Luận văn luận án tốt nghiệp chuyên ngành ngoại ngữ

19 6.6K 4
Luận văn luận án tốt nghiệp chuyên ngành ngoại ngữ

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Khóa luận tốt nghiệp của các sinh viên trình độ đại học, luận văn thạc sĩ. Luận án tiến sĩ: công khai tên đề tài, học và tên người thực hiện và người hướng dẫn, nội dung tóm tắtLuận văn thạc sĩ, luận án tiến sĩ:công khai tên đề tài, họ và tên người thực hiện và người hướng dẫn

a) Đại học DANH SÁCH SINH VIÊN KHÓA QH2007.F.F.E LÀM KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP Số TT Tên đề tài Họ tên sinh viên thực hiên Người hướng dẫn Nội dung đề tài Ghi chú 1 Sight translation study by 4th year students of Translation at Interpretation Division, English Teacher Education Department, ULIS, VNU. HOÀNG THANH AN NGUYỄN PHƯƠNG TRÀ Nghiên cứu về việc dịch tầm nhìn của sinh viên năm thứ tư hệ phiên dịch trường ĐHNN, ĐHQGHN 2 A study on translation of nonequivalence at word level from English to Vietnamese and vice versa. PHẠM THỊ HÀ CHUYÊN NGUYỄN THÀNH VÂN Nghiên cứu về việc dịch sang tiếng Việt những từ tiếng Anh không có từ tương ứng trong tiếng Việt và ngược lại 3 A study on short-term memory-decisive factor to succeed in consecutive translation. PHẠM THỊ THU HUYỀN NGUYỄN PHƯƠNG TRÀ Các nhân tố quyết định trí nhớ ngắn hạn ảnh hưởng đến thành công trong việc dịch đuổi 4 Neologisms in English texts and their translation into Vietnamese. HOÀNG THỊ KIỀU MƠ NGUYỄN NINH BẮC Những từ mới tạo trong các văn bản tiếng Anh và việc dịch chúng sang tiếng Việt 5 A study on Vietnamese- English translation of exhibit l abels in the Vietnam Museum of Ethnology. PHAN THỊ MƠ NGUYỄN NINH BẮC Nghiên cứu bản dịch Việt- Anh của những biển trưng bày tại bảo tàng dân tọc học 6 A study on errors in translating Vietnamese cuisines a some Hanoi's restaunrants into English. VŨ XUÂN TRANG NGUYỄN THÀNH VÂN Những lỗi dịch tên món ăn Việt Nam sang tiếng Anh tại một số nhà hàng ở Hà Nội 7 Legal Education in the United States of America. TRƯƠNG HẢI HÀ NG THỊ BÁCH THẢO Giáo dục hợp pháp ở Mĩ 8 Freedom of Information Access in the US. TRẦN KIỀU HẠNH ĐẶNG NGỌC SINH Tự do tiếp cận thông tin ở Mĩ 9 Differenet viewpoints on Obama's empowering. TRƯƠNG THỊ CẨM LÊ ĐẶNG NGỌC SINH Những quan điểm khác nhau về quyền lưc của tổng thống Obama 10 A study on ethnic discrimination in America. TRỊNH THỊ THU PHƯƠNG ĐẶNG NGỌC SINH Nghiên cứu về phân biệt đối xử dân tộc ở Mĩ 11 The exploitation of simulation to enhance the awareness of authenticity among third year fast-track students. PHAN NGỌC QUỲNH ANH VŨ TƯỜNG VI Nghiên cứu về việc sử dụng hoạt động simulation nhăm tăng nhận thức của sinh viên năm ba hệ cử nhân chất lượng cao về tính chân thực 12 The use of rubrics among writing teachers to help first- year students at FELTE, ULIS, VNU self-orientate their paragraph writing. VŨ THỊ KIM CHI NG THU LỆ HẰNG Việc sử dụng hướng dẫn chấm điểm môn viết của các giáo viên dạy viết nhăm giúp sinh viên năm nhất tự định hướng bài viết của mình 13 Using mind maps and diagrams to teach vocabulary integrated with teaching skills for first