0
  1. Trang chủ >
  2. Luận Văn - Báo Cáo >
  3. Khoa học xã hội >

Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate them into Vietnamese

Relative clauses in English and Vietnamese, and  how to translate them into Vietnamese

Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate them into Vietnamese

... deep understanding of relative clauses in English as well as in Vietnamese, I decide to choose the subject “ Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate them into Vietnamese ... Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate them into Vietnamese I. RATIONALE Learning foreign language is a great significance today. It is the bridge connecting countries ... understanding and accurately translating them from English into Vietnamese is another one which is not as easy as some people might think. In order to help people who are learning English...
  • 27
  • 3,984
  • 16
A STUDY ON UNREAL CONDITIONAL SENTENCES AND WAYS TO TRASLATE THEM INTO VIETNAMESE

A STUDY ON UNREAL CONDITIONAL SENTENCES AND WAYS TO TRASLATE THEM INTO VIETNAMESE

... equivalent in Vietnamese and being translated into Vietnamese. However, due to unavailable time and other resources as well as lack of experience in doing research, I can’t cover all the things concerning ... wrong version to the original one, as many students do not really have full understanding of unreal conditionals. In order to correctly and satisfactorily translate them into Vietnamese, it ... Translating Vietnamese conditionals into English. - Finding ways to study and translate conditional sentences in discourse level. I do hope that these further studies will enhance translating...
  • 65
  • 692
  • 1
Nominal clauses in english and their vietnamese equivalents=mệnh đề danh ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Nominal clauses in english and their vietnamese equivalents=mệnh đề danh ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

... Nominal to – infinitive clauses as subject 422.4.2. Nominal to – infinitive clauses as direct object 432.4.3. Nominal to – infinitive clauses as subject complement 432.4.4. Nominal to – infinitive ... among nominal clauses, adjectival clauses and adverbial clauses. Especially, explain clearly the differences between nominal relative clauses and adjectival clauses; nominal to infinitive– clauses ... Teachers should distinguish nominal to – infinitive clauses and adverbial clauses of purpose to students, remind students of the structures of to infinitive– clauses when they functioning as a subject...
  • 61
  • 2,860
  • 13
How to translate some of the metaphors in Harry potter Books (book 3 and book 7) into Vietnamese

How to translate some of the metaphors in Harry potter Books (book 3 and book 7) into Vietnamese

... difficulties to translators, i.e. how to recognize a metaphor, how to understand correctly its semantic implication, how to re-express it into the target language while reserving the original meaning, ... the possible ways to translate an English metaphor into Vietnamese? How have English metaphors actually been translated in Harry Potter books (book 3 and book 7 ) in written English ?• What ... is “ How to translate some of the metaphors in Harry potter Books ( book 3 and book 7 ) into Vietnamese . This topic is chosen due to the difficulty of translating metaphors, particularly in literary...
  • 45
  • 1,222
  • 5
English gerunds and present participles – how to use in building a sentence

English gerunds and present participles – how to use in building a sentence

... references, since or for. In the above examples, there is a confusion when translating from Vietnamese into English. In Vietnamese, the concepts of tense and aspect are not clear cut 28 (and many ... participle as non-finite clause with different functions and meanings. In English when the -ing participle is used as a finite clause showing the incomplete actions in limited time, Vietnamese then ... background in which we lay emphasis on discussing the tranditional concepts and the modern points of view concerning the English -ing participle. The finite and non-finite verb phrases are distinguished...
  • 83
  • 753
  • 2
ENGLISH PHRASAL VERBS AND HOW TO STUDY THEM EFFECTIVELLY

ENGLISH PHRASAL VERBS AND HOW TO STUDY THEM EFFECTIVELLY

... requires learners to have a very good knowledge of verbs and how to use them effectively. Therefore, in my study, I describe research to phrasal verbs in English and how to study them effectively. ... Searching on internet and other sources _ Asking for advice from teacher and friends IV. Findings 1. Definitions of phrasal verbs _ According to Tom McArthur _ According to Dictionary.com ... (aircraft) to move from the ground and begin to fly _Touch down _ (aircraft) to land on the ground _Set off _ to start a journey _Check in _ to show your ticket at an airport so you can be told where...
  • 10
  • 913
  • 48
A STUDY ON HOW TO TRANSLATE RELATED TERMS IN BUSINESS ADMINISTRATION FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE

