0
  1. Trang chủ >
  2. Ngoại Ngữ >
  3. Tổng hợp >

A study on marriage- related English and Vietnamese proverbs (From linguistic- cultural perspective)

a study on marriage- related english and vietnamese proverbs (from linguistic- cultural perspective) = nghiên cứu về tục ngữ liên quan đến mối quan hệ hôn nhân trong tiếng anh và tiếng việt

a study on marriage- related english and vietnamese proverbs (from linguistic- cultural perspective) = nghiên cứu về tục ngữ liên quan đến mối quan hệ hôn nhân trong tiếng anh và tiếng việt

... husband and wife This is the basic relationship in a family I will only focus on topics related to this relation such as marriage, husband and wife and failure of the family a Marriage Let us examine ... probe marriage- related proverbs in English and Vietnamese to find out the syntactic, semantic and cultural features embodied in them After that, it aims at making a comparison and contrast between ... dictionary, “marriage” refers to the legal relationship between husband and wife The Oxford advanced learner’s encyclopedic dictionary says “marriage is a legal union between a man and a woman as...
  • 74
  • 1,313
  • 6
A study on marriage- related English and Vietnamese proverbs (From linguistic- cultural perspective)

A study on marriage- related English and Vietnamese proverbs (From linguistic- cultural perspective)

... in both English and Vietnamese Therefore it is impossible for the author to carry out an all- rounded study on them Only marriage- related proverbs are selected and a comparison and contrast between ... was intended to answer the following questions: What are the general syntactic, semantic and cultural features of English and Vietnamese proverbs about marriage? Are there any similarities and ... between English and Vietnamese proverbs about marriage in terms of syntactics, semantics and culture? The major methods applied in the study are comparative and contrastive analysis This study is conducted...
  • 4
  • 642
  • 3
a study on family-related english and vietnamese proverbs (from a lingual-cultural perspective) = nghiên cứu các tục ngữ liên quan đến mối quan hệ gia đình trong tiếng anh và tiếng việt

a study on family-related english and vietnamese proverbs (from a lingual-cultural perspective) = nghiên cứu các tục ngữ liên quan đến mối quan hệ gia đình trong tiếng anh và tiếng việt

... (From a Lingual-Cultural Perspective) NGHIÊN CỨU CÁC TỤC NGỮ LIÊN QUAN ĐẾN MỐI QUAN HỆ GIA ĐÌNH TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT (NHÌN TỪ GÓC ĐỘ NGÔN NGỮ VÀ VĂN HOÁ) M .A MINOR THESIS Major: English ... Vietnam national university - Hanoi university of languages and InTERNATIONAL STUDIES Department of Post-graduate studies TRẦN THẾ KHOA A Study on Family-Related English and Vietnamese Proverbs (From ... contrary proverbs add spice to the elegance of proverbs chapter tentative Classification and comparison of family-related English and Vietnamese proverbs 2.1 Tentative Classification of Family-Related...
  • 46
  • 1,603
  • 15
A study on famyly – related English and VietNamese proverbs ( Froma a lingual – perspetive )

A study on famyly – related English and VietNamese proverbs ( Froma a lingual – perspetive )

... Summary……………………………………………………………… ……… 13 CHAPTER 2: TENTATIVE CLASSIFICATION AND COMPARISON OF FAMILYRELATED ENGLISH AND VIETNAMESE PROVERBS 2.1 Tentative Classification of Family -Related English and ... ……………40 APPENDIX .I Introduction Rationale We are living in an era of globalization and integration English, an international language has become a very necessary means of communication ... beautiful elegance and keep continuing the cultural lines - To apply family -related English and Vietnamese proverbs to teaching and learning both English and Vietnamese for Vietnamese people and foreigners,...
  • 9
  • 576
  • 9
A study on subordinators in english and vietnamese

A study on subordinators in english and vietnamese

... speaking or writing Summary In this chapter, the grammatical and semantic features as well as characteristics of subordinators in both English and Vietnamese have been presented and analyzed According ... to help learners using English subordinators correctly and effectively in communicating, in writing as well as in translating Implementations for language teaching and learning Basing on the differences ... find out the positions, grammatical features and semantic implication of subordinators in both languages Then, basing on the results from the stage 1, comparison and contrastive analysis are applied...
  • 50
  • 903
  • 4
a study on implicature in english and vietnamese funny stories = hàm ngôn trong truyện cười tiếng anh và tiếng việt

a study on implicature in english and vietnamese funny stories = hàm ngôn trong truyện cười tiếng anh và tiếng việt

... of “one kind of animal” After investigating some selected English and Vietnamese funny stories basing on implicature, the author can see that in order to understand funny stories and to explain ... lexical meaning is the individual meaning that each word has in the system of language In terms of component, lexical meaning is classified into denotative and connotative meaning Denotative meaning ... interpersonal meaning is firstly to establish and maintain social relations, and secondly to influence people‟s behavior and get things done, and thirdly to express the speaker‟s feelings, attitudes and...
  • 56
  • 2,036
  • 13
A study on translation of economic and trade terminology from english into vietnamese