year mainstream students, Faculty of English Language Teacher Education, ULIS, VNU. ĐẶNG THANH ĐIỀM VŨ MAI TRANG Sử dụng sơ đồ tư duy và biểu đồ để dạy tự vưng và kĩ năng sư phạm cho sinh viên năm nhất 14 Factors Affecting Learning Motivation of Students in Strategic Mission Project at ULIS, VNU as Perceived by Students NGUYỄN NHUỆ GIANG HOÀNG THỊ HỒNG HẢI Các yếu tố ảnh hướng đến động lực học của sinh viên hệ Nhiệm vụ chiến lược theo quan điểm của sinh viên 15 Exploring the use of tasks in teaching grammar for grade 10 in Hanoi. NGUYỄN NGÂN HÀ TRẦN THỊ LAN ANH Nghiên cứu việc sử dụng các loại bài tập trong giảng dạy ngữ pháp cho học sinh lớp 10 tại Hà Nội 16 The role of homework in motivating 11th form students to learn English at Nguyen Gia Thieu High school. PHẠM THU HÀ PHẠM MINH TÂM Vai trò của bài tập về nhà trong việc khích lệ học sinh lớp 11 trường cấp 3 Nguyễn Gia Thiều học tiếng Anh 17 Classroom management in speaking lessons in 11th Form in Tuyen Quang. LÂM THỊ THU HIỀN NGUYỄN THU HIỀN Việc quản lý lớp học trong các giờ dạy nói cho lớp 11 ở Tuyên Quang 18 The strategy of learning vocabulary in context of first year mainstream students at FELTE, ULIS, VNU. NGUYỄN THỊ THU HIỀN TRẦN THỊ LAN ANH Phương pháp học từ vựng trong ngữ cảnh của sinh viên năm nhất hệ mainstream 19 A study on the difficulties encountered by student teachers from 071E1, FELTE, ULIS, VNU at FELTE in encouraging and motivating first year reluctant students to speak in classroom. NGUYỄN THỊ LIÊN HƯƠNG NG THU LỆ HẰNG Những khó khăn giáo sinh lớp 07E1, khoa SPTA, DHNN, gặp phải trong việc khuyến khích sinh viên 20 A study on how to use games in teaching and revising vocabulary to high school students PHÙNG THỊ THANH HUYỀN PHÙNG KIM DUNG Cách sử dụng trò chơi trong việc dạy và ôn tập từ mới cho học sinh trung học 21 The techniques of presenting new vocabularies of teachers and their effectiveness as perceived by students of the Strategic Mission Program in VNU. NGUYỄN VŨ XUÂN LAN KHOA ANH VIỆT Các cách giới thiệu từ mới của giáo viên và độ hiệu quả được đánh giá bởi sinh viên thuộc chương trình Nhiệm Vụ Chiến Lược 22 A study on how role-play is used in an English speaking lesson for 10th form students in a high school LÊ THỊ PHƯƠNG LAN PHẠM ĐĂNG BÌNH Các sử dụng kịch trong giờ học nói tiếng Anh cho học sinh lớp 10 tại một trường trung học 23 Foreign Language Learning Anxiety in the 1st-year classes at the Faculty of English Language Teacher Education. NGUYỄN THUỲ LINH LƯƠNG QUỲNH TRANG Sự căng thẳng khi học ngoại ngữ của sinh viên năm nhất khoa SPTA 24 Teachers' humor use in classroom and students' perception of its effectiveness and appropriateness. PHẠM THỊ THUỲ LINH LƯƠNG QUỲNH TRANG Việc tận dụng tính hài hước của giáo viên trong lớp học và đánh giá của sinh viên về độ hiệu quả và sự phù hợp 25 The effectiveness of Contextual Teaching and Learning in motivating the 11th form students at Hong Quang High School to speak English NGUYỄN THỊ LINH PHẠM THI THANH THUỶ Sự hiệu quả của việc dạy học theo tình huống trong việc khuyến khích học sinh lớp 11 trường Hồng Quang nói