauses and some methods for the translation of relative clauses from English into Vietnamese in...
  • 27
  • 3,984
  • 16
A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

... Some analyses of metaphorical lexis and collocation in English and Vietnamese economics discourse The study involved analysing economics texts in English and Vietnamese for their use of metaphor ... conceptualised as objects that move up and down, through lexis such as rising and falling, soaring and plummeting, edging up and slipping back 10 Lakoff and Johnson (1980:p.6) argue that human thought ... leading financial daily newspapers in Vietnam (Thời báo Kinh tế Việt Nam and Diễn đàn Doanh nghiệp) II.1 Analysis of Central Bank reports The fact that the Minutes of the Bank of England Monetary...
  • 33
  • 1,109
  • 3
A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

... differences and similarities of insertion sequence in terms of syntax and pragmatics in English and Vietnamese? What are the implications of insertion sequence for teaching and learning English? ... classifying data - Analyzing data - Making a contrastive analysis to find out the similarities and differences between the syntactic and pragmatic features of insertion sequences in English and ... Understanding about insertion sequence and its uses in communication in English and Vietnamese - Finding out the differences and similarities of insertion sequence in terms of syntax and pragmatics...
  • 26
  • 1,297
  • 4
An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting work in english and vietnamese

An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting work in english and vietnamese

... between English and Vietnamese idioms denoting work 5) Suggesting possible ways of learning and teaching English idioms denoting work FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 SYNTACTIC FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE ... Frequency of Semantic Fields of English and 4.2.1.5 Symmetry 4.2.2 Semantics Fields of English and Vietnamese Idioms Vietnamese Idioms Denoting Work English and Vietnamese Idioms Denoting Work Denoting ... Halliday to analyze English and Vietnamese idioms denoting work in term of the contrastive analysis and to classify them in accordance with their semantic and syntactic feature 3) Finding and making...
  • 13
  • 1,935
  • 4
A study on conditional sentences in english and vietnamese

A study on conditional sentences in english and vietnamese

... 2.3.1.Subordinating Conjunction in Conditional Sentences Conditional sentences often consist of at least two clauses: main clause and clause of condition Finite adverbial clauses of condition are introduced ... Le has a different approach to analyzing conditional sentences He analyzed each pair of conditional links in great detail, which can help the reader to understand Vietnamese conditional sentences ... teachers of English and learners especially Vietnamese learners Aims of study The study on conditional sentences in English and Vietnamese aims at: * Giving the definition of English conditional...
  • 71
  • 1,634
  • 15
a study on deontic modality expressing means in english and vietnamese declarative and interrogative sentences = nghiên cứu các phương tiện diễn đạt tình thái chức phận trong câu tường thuật và câu hỏi tiếng anh

a study on deontic modality expressing means in english and vietnamese declarative and interrogative sentences = nghiên cứu các phương tiện diễn đạt tình thái chức phận trong câu tường thuật và câu hỏi tiếng anh

... two languages, a comparative and contrastive study on the similarities and differences of deontic expressing means in 421 declaratives and interrogatives in English and 422 declaratives and interrogatives ... VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES  BÙI THỊ ĐÀO A STUDY ON DEONTIC MODALITY EXPRESSING MEANS IN ENGLISH AND VIETNAMESE DECLARATIVE AND INTERROGATIVE ... analyze and describe linguistic means of expressing deontic modality in English and Vietnamese  To compare and contrast linguistic means of expressing deontic modality in terms of grammatical...
  • 201
  • 795
  • 3
A STUDY ON DEONTIC MODALITY EXPRESSING MEANS IN ENGLISH AND VIETNAMESE DECLARATIVE AND INTERROGATIVE SENTENCES NGHIÊN cứu các PHƯƠNG TIỆN DIỂN đạt TÌNH THÁI CHỨC PHẬN TRONG c

A STUDY ON DEONTIC MODALITY EXPRESSING MEANS IN ENGLISH AND VIETNAMESE DECLARATIVE AND INTERROGATIVE SENTENCES NGHIÊN cứu các PHƯƠNG TIỆN DIỂN đạt TÌNH THÁI CHỨC PHẬN TRONG c

... expressing deontic modality in English and Vietnamese - To compare and contrast linguistic means of expressing deontic modality in terms of grammatical and lexical features and frequencies of usage ... declarative and interrogative sentences in English and 422 declarative and interrogative sentences in Vietnamese The main findings of the study show that while categories of deontic modality are ... declaratives and interrogatives can also be considered means of expressing modality in general and deontic modality in particular Therefore, the main focus of this thesis is not on comparing and...
  • 33
  • 1,208
  • 6

Xem thêm

Từ khóa: summary a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of crosscultural perspectivecontrastive analysis yesno question in english and vietnamesereaseach article in english and vietnamesecomparative analysis question tag in english and vietnamesea trastive analysis of requests in english and vietnamesenegative politeness strategy in english and vietnamesea contrastive analysis of promising as a speech act in english and vietnamesea study of linguistic features in making complaints in english and vietnameseellipsis in english and vietnamesea study on syntactic semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamesea contrastive analysis of grammatical and semantic features of words and idioms related to hearing in english and vietnamesea contrastive study of grammatical and semantic features of words and idiom denoting unhappiness in english and vietnamesea cross culrual study on giving compliment and responses in english and vietnamesea cross cultural study on giving compliment and réponses in english and vietnameseasking permission in english and vietnameseNghiên cứu sự hình thành lớp bảo vệ và khả năng chống ăn mòn của thép bền thời tiết trong điều kiện khí hậu nhiệt đới việt namMột số giải pháp nâng cao chất lượng streaming thích ứng video trên nền giao thức HTTPGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitNGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWAN SLIDEPhối hợp giữa phòng văn hóa và thông tin với phòng giáo dục và đào tạo trong việc tuyên truyền, giáo dục, vận động xây dựng nông thôn mới huyện thanh thủy, tỉnh phú thọPhát triển du lịch bền vững trên cơ sở bảo vệ môi trường tự nhiên vịnh hạ longPhát hiện xâm nhập dựa trên thuật toán k meansNghiên cứu tổng hợp các oxit hỗn hợp kích thƣớc nanomet ce 0 75 zr0 25o2 , ce 0 5 zr0 5o2 và khảo sát hoạt tính quang xúc tác của chúngĐịnh tội danh từ thực tiễn huyện Cần Giuộc, tỉnh Long An (Luận văn thạc sĩ)Thiết kế và chế tạo mô hình biến tần (inverter) cho máy điều hòa không khíBT Tieng anh 6 UNIT 2Tăng trưởng tín dụng hộ sản xuất nông nghiệp tại Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam chi nhánh tỉnh Bắc Giang (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtNguyên tắc phân hóa trách nhiệm hình sự đối với người dưới 18 tuổi phạm tội trong pháp luật hình sự Việt Nam (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtBÀI HOÀN CHỈNH TỔNG QUAN VỀ MẠNG XÃ HỘIChiến lược marketing tại ngân hàng Agribank chi nhánh Sài Gòn từ 2013-2015HIỆU QUẢ CỦA MÔ HÌNH XỬ LÝ BÙN HOẠT TÍNH BẰNG KIỀMTÁI CHẾ NHỰA VÀ QUẢN LÝ CHẤT THẢI Ở HOA KỲQUẢN LÝ VÀ TÁI CHẾ NHỰA Ở HOA KỲ