A study on translation of economic and trade terminology from english into vietnamese

... Literal translation Free translation Faithful translation Idiomatic translation Semantic translation Communicative translation II Word- for- word Translation This is the type of translation that English ... the major aspects of the investigation are translation and popular translation strategies being applied in economic and trade terminology from English into Vietnamese IV Methods of the study As ... strategies and procedures applied in translation of economic and trade terminology from english into vietnamese , basic methods applied in non4 equivalence and equivalence translation Then, I denote main...
  • 69
  • 920
  • 7
b.a thesis a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of cross cultural perspective

b.a thesis a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of cross cultural perspective

... MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING DONG THAP UNIVERSITY B .A THESIS A COMPARATIVE STUDY ON INVITATIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE IN TERMS OF CROSS - CULTURAL PERSPECTIVE (SUMMITED IN PARTIAL ... the considerations, remarks, consumptions, comments and conclusions in the thesis are mainly based on data analysis A number of data relating to making invitations in both English and Vietnamese ... features of spoken invitations in English and Vietnamese, in the effort of increasing not only the effectiveness of teaching and learning invitations utterance in English and Vietnamese but the ability...
  • 91
  • 1,022
  • 4
A pragmatic study on apology in english and vietnamese

A pragmatic study on apology in english and vietnamese

... professionals in various fields and who are preparing to join an increasingly competitive labor market However, it is not enough to teach and learn the grammar and vocabulary Learning pragmatic and ... behavior, a state of the affair, or ways of thinking in the context Thus, apologizing is not an easy matter in anyone’s own language, and making it in a second or foreign language more complicated ... Her study focused on seven forms and three apology strategies in English and Vietnamese including “getting attention”, “rejecting a request or invitation” and “admitting guilt with explanation”...
  • 76
  • 1,237
  • 16
A study of comforting in english and vietnamese

A study of comforting in english and vietnamese

... realized in In reality, the contrastive study on the syntactic and pragmatic English and Vietnamese We have described and analysed the features of CEs in English and Vietnamese will help learners have ... in English and Vietnamese CHAPTER CONCLUSIONS AND IMPLICATIONS 5.1 A SUMMARY OF THE STUDY After selecting and classifying the data into categories that are set in the outline, we described, analyzed ... threatened, damaged, or maintained, and 10 elevated Brown and Levinson also claim that certain speech acts are reassuring the hearer that he or she is valued by the speaker, that inherently face-threatening,...
  • 13
  • 685
  • 2
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH   RELATED TERMS IN FINANCE AND BANKING INTO VIETNAMESE

A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH RELATED TERMS IN FINANCE AND BANKING INTO VIETNAMESE

... Translation in the case of finance and banking 21 CHAPTER II: A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH RELATED - TERMS IN FINANCE AND BANKING INTO VIETNAMESE 22 TYPICAL TERMS RELATING ... an overview on translation strategies and procedures commonly employed in translation of finance and banking terms In details, the graduation paper aims at:  Preliminary analyzing translation ... Newmark SL emphasis TL emphasis Word-for-word translation Adaption Literal translation Free translation Faithful translation Semantic translation Idiomatic translation Communicative translation...
  • 85
  • 979
  • 3
A study on syntactic, lexical semantic and rhetorical features of word groups containing words denoting seasons in vietnamese and english

A study on syntactic, lexical semantic and rhetorical features of word groups containing words denoting seasons in vietnamese and english

... Word Groups Containing Spring/Autumn Containing Xuân/Thu and Other Words 4.3.2.1 Lexical- Semantic Features of English Word Groups a) Word Groups Containing Xuân (WGCX) and Others Containing only ... Collecting and classifying data investigation are methods of collecting data Observation and - Analyzing data investigation techniques can be part of qualitative research as well as - Comparing and ... to find out the main similarities and differences of WGCWSs groups containing words denoting two seasons- spring and autumn- in Vietnamese and English in terms of syntactic, lexical- semantic in...
  • 13
  • 1,056
  • 1
a study on common mistakes made by vietnamese beginners of english pronouncing θ, δ, ʃ, ʒ, ʤ, ʧ and possible solutions = nghiên cứu về những lỗi thường gặp của học viên người việt khi phát âm các phụ âm tiếng anh

a study on common mistakes made by vietnamese beginners of english pronouncing θ, δ, ʃ, ʒ, ʤ, ʧ and possible solutions = nghiên cứu về những lỗi thường gặp của học viên người việt khi phát âm các phụ âm tiếng anh