tiếng Anh 26 The use of games in teaching English grammar to the 10th form Ss at Thang Long High School TRẦN THỊ THANH LOAN PHẠM THỊ HẠNH Việc sử dụng trò chơi trong việc dạy ngữ pháp tiếng Anh cho học sinh lớp 10 trường trung học Thăng Long 27 The selection of authentic texts for reading reflection activity of second-year mainstream students at Faculty of English Language Teacher Education, ULIS, VNU NGUYỄN HỒNG NGỌC KHOA ANH VIỆT Việc chọn các tài liệu từ đời sống cho hoạt động viết phản hồi từ bài đọc của sinh viên năm hai khoa SPTA 28 Factors that affect students' motivation to participate in English speaking classroom. CHU THỊ NGỌC NGUYỄN THANH HÀ Các yếu tố ảnh hưởng đến động lực tham gia vào giờ học nói của sinh viên 29 The exploitation of Internet in studying listening skill among mainstream freshmen at the faculty of E.T.E, ULIS, VNU. LƯƠNG THUÝ NGUYỆT HOÀNG THỊ HỒNG HẢI Việc sử dụng Internet trong việc dạy kỹ năng Nghe cho sinh viên năm nhất khoa SPTA, DHNN 30 Giving and checking instructions techniques applied by 4th year students during their practicum at FELTE, ULIS, VNU. ĐINH THỊ HÀ PHƯƠNG TRẦN THỊ LAN ANH Việc thực hành kỹ năng truyền đạt và kiểm tra hướng dẫn của sinh viên năm tư khoa SPTA, DHNN trong thời gian thực tập 31 Influences of students' personality on the effectiveness of pairwork and groupwork in speaking lessons of first-year mainstream students, ULIS, VNU. TRƯƠNG THỊ PHƯỢNG TRẦN THỊ HIẾU THUỶ Ảnh hưởng của tính cách của sinh viên đối với sự hiệu quả của làm việc đôi và làm việc nhóm trong giờ học nói của sinh viên năm nhất, DHNN 32 Willingness to communicate in English in speaking lessons among 10th form Ss at a high school in Hanoi. NGUYỄN HÀ SÂM TRẦN THỊ HIẾU THUỶ Sự sẵn sàng tham gia trong giờ học nói của học sinh lớp 10 ở một trường trung học ở Hà Nội 33 A study on the exploitation of communication task in building and learning vocabulary in speaking lessons of the 10th form in Truong Vuong high school in Hung Yen. ĐỖ THỊ PHƯƠNG THẢO PHAN THỊ HOÀNG YẾN Việc sử dụng các bài tập giao tiếp trong việc xây dựng và học từ mới trong giờ học nói tại lớp 10 trường phổ thông Trưng Vương 34 The impact of teachers’ awareness of individual learning styles upon teaching grammar for tenth grade students in Hanoi: current situation and implications for grammar teaching. NGUYỄN THỊ THỊNH VŨ MAI TRANG Ảnh hưởng của nhận thức của giáo viên về phong cách học cá nhân lên việc dạy ngữ pháp cho học sinh lớp 10 ở Hà Nội 35 The autonomy of novice teachers in “tutorials” as a preparation stage for practicum conducted by 4th year TESOL Fast-Track students, ULIS, VNU. PHẠM HOÀI THU VŨ TƯỜNG VI Sự tự động lực của giáo viên trẻ trong chương trình "Tutoring", chương trình chuẩn bị cho thực tập, dành riêng cho sinh viên năm tư hệ Chất Lượng Cao, khoa SPTA, DHNN 36 A study on vocabulary learning strategies of first year students, faculty of English language teacher education, ULIS, VNU . PHẠM THỊ THƯ NGUYỄN THANH GIANG Phương pháp học từ mới của sinh viên năm nhất, khoa SPTA, trường DHNN 37 The Current Situation of English Slang Vocabulary of