A STUDY ON HOW TO TRANSLATE RELATED TERMS IN BUSINESS ADMINISTRATION FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE

... classifying these terms into groups. o Finding the concepts of these terms and their equivalence meaning in Vietnamese. 13 o Giving some exercises to apply for translating these terms. To get ... study: During the research process I did some works to serve for writing this theme such as: o Collecting and presenting the Basic English terms in Business Administration. o Analyzing and classifying ... translating of BA terms from English into Vietnamese is very important. Moreover, I could have more thorough knowledge and understanding about English for Business and Economic translation in general...
  • 68
  • 823
  • 1
Tài liệu Báo cáo khoa học:

Tài liệu Báo cáo khoa học: "ENGLISH WORDS AND DATA BASES: HOW TO BRIDGE THE GAP" pdf

... input questions into query expressions in a rather straightforward fashion. In designing the PHLIQAI system, bridging the gap between free English input and an equally un- constrained data base ... between EFL and DBL, and use this characterization for an effective procedure which translates EFL queries into DBL queries. I will introduce PHLIQA's solution to this problem by giving a detailed ... within one level. The paper shows how this approach takes care of some phenomena which would be problematic in a more simple-minded set-up. I INTRODUCTION If a question-answering system is to...
  • 3
  • 498
  • 0

Xem thêm

Từ khóa: formal and informal fallacies mistakes in thinking and how to avoid themwindows and how to work them phần 3windows and how to work them phần 1windows and how to work them phần 2ielts writing task 2 model essays and how to write themielts writing task 2 model essays and how to write them pdfthe most common interview questions and how to answer them50 most common teacher interview questions and how to answer themhow they work and how to stop themten dividend investing mistakes and how to avoid themexperts pseudoexperts and how to tell them apartand how to avoid thempitfalls and sources of biases when conducting a survey and how to handle themdiscusses what to expect after surgery and proper nourishment while keeping the weight off post surgery and addresses challenges and how to overcome them also provides meal plans and recipesaren™t getting them already and how to get them fastNghiên cứu sự hình thành lớp bảo vệ và khả năng chống ăn mòn của thép bền thời tiết trong điều kiện khí hậu nhiệt đới việt namMột số giải pháp nâng cao chất lượng streaming thích ứng video trên nền giao thức HTTPđề thi thử THPTQG 2019 toán THPT chuyên thái bình lần 2 có lời giảiGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitPhát triển mạng lưới kinh doanh nước sạch tại công ty TNHH một thành viên kinh doanh nước sạch quảng ninhPhát hiện xâm nhập dựa trên thuật toán k meansNghiên cứu khả năng đo năng lượng điện bằng hệ thu thập dữ liệu 16 kênh DEWE 5000Thiết kế và chế tạo mô hình biến tần (inverter) cho máy điều hòa không khíTổ chức và hoạt động của Phòng Tư pháp từ thực tiễn tỉnh Phú Thọ (Luận văn thạc sĩ)Kiểm sát việc giải quyết tố giác, tin báo về tội phạm và kiến nghị khởi tố theo pháp luật tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn tỉnh Bình Định (Luận văn thạc sĩ)Tăng trưởng tín dụng hộ sản xuất nông nghiệp tại Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam chi nhánh tỉnh Bắc Giang (Luận văn thạc sĩ)chuong 1 tong quan quan tri rui roGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtBÀI HOÀN CHỈNH TỔNG QUAN VỀ MẠNG XÃ HỘIChiến lược marketing tại ngân hàng Agribank chi nhánh Sài Gòn từ 2013-2015Đổi mới quản lý tài chính trong hoạt động khoa học xã hội trường hợp viện hàn lâm khoa học xã hội việt namQUẢN LÝ VÀ TÁI CHẾ NHỰA Ở HOA KỲ