... Correlational Analyses can be applied along with the descriptive to analyze relationships among variables Analyses of Precision of estimates and Nonresponse is an analysis of the precision (accuracy) ... pronouncing θ, δ, ʃ , ʒ , ʤ , ʧ - find out causes of mistakes made by Vietnamese learners in pronouncing θ, δ, ʃ, ʒ , ʤ, ʧ - find out solutions to make teaching and learning process better so that mistakes ... offered by the Post Graduate Department- University of Language and International Studies – VNU,HANOI My thesis’s title is A study on common mistakes made by Vietnamese beginners of English in pronouncing...
  • 47
  • 1,009
  • 4
a study on common mistakes made by vietnamese beginners of english pronouncing θ, δ, ʃ, ʒ, ʤ, ʧ and possible solutions = nghiên cứu về những lỗi thường gặp của học viên người việt khi phát âm các phụ âm tiếng anh t

a study on common mistakes made by vietnamese beginners of english pronouncing θ, δ, ʃ, ʒ, ʤ, ʧ and possible solutions = nghiên cứu về những lỗi thường gặp của học viên người việt khi phát âm các phụ âm tiếng anh t

... understanding of the factors affecting pronunciation learning and articulatory features of θ, δ, ʃ, ʒ, ʤ, ʧ was combined with the statistics, information provided by the students to result in certain ... VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES & INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE LÊ NGỌC HÂN A STUDY ON COMMON MISTAKES MADE BY VIETNAMESE BEGINNERS OF ENGLISH IN PRONOUNCING ... language learning, types of mistakes and the main causes of mistakes Lastly, articulatory features of the six consonnants are mentioned 10 2.1 Theoretical Background 2.1.1 The role of pronounciation...
  • 17
  • 662
  • 0
a study on english and vietnamese proverbs about educating moral qualities from cultural perspective = tục ngữ tiếng anh và tiếng việt với ý nghĩa giáo dục phấm chất đạo đức - nghiên cứu dưới góc độ văn hóa

a study on english and vietnamese proverbs about educating moral qualities from cultural perspective = tục ngữ tiếng anh và tiếng việt với ý nghĩa giáo dục phấm chất đạo đức - nghiên cứu dưới góc độ văn hóa

... syntactic features of English and Vietnamese proverbs about educating moral qualities - A study on the application and adaptation of English and Vietnamese proverbs about educating moral qualities ... between English and Vietnamese proverbs about educating moral qualities in terms of cultural features Both English and Vietnamese are especially rich in proverbs In addition, many English and Vietnamese ... semantic and especially cultural features of English and Vietnamese proverbs about educating moral qualities  Explore the similarities and differences between English and Vietnamese proverbs about...
  • 61
  • 1,346
  • 7

Xem thêm

Từ khóa: a sudy on permission in english and vietnamesea contrastive study of english and vietnamese proverbs referring to money sự phân tích đối chiếu giữa tục ngữ tiếng anh và tục ngữ tiếng việt đề cập đến tiềna study on prepositions of direction and some errors made by vietnamese learnerscomparison and contrast of english and vietnamese proverbs about marriage in terms of syntacticscomparison and contrast of english and vietnamese proverbs about marriage in terms of semanticscomparison and contrast of english and vietnamese proverbs about marriage in terms of culturen investigation into english and vietnamese proverbs denoting family relationshipcomparison between english and vietnamese proverbs and idioms viewed from cultural identitiesa study on english food related idioms and proversbs and their equivalents in vietnamesea study on english and vietnamese idioms which contain words denoting timea study on syntactic semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamesea study on english and vietnamese idioms relating to spiritual lifea cross culrual study on giving compliment and responses in english and vietnamesea cross cultural study on giving compliment and réponses in english and vietnamesea study on subjunctive and errors made by vietnamese learnersNghiên cứu tổ chức pha chế, đánh giá chất lượng thuốc tiêm truyền trong điều kiện dã ngoạiNghiên cứu tổ chức chạy tàu hàng cố định theo thời gian trên đường sắt việt namđề thi thử THPTQG 2019 toán THPT chuyên thái bình lần 2 có lời giảiGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitĐỒ ÁN NGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWANPhối hợp giữa phòng văn hóa và thông tin với phòng giáo dục và đào tạo trong việc tuyên truyền, giáo dục, vận động xây dựng nông thôn mới huyện thanh thủy, tỉnh phú thọTrả hồ sơ điều tra bổ sung đối với các tội xâm phạm sở hữu có tính chất chiếm đoạt theo pháp luật Tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)Phát triển du lịch bền vững trên cơ sở bảo vệ môi trường tự nhiên vịnh hạ longPhát hiện xâm nhập dựa trên thuật toán k meansNghiên cứu về mô hình thống kê học sâu và ứng dụng trong nhận dạng chữ viết tay hạn chếĐịnh tội danh từ thực tiễn huyện Cần Giuộc, tỉnh Long An (Luận văn thạc sĩ)Tranh tụng tại phiên tòa hình sự sơ thẩm theo pháp luật tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn xét xử của các Tòa án quân sự Quân khu (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtchuong 1 tong quan quan tri rui roNguyên tắc phân hóa trách nhiệm hình sự đối với người dưới 18 tuổi phạm tội trong pháp luật hình sự Việt Nam (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vật