Fourth-Year Mainstream Students at the Faculty of English Language Teacher Education, ULIS, VNU. VI DIỆU THUẦN KHOA ANH VIỆT Thực trạng việc sử dụng từ lóng tiếng Anh của sinh viên chính quy năm cuối, khoa sư phạm Anh, trường ĐHNN - ĐHQGHN 38 The exploitation of eliciting techniques among 4th year students during their teaching practicum at Faculty of English Language Teacher Education, ULIS, VNU. NGUYỄN THANH THUỶ LƯƠNG QUỲNH TRANG Việc vận dụng kĩ thuật khai thác thông tin của sinh viên năm cuối trong quá trình thực tập tại khoa sư phạm Anh, trường ĐHNN - ĐHQGHN 39 How body language is used in impromtu speaking by third-year students in English Pedagogical Department in ULIS, VNU. NGUYỄN THỊ TOÀN PHẠM THỊ THANH THUỶ Ngôn ngữ cơ thể được sử dụng như thế nào trong hoạt động nói “impromtu speaking” bởi sinh viên năm 3 khoa khoa sư phạm Anh, trường ĐHNN - ĐHQGHN 40 The effectiveness of group work among Vietnamese junior young learners in Movers classes in British Council, Hanoi, Vietnam. BÙI THỊ QUỲNH TRANG VŨ TƯỜNG VI Hiệu quả của việc học theo nhóm của học viên lớp cơ bản ở Hội Đồng Anh, Hà Nội. 41 Perception of students' participation and motivational factors ĐINH THỊ THU TRANG NGÔ VIỆT HÀ PHƯƠNG Quan niệm về những nhân tố thúc đẩy sinh viên tham gia học tập. 42 Difficulties in conducting a Reading Facilitation based on Learning-by-Teaching Methodology: A Case Study of E1K43 students, Fast track program, FELTE, ULIS, VNU. NGUYỄN THỊ HUYỀN TRANG LỤC ĐÌNH QUANG Nghiên cứu về những khó khăn trong việc tiến hành hoạt động tập giảng kĩ năng đọc dựa trên phương pháp Learning- by-Teaching của sinh viên lớp K43E1, khoa khoa sư phạm Anh, trường ĐHNN - ĐHQGHN 43 10th form students’ perceived difficulties in learning listening skill using the new English 10 text book at Pham Ngu Lao high school. NGUYỄN THỊ MAI TRANG NGUYỄN THU HIỀN Những khó khăn của học sinh lớp 10 trong việc học kĩ năng nghe trong cuốn sách giáo khoa lớp 10 ở trường cấp 3 Phạm Ngũ Lão 44 Towards teaching vocabulary to Vietnamese fourth year students. VŨ THỊ HUYỀN TRANG HOÀNG HƯƠNG GIANG Nghiên cứu việc dạy từ vựng cho sinh viên năm cuối. 45 Applying learner-centered teaching in promoting the effectiveness of speaking classes for 1st year mainstream of FELTE, ULIS, VNU. NGUYỄN THỊ THANH XUÂN TRẦN THỊ HIẾU THUỶ Việc vận dụng phương pháp lấy người học làm trung tâm trong việc nâng cao hiệu quả các lớp học nói của sinh viên năm nhất, khoa khoa sư phạm Anh, trường ĐHNN - ĐHQGHN 46 Reflection of American values in one of the US all- time sitcoms "Friends" PHÓ QUỲNH ANH PHAN THỊ VÂN QUYÊN Những giá trị văn hoá Mỹ được thể hiện qua một trong những chương trình hài kịch – Những người bạn. 47 An American and Vietnamese cross cultural study on gender role reflection in magazine advertisement. NGUYỄN HẢI HÀ PHAN THỊ VÂN QUYÊN Nghiên cứu về mặt giao thoa văn hoá giữa Mỹ và Việt Nam về vấn đề vai trò của giới tính được thể hiện qua các quảng cáo trên tạp chí. 48 A cross culture comparison of the Vietnamese and English versions of the gameshow on Vietnamese and American television. PHẠM THỊ NGỌC THUÝ ĐỖ MAI THANH So sánh những phiên bản tiếng Anh và tiếng Việt của những chương trình giải trí trên truyền hình Mỹ và Việt Nam. 49 Difficulties in pronouncing some English consonants facing first-year students in FELTE, ULIS, VNU and suggested solutions. NGUYỄN THỊ OANH NGUYỄN THỊ THUỲ LINH Khó khăn trong việc phát âm một vài phụ âm tiếng Anh của sinh viên năm nhất tại khoa sư phạm Anh, trường ĐHNN – ĐHQGHN và một vài giải pháp. 50 An investigation in the application of VOA special English to teach listening skill to 11th form students in An duong High School NGUYỄN THỊ HOÀI PHƯƠNG PHẠM THI HẠNH Nghiên cứu về việc ứng dụng nguồn tài liệu VOA special English trong việc dạy kĩ năng nghe cho sinh viên lớp 11 trưòng cấp 3 An Dương. 51 The fate and struggle of slaves in Uncle Tom's cabin. LÊ THỊ DUYÊN NGUYỄN THỊ HẢI THU Số phận và cuộc đấu tranh của người nô lệ trong tiểu thuyết Túp lầu của bác Tom 52 Sense of property in Soames in Man of property by John Galsworthy NGUYỄN THỊ HOÀ NGUYỄN THỊ HẢI THU Sense of property in Soames in Man of property by John Galsworthy 53 A study on the character Katie Scarlet O'Hara's passionate love for her homeland: Tara in the novel "Gone with the Wind" by Magaret Mitchell. NGUYỄN THỊ NHUNG NGUYỄN THỊ HẢI THU Nghiên cứu về tình yêu quê hương tha thiết của nhân vật Katie Scarlet O'Hara trong tiểu thuyết Cuốn theo chiều gió của nhà văn Magaret Mitchell. 54 Romantic elements presented in the fairy tales "The nightingale and the Rose", "The happy prince" and "the selfish giant" by Oscar Wilde. NGUYỄN THỊ THUỶ ĐÕ THU HƯƠNG Những nhân tố lãng mạn trong những câu truyện cổ tích "The nightingale and the Rose", "The happy prince" và "the selfish giant" của Oscar Wilde. 55 Особенность русского личного имени. Nguyễn Thị Quyên Mai Thị Vân Anh Cấu trúc và ngữ nghĩa tên người Nga, sự biến đổi trong tên đệm, tên thân mật của người Nga. 56 Семантическая категория возможности и средства ее выражения в русском языке. Trần Thu Trang Đỗ Đình Tống Phân tích và đưa ra một số phương thức nói khả năng trong tiếng Nga, sự khác nhau về sắc thái, mục đích giao tiếp và cách dùng của các phương thức đó. 57 Деепричастие в русском языке Vũ Thị Hường Nguyễn Văn Hòa “Trạng động từ trong tiếng Nga” - một dạng thức phổ biến của động từ mà trong đó có sự phối hợp ý nghĩa của động từ và trạng từ. Đó là một vấn đề mà sinh viên gặp rất nhiều khó khăn. Khi sử dụng họ chưa hiểu đúng cách dùng dẫn đến người đọc cũng như người nghe hiểu sai bài đọc và lời nói. Việc nguyên cứu sâu về đề tài này sẽ giúp sinh viên giải quyết được những vấn đề trên. 58 Использование игровых упражнении при обучении устной речи у студентам начального этапа с помощью компьютера. Nguyễn Thị Như Hoa Đỗ Đình Tống Sinh viên mới bắt đầu học tiếng Nga thường gặp rất nhiều khó khăn trong giao tiếp, đặc biệt là cách phát âm và ngữ điệu. Sinh viên gặp nhiều áp lực và thụ động trong việc học tiếng Nga. Một trong những nguyên nhân là sự lặp khúc các phương pháp cũ và chưa phát huy được khả năng ứng dụng khoa học công nghệ của sinh viên trong học tập.Với phương châm tạo sự thân thiện, cởi mở và giảm nhàm chán trong việc dạy và học tiếng Nga, luận văn nghiên cứu phương pháp "sử dụng bài tập trò chơi với sự trợ giúp của máy tính trong việc dạy khẩu ngữ đối với sinh viên ở giai đoạn đầu" nhằm góp phần giải quyết những vấn đề nêu trên. 59 Семейные отношения в России и во Вьетнаме. Bùi Thị Hương Loan Tô Thị Ngân Anh Phân tích các mối quan hệ phổ biến trong gia đình Nga,và so sánh với các mối quan hệ trong gia đình Việt Nam. 60 Порядок слов в простых повествовательных предложениях в экспрессивно неокрашенной речи. Nguyễn Thị Thu Phương Nguyễn Hữu Chinh Khóa luận nghiên cứu về trật tự từ trong câu trần thuật đơn nhằm giúp người học tiếng Nga hiểu rõ hơn về vị trí của các thành phần trong câu. 61 Государственные и национальные символы России и Вьетнама. Nguyễn Thị Gái Tô Thị Ngân Anh Bằng phương pháp so sánh, đối chiếu, luận văn này giới thiệu về các biểu tượng của Nga và Việt Nam (chính thức và không chính thức). Qua đó, nói về ý nghĩa của các biểu tượng này đối với hai dân tộc. 62 Русская и вьетнамская кухня Trần Thị Duyên Mai Thị Vân Anh Bằng phương pháp so sánh, đối chiếu, luận văn này giới thiệu về hai nền ẩm thực của Nga và Việt Nam, qua đó làm nổi bật những nÐt tương đồng và không tương đồng của hai nền ẩm thực. 63 ActivitÐs de lecture pour l'entraînement à la lecture active et à la mÐmorisation (cas des Ðtudiants de 1ère annÐe du DLCF) Phạm Thị Hạnh Trần Đình Bình Hoạt động đọc trong luyện đọc tích cực và ghi nhớ (trường hợp sv năm nhất khoa NN&VH Pháp) 64 Analyse et interprÐtation des erreurs dans la production Ðcrite (cas des Ðtudiants de 1ère annÐe du DLCF) Cáp Thị Kim Ngân Trần Đình Bình Phân tích và lý giải những sai sót trong diễn đạt viết (trường hợp sv năm thứ nhất khoa NN&VH Pháp) 65 Application de l'apprentissage coopÐratif dans l'enseignement de l'expression orale (cas des Ðtudiants en 3ème annÐe) Phan Thanh Thủy Trần Đình Bình Áp dụng việc học tập hợp tác trong dạy diễn đạt nói (trường hợp sv năm thứ ba) 66 Pour un nouveau mode d'enseignement et d'apprentissage de l'expression orale (cas des Ðtudiants de 1ère annÐe du DLCF) Nguyễn Hoa Tuyết Trần Đình Bình Phương thức mới về dạy và học diễn đạt viết (trường hợp sv năm nhất khoa NN&VH Pháp) 67 MÐdia au service de l'auto apprentissage du français langue Ðtrangère (des Ðtudiants de 1ère annÐe du DLCF) Nguyễn Ngọc Cẩm Ly Trần Thế Hùng Đa phương tiện trong việc tự học tiếng Pháp, tiếng nước ngoài (trường hợp sv năm thứ nhất khoa NN&VH Pháp) 68 Élaboration de QCM pour Ðvaluer la comprÐhention Ðcrite das Ðtudiants en première annÐe Nguyễn Thị Ánh Ngọc Phạm Văn Phú Soạn bài trắc nghiệm để đánh giá về việc đọc hiểu cho sinh viên năm thứ nhất. 69 Les techniques de correction des erreurs à l'orale utilisÐes par les enseignants de première annÐe (du DÐpartement de Langue et de Civilisation Françaises) Phạm Thị Bích Ngọc Nguyễn Việt Quang Các kỹ thuật chữa lỗi trong diện đạt nói do giáo viên năm thứ nhất sử dụng 70 Étude des stratÐgies de lecture-survol et de lecture sÐlective des Ðtudiants de 2è annÐe du DÐpartement de Langue et de Civilisation Françaises. Trần Hà Thu Phạm Văn Phú Nghiên cứu các chiến lược đọc lướt và đọc tự chọng của sinh viên năm thứ 2 khoa Pháp 71 Poisson d'or - Un roman sociologique de J.M.G le ClÐzio Trịnh Ngọc Quỳnh Trang Phạm Thị Thật Cá vàng - tiểu thuyết xã hội của J.M.G le ClÐzio 72 “以学生为中心”的现代汉语 口语教学研究 Nguyễn Diệu Hà Nguyễn Thị Minh Dạy khẩu ngữ tiếng Hán hiện đại bằng phương pháp "lấy người học làm trung tâm" 73 在语法课运用“教中学”方法 之研究 Hoàng Thu Hà Giang Thị Tám Nghiên cứu phương pháp sinh viên học thông qua thực hành dạy áp dụng vào môn Ngữ pháp 74 四年级大学生应用多媒体来 学习汉语的方法探索 Trần Thị Hương Giang Thị Tám Nghiên cứu phương pháp ứng dụng kĩ thuật hiện đại vào việc học tiếng Hán của sinh viên năm 4 75 试谈现代汉语形声字与课堂 上对初学汉语者进行教学的 技巧 Phạm Thị Kim Phượng Dương Thuỳ Dương Bàn luận về từ hình thanh trong tiếng Hán hiện đại và kỹ xảo giảng dạy tiếng Hán trên lớp cho người mới bắt đầu học tiếng Hán 76 汉语课堂教学教师口头语言 及身体语言相结合艺术 Đỗ Thị Yến Giang Thị Tám Nghệ thuật kết hợp ngôn ngữ bằng miệng và ngôn ngữ cơ thể của giáo viên trong giờ dạy tiềng Hán trên lớp 77 对越初级汉语口语课堂教学 提问技艺的运用 Nguyễn Thị Dung Lê Xuân Thảo Vận dụng phương pháp đặt câu hỏi trong giờ dạy khẩu ngữ tiếng Hán trình độ sơ cấp cho người VN 78 李白诗歌中李白与酒的不解 之缘 Vũ Thị Lương Lê Xuân Thảo Mối duyên nợ giữa Lý Bạch và rượu trong thơ Lý Bạch 79 赵树理的《小二黑结婚》中 婚恋观改变分析 Nguyễn Thùy Ninh Trịnh Hoàng Lân Phân tích sự thay đổi quan niệm hôn nhân trong tác phẩm "Anh Hai đen lấy vợ" của Triệu Thụ Lý 80 老舍《骆驼祥子》中的祥子 形象分析 Nguyễn Thị Minh Phương Lê Xuân Thảo Phân tích hình tượng nhân vật Tường Tử trong tác phẩm "Tường Tử lạc đà" của Lão Xá 81 徐志摩《再别康桥》中的艺 术特色 Hoàng Lệ Quyên Nguyễn Thị Minh Đặc sắc nghệ thuật trong bài thơ "Tạm biệt Cambridge" của Từ Chí Ma 82 现代汉语带有动物形象成语 考察(与越南语成语对比) Nguyễn Hồng Hoa Phạm Minh Tiến Khảo sát thành ngữ tiếng Hán có yếu tố chỉ động vật (so sánh với thành ngữ tiếng Việt) 83 初探汉语广告语言中的修辞 手法 Nguyễn Thị Hoài Phạm Minh Tiến Sơ lược tìm hiểu phÐp tu từ trong ngôn ngữ quảng cáo. 84 错别字浅谈与建议一些纠正 方法 Nguyễn Thu Hoài Vũ Phương Thảo Nghiên cứu về chữ viết sai trong tiếng Hán và kiến nghị một số biện pháp khắc phục. [...]... Nghiên cứu so sánh văn hoá nhà ở của Việt Nam và Hàn Quốc b) Sau đại học Luận văn thạc sĩ, luận án tiến sĩ: công khai tên đề tài, họ và tên người thực hiện và người hướng dẫn, nội dung tóm tắt: Công khai tại trang Website: http://ulis.vnu.edu.vn/ Đào tạo/ Đào tạo sau đại học/Danh mục luận văn - luận án 2.8 Các hoạt động nghiên cứu khoa học, chuyển giao công nghệ và tư vấn: công khai tên các dự án hoặc tên... trình toàn văn triệu 70 trang Chuyên khảo: Đặc trưng Ngôn ngữ - Văn hóa Pháp (Nhà xuất bản Giáo dục) 40 Công trình toàn văn triệu 70 trang Bài báo khoa học: “Quan điểm về khảo sát quá trình học tập của sinh viên chuyên ngữ ở Việt Nam, 5 6 7 8 9 Đặc trưng cú pháp, ngữ nghĩa và ngữ dụng của các loại hình văn bản tiếng Pháp Mã số: QN.09.11 Thực trạng và biện pháp nâng cao chất lượng viết chữ Hán cho SV... Ma Khảo sát thành ngữ tiếng Hán có yếu tố chỉ động vật (so sánh với thành ngữ tiếng Việt) Sơ lược tìm hiểu phép tu từ trong ngôn ngữ quảng cáo Nghiên cứu về chữ viết sai trong tiếng Hán và kiến nghị một số biện pháp khắc phục Câu tỉnh lược trong tiếng Hán hiện đại Hình thức động tân của từ li hợp trong tiếng Hán hiện đại Bước đầu tìm hiểu về ngôn ngữ tin tức báo chí hiện đại Thử luận về đặc điểm và... 考察(与越南语成语对比) 95 96 97 98 So sánh nghĩa của từ vay mượn tiếng Hán song âm tiết trong tiếng Việt hiện đại với nghĩa của từ tương ứng trong tiếng Hán hiện đại Thử bàn về hiện tượng hài âm với văn hóa Trung Quốc Nghiên cứu từ ngữ viết tắt trong tiếng Hán hiện đại Nghiên cứu về từ chỉ mùi vị trong tiếng Hán hiện đại ( Ảnh hưởng của từ Hán Việt đối với người Việt Nam khi học tiếng Hán Phân tích sự thay đổi quan... Khoa Ngôn ngữ và Văn hoá Pháp Lý luận tiếp nhận văn học và đổi mới phương pháp giảng dạy văn học Pháp đương đại Mã số: QN.09.09 3 4 1 2 Thời gian thực hiện Thời gian hoàn thành Kinh phí Sản phẩm khoa học ThS.Đặn g Kim Hoa 2009 đến 2011 6/2011 30 triệu Công trình toàn văn 70 trang PGS.TS Nguyễn Thị Bình 2009 đến 2011 6/2011 Mối quan hệ giữa ngôn ngữ - văn hoá - tư duy qua hai hệ thống ngôn ngữ Pháp và... trong tiếng Hán hiện đại 现代汉语【吃】这一词与越 南语 “ ăn”这一词的对比研 110 究 Nguyễn Thị Huyền Phạm Văn Minh 试谈谐音现象以及中国文化 Nguyễn Thị Thu Huyền Phạm Văn Minh Nguyễn Thị 越南语的 “và”与现代汉语的 Hồng Liên 112 【和】对比研究 Phạm Văn Minh So sánh chữ “吃” trong tiếng Hán hiện đại với chữ "ăn" trong tiếng Việt Thử bàn về hiện tượng hài âm với văn hóa Trung Quốc Từ "và" trong tiếng Việt so sánh đối chiếu với từ trong tiếng Hán hiện đại 99... ngôn ngữ và văn hóa Trung Quốc cho sinh viên chuyên ngữ Việt Nam” – Tạp chí Khoa học – ĐHQGHN tập 27, số 3 năm 2011 (tr 186 - 192) 40 Công trình toàn văn triệu 70 trang triệu 40 Công trình toàn văn 70 trang 10/201 1 triệu 40 Công trình toàn văn 70 trang 2010 đến 2011 11/201 1 35 Công trình toàn văn triệu 70 trang 2010 đến 2011 8/2011 15 triệu Công trình toàn văn 40 trang Giáo trình dạy tiếng Việt qua... cụm từ Nghiên cứu phó từ trong tiếng Hán hiện đại và phân tích các phó từ đồng nghĩa, cận nghĩa thường dùng Nghiên cứu về nguồn gốc phương pháp cấu tạo của từ ngoại lai trong tiếng Hán Nghiên cứu về thơ cảm thương của Bạch Cư Dị Tình cảm trong thơ điền viên sơn thuỷ của Mạnh Hạo Nhiên Đạo học trong "Luận ngữ" Phân tích nhân vật Phương Hồng Tiệm trong tác phẩm văn học hiện đại “Vi Thành” của Tiền Chung... của từ ngoại lai trong tiếng Hán Nghiên cứu về thơ cảm thương của Bạch Cư Dị Tình cảm trong thơ điền viên sơn thuỷ của Mạnh Hạo Nhiên Đạo học trong "Luận ngữ" Phân tích nhân vật Phương Hồng Tiệm trong tác phẩm văn học hiện đại “Vi Thành” của Tiền Chung Thư Rượu và tình trong thơ Lý Bạch Nghiên cứu thơ ca trào lưu Barock ở Đức với trọng tâm là thể loại Sonett Tác giả đưa ra khái quát về các dòng văn học... phương ngữ trong tiếng Đức và tiếng Việt Tác giả đưa ra một khái quát về phương ngữ (khái niệm, định nghĩa, phân loại), phân tích những đặc điểm về ngữ âm, ngữ pháp, từ vựng của các phương ngữ lớn nhất ở Đức (Niederdeutsch, Mitteldeutsch, Oberdeutsch) và ở Việt Nam ((miền bắc, miền trung và miền nam), đồng thời khảo sát, đối chiếu những đặc điểm này trong một số bài hát, thơ ca và trong từ điển phương ngữ

Ngày đăng: 23/11/2014, 10:10

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan